Љути ме што хрчеш.
நீ--ு----ை ----கிறா-்-----ு எ-க-க---ோப-்.
நீ கு___ வி____ எ__ எ___ கோ___
ந- க-ற-்-ை வ-ட-க-ற-ய- எ-்-ு எ-க-க- க-ப-்-
-----------------------------------------
நீ குறட்டை விடுகிறாய் என்று எனக்கு கோபம்.
0
s-p ā--i-eṭ k--s:---ṟu 2
s__ ā______ k____ E___ 2
s-p ā-ṭ-ṉ-ṭ k-ā-: E-ṟ- 2
------------------------
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu 2
Љути ме што хрчеш.
நீ குறட்டை விடுகிறாய் என்று எனக்கு கோபம்.
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu 2
Љути ме што пијеш тако пуно пива.
ந----கவ--் ப-ய-் கு-ிக-க-றாய்--ன்-ு எ-க--ு-க----.
நீ மி___ பி__ கு_____ எ__ எ___ கோ___
ந- ம-க-ு-் ப-ய-் க-ட-க-க-ற-ய- எ-்-ு எ-க-க- க-ப-்-
-------------------------------------------------
நீ மிகவும் பியர் குடிக்கிறாய் என்று எனக்கு கோபம்.
0
sa- ār----ṭ ---s:-E----2
s__ ā______ k____ E___ 2
s-p ā-ṭ-ṉ-ṭ k-ā-: E-ṟ- 2
------------------------
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu 2
Љути ме што пијеш тако пуно пива.
நீ மிகவும் பியர் குடிக்கிறாய் என்று எனக்கு கோபம்.
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu 2
Љути ме што долазиш тако касно.
ந- -ிகவ----தாமத-----ருகிறா-் எ--ற--எ-க்கு---பம-.
நீ மி___ தா____ வ____ எ__ எ___ கோ___
ந- ம-க-ு-் த-ம-ம-க வ-ு-ி-ா-் எ-்-ு எ-க-க- க-ப-்-
------------------------------------------------
நீ மிகவும் தாமதமாக வருகிறாய் என்று எனக்கு கோபம்.
0
n----ṟa--a--v-----ṟ-y---ṟ------ku ----m.
n_ k_______ v________ e___ e_____ k_____
n- k-ṟ-ṭ-a- v-ṭ-k-ṟ-y e-ṟ- e-a-k- k-p-m-
----------------------------------------
nī kuṟaṭṭai viṭukiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
Љути ме што долазиш тако касно.
நீ மிகவும் தாமதமாக வருகிறாய் என்று எனக்கு கோபம்.
nī kuṟaṭṭai viṭukiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
Ја верујем да он треба лекара.
அவன-க்-ு-ஒரு--ர-த--ுவ-்-த--ை----ற--ந--்---ன-க்க--ே-்.
அ____ ஒ_ ம_____ தே_ எ__ நா_ நி______
அ-ன-க-க- ஒ-ு ம-ு-்-ு-ர- த-வ- எ-்-ு ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன-.
-----------------------------------------------------
அவனுக்கு ஒரு மருத்துவர் தேவை என்று நான் நினைக்கிறேன்.
0
nī kuṟa-ṭai-v---k--ā--eṉṟ---ṉakk- kōp-m.
n_ k_______ v________ e___ e_____ k_____
n- k-ṟ-ṭ-a- v-ṭ-k-ṟ-y e-ṟ- e-a-k- k-p-m-
----------------------------------------
nī kuṟaṭṭai viṭukiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
Ја верујем да он треба лекара.
அவனுக்கு ஒரு மருத்துவர் தேவை என்று நான் நினைக்கிறேன்.
nī kuṟaṭṭai viṭukiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
Ја верујем да је он болестан.
அவன--உ--் நல--ல்லாம-------்க-றா-----்ற- -----நி-ைக--ிறே-்.
அ__ உ__ ந______ இ_____ எ__ நா_ நி______
அ-ன- உ-ல- ந-ம-ல-ல-ம-் இ-ு-்-ி-ா-் எ-்-ு ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------------------------
அவன் உடல் நலமில்லாமல் இருக்கிறான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
0
nī-ku-a-ṭ---viṭu-iṟāy-------ṉ---u k---m.
n_ k_______ v________ e___ e_____ k_____
n- k-ṟ-ṭ-a- v-ṭ-k-ṟ-y e-ṟ- e-a-k- k-p-m-
----------------------------------------
nī kuṟaṭṭai viṭukiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
Ја верујем да је он болестан.
அவன் உடல் நலமில்லாமல் இருக்கிறான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
nī kuṟaṭṭai viṭukiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
Ја верујем да он сада спава.
