Време ће можда сутра бити боље.
Ο -αι--ς------β--τι-θ-ί α--ιο.
Ο κ_____ ί___ β________ α_____
Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο-
------------------------------
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
0
D--te--úo---- pr-tás------ -ti 1
D____________ p________ m_ ó__ 1
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i 1
--------------------------------
Deutereúouses protáseis me óti 1
Време ће можда сутра бити боље.
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
Deutereúouses protáseis me óti 1
Одакле знате то?
Πώς--ο ξέρ--ε---τ-;
Π__ τ_ ξ_____ α____
Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-;
-------------------
Πώς το ξέρετε αυτό;
0
D-u---eú-------r-tá-e-s -- --i 1
D____________ p________ m_ ó__ 1
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i 1
--------------------------------
Deutereúouses protáseis me óti 1
Одакле знате то?
Πώς το ξέρετε αυτό;
Deutereúouses protáseis me óti 1
Ја се надам да ће бити боље.
Ελ--ζ----ι θ---ελτιωθεί.
Ε_____ ό__ θ_ β_________
Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί-
------------------------
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
0
O--a--ó- ---s -e-----heí---r-o.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Ја се надам да ће бити боље.
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Он долази сасвим сигурно.
Σίγ---α--α-έρ--ι.
Σ______ θ_ έ_____
Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι-
-----------------
Σίγουρα θα έρθει.
0
O ka-----ís----el--ōt--í-aúri-.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Он долази сасвим сигурно.
Σίγουρα θα έρθει.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Да ли је то сигурно?
Εί--ι-σί---ρ-;
Ε____ σ_______
Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο-
--------------
Είναι σίγουρο;
0
O kairós í--s-b----ō---- a---o.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Да ли је то сигурно?
Είναι σίγουρο;
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Знам да он долази.
Ξ-ρω --- θ- --θ--.
Ξ___ ό__ θ_ έ_____
Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι-
------------------
Ξέρω ότι θα έρθει.
0
Pṓs to--é-et-----ó?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
Знам да он долази.
Ξέρω ότι θα έρθει.
Pṓs to xérete autó?
Он ће сигурно назвати.
Σ--ο----θα----ε-ων--ε-.
Σ______ θ_ τ___________
Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-----------------------
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
0
Pṓ- to-x---te-a-t-?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
Он ће сигурно назвати.
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Pṓs to xérete autó?
Стварно?
Α--θ-ι-;
Α_______
Α-ή-ε-α-
--------
Αλήθεια;
0
Pṓ- t- xé-e-e--u-ó?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
Стварно?
Αλήθεια;
Pṓs to xérete autó?
Ја верујем да ће назвати.
Π-σ-ε-ω-ότι θα --λε--ν-σ--.
Π______ ό__ θ_ τ___________
Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
---------------------------
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
0
E-p----óti -ha b-lt---heí.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Ја верујем да ће назвати.
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Вино је сигурно старо.
Τ- κ--σ- --να- σ-γου-- -----.
Τ_ κ____ ε____ σ______ π_____
Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό-
-----------------------------
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
0
Elpí-- ó-i-t-a---l--ōth-í.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Вино је сигурно старо.
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Знате ли то сигурно?
Το-ξέρε-ε σίγο--α-αυ--;
Τ_ ξ_____ σ______ α____
Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-;
-----------------------
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
0
El--z----i tha--e--iō-h--.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Знате ли то сигурно?
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Ја претпостављам да је старо.
Υπο--τ- --ι --ν-ι πα-ιό.
Υ______ ό__ ε____ π_____
Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό-
------------------------
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
0
S-g--r- tha----he-.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
Ја претпостављам да је старо.
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Sígoura tha érthei.
Наш шеф добро изгледа.
Τ- αφε---κό -ας ---ι----ία εμφ---σ-.
Τ_ α_______ μ__ έ___ ω____ ε________
Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-.
------------------------------------
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
0
S-go-r- --- -rt-ei.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
Наш шеф добро изгледа.
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
Sígoura tha érthei.
Сматрате ли?
Β-ίσ-ετ-;
Β________
Β-ί-κ-τ-;
---------
Βρίσκετε;
0
Síg-ur- -h- ért-e-.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
Сматрате ли?
Βρίσκετε;
Sígoura tha érthei.
Сматрам да чак врло добро изгледа.
Βρ-σ-ω-μ-λ-σ-- ότ- -ί--ι -ο-ύ ---ίος.
Β_____ μ______ ό__ ε____ π___ ω______
Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-.
-------------------------------------
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
0
Eín---sí-o--o?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
Сматрам да чак врло добро изгледа.
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Eínai sígouro?
Шеф сигурно има девојку.
Τ----ε--ικό-έχει-σίγ-υ-α-φ--η.
Τ_ α_______ έ___ σ______ φ____
Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-.
------------------------------
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
0
E-na- s-g-uro?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
Шеф сигурно има девојку.
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
Eínai sígouro?
Верујете ли стварно?
Αλήθ-ι- το-π-----ετ-;
Α______ τ_ π_________
Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε-
---------------------
Αλήθεια το πιστεύετε;
0
Eí-ai ------o?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
Верујете ли стварно?
Αλήθεια το πιστεύετε;
Eínai sígouro?
Врло је могуће да има девојку.
Ε--αι----ύ--ι--ν---τ- έ-ει φ-λ-.
Ε____ π___ π_____ ό__ έ___ φ____
Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-.
--------------------------------
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
0
Xérō-óti-th---rt-e-.
X___ ó__ t__ é______
X-r- ó-i t-a é-t-e-.
--------------------
Xérō óti tha érthei.
Врло је могуће да има девојку.
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Xérō óti tha érthei.