Не знам да ли ме он воли.
אני----י-ד-ת-אם --א----ב ----.
___ ל_ י____ א_ ה__ א___ א_____
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א א-ה- א-ת-.-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
0
mi----tim--felim -- -m
m________ t_____ i_ i_
m-s-p-t-m t-e-i- i- i-
----------------------
mishpatim tfelim im im
Не знам да ли ме он воли.
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
mishpatim tfelim im im
Не знам да ли ће се он вратити.
----ל---ודעת----הו---ח-ור-
___ ל_ י____ א_ ה__ י______
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ז-ר-
----------------------------
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
0
mis--at-m---e--- ---im
m________ t_____ i_ i_
m-s-p-t-m t-e-i- i- i-
----------------------
mishpatim tfelim im im
Не знам да ли ће се он вратити.
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
mishpatim tfelim im im
Не знам да ли ће ме позвати.
-ני-לא-יוד-ת-אם---א---ק---אלי-
___ ל_ י____ א_ ה__ י____ א____
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
0
ani----yo---at-i--hu -h-- oti.
a__ l_ y______ i_ h_ o___ o___
a-i l- y-d-'-t i- h- o-e- o-i-
------------------------------
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
Не знам да ли ће ме позвати.
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
Да ли ме он ипак воли?
ה-ם---- א--- א-תי-
___ ה__ א___ א_____
-א- ה-א א-ה- א-ת-?-
--------------------
האם הוא אוהב אותי?
0
an- ----oda--t -- h- y--azo-.
a__ l_ y______ i_ h_ y_______
a-i l- y-d-'-t i- h- y-x-z-r-
-----------------------------
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
Да ли ме он ипак воли?
האם הוא אוהב אותי?
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
Да ли ће се он вратити?
ה-- ה-- יחזו-?
___ ה__ י______
-א- ה-א י-ז-ר-
----------------
האם הוא יחזור?
0
ani -- -----a- -m ---i--ash---elay.
a__ l_ y______ i_ h_ i_______ e____
a-i l- y-d-'-t i- h- i-q-s-e- e-a-.
-----------------------------------
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
Да ли ће се он вратити?
האם הוא יחזור?
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
Да ли ће ме он позвати?
הא--ה-א--תק-ר-א-י?
___ ה__ י____ א____
-א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------
האם הוא יתקשר אלי?
0
h--im-h- o--v--ti?
h____ h_ o___ o___
h-'-m h- o-e- o-i-
------------------
ha'im hu ohev oti?
Да ли ће ме он позвати?
האם הוא יתקשר אלי?
ha'im hu ohev oti?
Питам се да ли он мисли на мене.
א-י-ש-א-- -- עצ-- -- הוא----- על--
___ ש____ א_ ע___ א_ ה__ ח___ ע____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א ח-ש- ע-י-
------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
0
h---- -- --x-z--?
h____ h_ y_______
h-'-m h- y-x-z-r-
-----------------
ha'im hu yaxazor?
Питам се да ли он мисли на мене.
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
ha'im hu yaxazor?
Питам се да ли он има другу.
א-- ש---- -- ע--- א--יש-ל--מ-----אח-ת-
___ ש____ א_ ע___ א_ י_ ל_ מ____ א_____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- י- ל- מ-ש-י א-ר-.-
----------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
0
ha-i- hu-it----e- elay?
h____ h_ i_______ e____
h-'-m h- i-q-s-e- e-a-?
-----------------------
ha'im hu itqasher elay?
Питам се да ли он има другу.
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
ha'im hu itqasher elay?
Питам се да ли он лаже.
א-- -ו----א------ -- הוא משקר-
___ ש____ א_ ע___ א_ ה__ מ_____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א מ-ק-.-
--------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
0
ani-sh-'el---et-at-m- i---u xosse- al--.
a__ s_______ e_ a____ i_ h_ x_____ a____
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- x-s-e- a-a-.
----------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
Питам се да ли он лаже.
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
Мисли ли он ипак на мене?
ה----ו--חוש-----?