அ-ன- -ச-சமயம்--ூ--கி------்ட- இ--க-க-றா----ன்று நான- -ினை--கிறே--.
அ__ இ_____ தூ___ கொ__ இ_____ எ__ நா_ நி______
அ-ன- இ-்-ம-ம- த-ங-க-க- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-் எ-்-ு ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------------------------
அவன் இச்சமயம் தூங்கிக் கொண்டு இருக்கிறான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
0
N- mi-avum piya- -uṭ---iṟā- ---u ----ku-kō---.
N_ m______ p____ k_________ e___ e_____ k_____
N- m-k-v-m p-y-r k-ṭ-k-i-ā- e-ṟ- e-a-k- k-p-m-
----------------------------------------------
Nī mikavum piyar kuṭikkiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
Ја верујем да он сада спава.
அவன் இச்சமயம் தூங்கிக் கொண்டு இருக்கிறான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
Nī mikavum piyar kuṭikkiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку.
நாங்----ந--புக----்-------ங-கள் -கள---ண-்த- கொள்-ான் -ன்று.
நா___ ந_____ அ__ எ___ ம__ ம___ கொ___ எ___
ந-ங-க-் ந-்-ு-ி-ோ-் அ-ன- எ-்-ள- ம-ள- ம-ந-த- க-ள-வ-ன- எ-்-ு-
-----------------------------------------------------------
நாங்கள் நம்புகிறோம் அவன் எங்கள் மகளை மணந்து கொள்வான் என்று.
0
Nī-mi-avum -i-a- k--ikk--ā--e------a-k- --pa-.
N_ m______ p____ k_________ e___ e_____ k_____
N- m-k-v-m p-y-r k-ṭ-k-i-ā- e-ṟ- e-a-k- k-p-m-
----------------------------------------------
Nī mikavum piyar kuṭikkiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку.
நாங்கள் நம்புகிறோம் அவன் எங்கள் மகளை மணந்து கொள்வான் என்று.
Nī mikavum piyar kuṭikkiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
Ми се надамо да он има много новца.
ந--்-ள்---்--கி-ோம்--வன---- ந-றை- -ணம- இரு---ி-து என---.
நா___ ந_____ அ____ நி__ ப__ இ_____ எ___
ந-ங-க-் ந-்-ு-ி-ோ-் அ-ன-ட-் ந-ற-ய ப-ம- இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு-
--------------------------------------------------------
நாங்கள் நம்புகிறோம் அவனிடம் நிறைய பணம் இருக்கிறது என்று.
0
N--m-kav-- p---r ku-i-k-------ṟu -ṉa--u-k----.
N_ m______ p____ k_________ e___ e_____ k_____
N- m-k-v-m p-y-r k-ṭ-k-i-ā- e-ṟ- e-a-k- k-p-m-
----------------------------------------------
Nī mikavum piyar kuṭikkiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
Ми се надамо да он има много новца.
நாங்கள் நம்புகிறோம் அவனிடம் நிறைய பணம் இருக்கிறது என்று.
Nī mikavum piyar kuṭikkiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
Ми се надамо да је он милионер.
ந-ங--ள் ----ு----ம்-------ரு-க-ட-ஸ-வ-ன- என--ு.
நா___ ந_____ அ__ ஒ_ கோ_____ எ___
ந-ங-க-் ந-்-ு-ி-ோ-் அ-ன- ஒ-ு க-ட-ஸ-வ-ன- எ-்-ு-
----------------------------------------------
நாங்கள் நம்புகிறோம் அவன் ஒரு கோடீஸ்வரன் என்று.
0
N---i-a--- tā-ata--k--va-ukiṟ-y----- --a--u --p--.
N_ m______ t_________ v________ e___ e_____ k_____
N- m-k-v-m t-m-t-m-k- v-r-k-ṟ-y e-ṟ- e-a-k- k-p-m-
--------------------------------------------------
Nī mikavum tāmatamāka varukiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
Ми се надамо да је он милионер.
நாங்கள் நம்புகிறோம் அவன் ஒரு கோடீஸ்வரன் என்று.
Nī mikavum tāmatamāka varukiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду.
உ--கள--மனைவ---கு ஒ-ு-வ---்-ு என--- கே--வ-ப---்ட-ன்.
உ___ ம____ ஒ_ வி___ எ__ கே________
உ-்-ள- ம-ை-ி-்-ு ஒ-ு வ-ப-்-ு எ-்-ு க-ள-வ-ப-ப-்-ே-்-
---------------------------------------------------
உங்கள் மனைவிக்கு ஒரு விபத்து என்று கேள்விப்பட்டேன்.
0
Nī --k-vum tāma--mā-- -------āy----u --ak---kō-am.
N_ m______ t_________ v________ e___ e_____ k_____
N- m-k-v-m t-m-t-m-k- v-r-k-ṟ-y e-ṟ- e-a-k- k-p-m-
--------------------------------------------------
Nī mikavum tāmatamāka varukiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду.
உங்கள் மனைவிக்கு ஒரு விபத்து என்று கேள்விப்பட்டேன்.
Nī mikavum tāmatamāka varukiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
Ја сам чуо / чула да она лежи у болници.
உங-க-்-மனை-ி ம---்துவ-மன-ய-ல் -ர-க்க-றார்கள்-எ-்-- --ள-விப-பட-ட-ன-.
உ___ ம__ ம____ ம___ இ_______ எ__ கே________
உ-்-ள- ம-ை-ி ம-ு-்-ு- ம-ை-ி-் இ-ு-்-ி-ா-்-ள- எ-்-ு க-ள-வ-ப-ப-்-ே-்-
-------------------------------------------------------------------
உங்கள் மனைவி மருத்துவ மனையில் இருக்கிறார்கள் என்று கேள்விப்பட்டேன்.
0
N- mi--vum-t-m--a-ā-a v-r--i-āy --ṟu--ṉ-kku -ōpam.
N_ m______ t_________ v________ e___ e_____ k_____
N- m-k-v-m t-m-t-m-k- v-r-k-ṟ-y e-ṟ- e-a-k- k-p-m-
--------------------------------------------------
Nī mikavum tāmatamāka varukiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
Ја сам чуо / чула да она лежи у болници.
உங்கள் மனைவி மருத்துவ மனையில் இருக்கிறார்கள் என்று கேள்விப்பட்டேன்.
Nī mikavum tāmatamāka varukiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен.
உ---ள- வண்-- --ழ---ும-------கிவ-ட--து எ-்-ு கேள்-ி--ப--ட-ன-.
உ___ வ__ மு____ சே_______ எ__ கே________
உ-்-ள- வ-்-ி ம-ழ-வ-ு-் ச-த-ா-ி-ி-்-த- எ-்-ு க-ள-வ-ப-ப-்-ே-்-
------------------------------------------------------------
உங்கள் வண்டி முழுவதும் சேதமாகிவிட்டது என்று கேள்விப்பட்டேன்.
0
Av-ṉ-kk- -r- m-ruttu-a--tē------ṟ--nāṉ---ṉa---iṟē-.
A_______ o__ m_________ t____ e___ n__ n___________
A-a-u-k- o-u m-r-t-u-a- t-v-i e-ṟ- n-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------------
Avaṉukku oru maruttuvar tēvai eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен.
உங்கள் வண்டி முழுவதும் சேதமாகிவிட்டது என்று கேள்விப்பட்டேன்.
Avaṉukku oru maruttuvar tēvai eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
Радује ме што сте дошли.
நீங---- வந்--ி-------கு ம-க--ம- ம-ி-்ச்-ி.
நீ___ வ____ எ___ மி___ ம_____
ந-ங-க-் வ-்-த-ல- எ-க-க- ம-க-ு-் ம-ி-்-்-ி-
------------------------------------------
நீங்கள் வந்ததில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி.
0
Avaṉ-k-u oru-maruttuv-- t-v-----ṟu-nāṉ ---aik-----.
A_______ o__ m_________ t____ e___ n__ n___________
A-a-u-k- o-u m-r-t-u-a- t-v-i e-ṟ- n-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------------
Avaṉukku oru maruttuvar tēvai eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
Радује ме што сте дошли.
நீங்கள் வந்ததில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி.
Avaṉukku oru maruttuvar tēvai eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
Радује ме што сте заинтересовани.
நீங--ள்-ஆர-வம-க -ள்ளதில்-என-----மிகவு-- --ிழ்ச--ி.
நீ___ ஆ____ உ____ எ___ மி___ ம_____
ந-ங-க-் ஆ-்-ம-க உ-்-த-ல- எ-க-க- ம-க-ு-் ம-ி-்-்-ி-
--------------------------------------------------
நீங்கள் ஆர்வமாக உள்ளதில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி.
0
Ava------or---a----u--- --v----ṉṟ- nā- --ṉ-ik-iṟē-.
A_______ o__ m_________ t____ e___ n__ n___________
A-a-u-k- o-u m-r-t-u-a- t-v-i e-ṟ- n-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------------
Avaṉukku oru maruttuvar tēvai eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
Радује ме што сте заинтересовани.
நீங்கள் ஆர்வமாக உள்ளதில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி.
Avaṉukku oru maruttuvar tēvai eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
Радује ме да хоћете купити кућу.
ந----ள்----ு-வாங-க----ும்பு-ிற-ர--ள்-------ல்-எ-க்-ு ம--------.
நீ___ வீ_ வா__ வி________ எ____ எ___ ம_____
ந-ங-க-் வ-ட- வ-ங-க வ-ர-ம-ப-க-ற-ர-க-் எ-்-த-ல- எ-க-க- ம-ி-்-்-ி-
---------------------------------------------------------------
நீங்கள் வீடு வாங்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதில் எனக்கு மகிழ்ச்சி.
0
A-a--uṭ-l---l-m-l--m-l-ir------ṉ eṉṟu-n-ṉ ni-ai-k----.
A___ u___ n___________ i________ e___ n__ n___________
A-a- u-a- n-l-m-l-ā-a- i-u-k-ṟ-ṉ e-ṟ- n-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------------
Avaṉ uṭal nalamillāmal irukkiṟāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
Радује ме да хоћете купити кућу.
நீங்கள் வீடு வாங்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதில் எனக்கு மகிழ்ச்சி.
Avaṉ uṭal nalamillāmal irukkiṟāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
Бојим се да је задњи аутобус већ отишао.
ந--் --ன-க்கி---்- கட--ி --் போய--ி---து-என்ற-.
நா_ நி______ க__ ப_ போ_____ எ___
ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன-, க-ை-ி ப-் ப-ய-வ-ட-ட-ு எ-்-ு-
-----------------------------------------------
நான் நினைக்கிறேன், கடைசி பஸ் போய்விட்டது என்று.
0
Avaṉ uṭ-l--a-am-l-ā-al-ir------ṉ --ṟ- nā---iṉa--kiṟēṉ.
A___ u___ n___________ i________ e___ n__ n___________
A-a- u-a- n-l-m-l-ā-a- i-u-k-ṟ-ṉ e-ṟ- n-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------------
Avaṉ uṭal nalamillāmal irukkiṟāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
Бојим се да је задњи аутобус већ отишао.
நான் நினைக்கிறேன், கடைசி பஸ் போய்விட்டது என்று.
Avaṉ uṭal nalamillāmal irukkiṟāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
Бојим се да морамо узети такси.
ந-ன்----ைக்----ன்,நா-் -ர--வா------்ட--ி-- ச-ல-- வே-்ட-ம--என்று.
நா_ நி________ ஒ_ வா__ வ____ செ__ வே___ எ___
ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன-,-ா-் ஒ-ு வ-ட-ை வ-்-ி-ி-் ச-ல-ல வ-ண-ட-ம- எ-்-ு-
----------------------------------------------------------------
நான் நினைக்கிறேன்,நாம் ஒரு வாடகை வண்டியில் செல்ல வேண்டும் என்று.
0
A-aṉ -ṭa- n-l-mi-l-mal i----iṟ-- -ṉṟ- --ṉ-n-ṉ--kkiṟ-ṉ.
A___ u___ n___________ i________ e___ n__ n___________
A-a- u-a- n-l-m-l-ā-a- i-u-k-ṟ-ṉ e-ṟ- n-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------------
Avaṉ uṭal nalamillāmal irukkiṟāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
Бојим се да морамо узети такси.
நான் நினைக்கிறேன்,நாம் ஒரு வாடகை வண்டியில் செல்ல வேண்டும் என்று.
Avaṉ uṭal nalamillāmal irukkiṟāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
Бојим се да немам новца са собом.
நான் நி-ைக-கி-ேன்,-----டம் இத------ேல்---------ல--எ--ற-.
நா_ நி___________ இ___ மே_ ப__ இ__ எ___
ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன-,-ன-ன-ட-் இ-ற-க- ம-ல- ப-ம- இ-்-ை எ-்-ு-
--------------------------------------------------------
நான் நினைக்கிறேன்,என்னிடம் இதற்கு மேல் பணம் இல்லை என்று.
0
A-aṉ--cc-m-ya- -ū-kik---ṇṭu i-ukk-ṟā--e--u-n---n---ikk-ṟēṉ.
A___ i________ t_____ k____ i________ e___ n__ n___________
A-a- i-c-m-y-m t-ṅ-i- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ e-ṟ- n-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------------------------------
Avaṉ iccamayam tūṅkik koṇṭu irukkiṟāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
Бојим се да немам новца са собом.
நான் நினைக்கிறேன்,என்னிடம் இதற்கு மேல் பணம் இல்லை என்று.
Avaṉ iccamayam tūṅkik koṇṭu irukkiṟāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.