___ ה__ ח___ ע____
-א- ה-א ח-ש- ע-י-
-------------------
האם הוא חושב עלי?
0
an- -h-----t-e- -tsm---m -e-h l--mi-h-h--a--r-t.
a__ s_______ e_ a____ i_ y___ l_ m______ a______
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- y-s- l- m-s-e-i a-e-e-.
------------------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
Мисли ли он ипак на мене?
האם הוא חושב עלי?
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
Има ли он ипак неку другу?
ה-ם--ש לו -ישהי------
___ י_ ל_ מ____ א_____
-א- י- ל- מ-ש-י א-ר-?-
-----------------------
האם יש לו מישהי אחרת?
0
a-- -ho-e--t -t-a-s-i -m--- -e-h-q--.
a__ s_______ e_ a____ i_ h_ m________
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- m-s-a-e-.
-------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
Има ли он ипак неку другу?
האם יש לו מישהי אחרת?
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
Говори ли он ипак истину?
האם ה---א-מ------א---
___ ה__ א___ א_ ה_____
-א- ה-א א-מ- א- ה-מ-?-
-----------------------
האם הוא אומר את האמת?
0
ha'-m -----s-ev---ay?
h____ h_ x_____ a____
h-'-m h- x-s-e- a-a-?
---------------------
ha'im ho xoshev alay?
Говори ли он ипак истину?
האם הוא אומר את האמת?
ha'im ho xoshev alay?
Сумњам да ли ме он стварно воли.
-י-נ- -ו-עת -ם הו- -א-- --הב א-ת--
_____ י____ א_ ה__ ב___ א___ א_____
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-.-
------------------------------------
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
0
ha-im ye---lo------h- -xe--t?
h____ y___ l_ m______ a______
h-'-m y-s- l- m-s-e-i a-e-e-?
-----------------------------
ha'im yesh lo mishehi axeret?
Сумњам да ли ме он стварно воли.
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
ha'im yesh lo mishehi axeret?
Сумњам да ли ће ми писати.
--נ-י -ו-עת א--ה-- -כת-ב -י-
_____ י____ א_ ה__ י____ ל___
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ת-ב ל-.-
------------------------------
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
0
ha--m ---omer-et--a'--e-?
h____ h_ o___ e_ h_______
h-'-m h- o-e- e- h-'-m-t-
-------------------------
ha'im hu omer et ha'emet?
Сумњам да ли ће ми писати.
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
ha'im hu omer et ha'emet?
Сумњам да ли ће ме оженити.
-ינ-י יו-עת א- הוא-י---- א--י-
_____ י____ א_ ה__ י____ א_____
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ח-ן א-ת-.-
--------------------------------
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
0
ey--ni y---'-t -m--u --'e--t ---- o-i.
e_____ y______ i_ h_ b______ o___ o___
e-n-n- y-d-'-t i- h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------------------
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
Сумњам да ли ће ме оженити.
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
Да ли ме он стварно воли?
--ם-ה-א-ב--- אוה- -ו-י-
___ ה__ ב___ א___ א_____
-א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-?-
-------------------------
האם הוא באמת אוהב אותי?
0
eyn-ni -oda'a---- h- -k--o--li.
e_____ y______ i_ h_ i_____ l__
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-h-o- l-.
-------------------------------
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
Да ли ме он стварно воли?
האם הוא באמת אוהב אותי?
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
Да ли ће ми он ипак писати?
-אם -וא באמ- --תו- ל-?
___ ה__ ב___ י____ ל___
-א- ה-א ב-מ- י-ת-ב ל-?-
------------------------
האם הוא באמת יכתוב לי?
0
e--e-i-yod-'---i- -u-itxat-- i--.
e_____ y______ i_ h_ i______ i___
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-x-t-n i-i-
---------------------------------
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
Да ли ће ми он ипак писати?
האם הוא באמת יכתוב לי?
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
Да ли ће ме он ипак оженити?
הא- הוא-בא---י---ן-אי---
___ ה__ ב___ י____ א_____
-א- ה-א ב-מ- י-ח-ן א-ת-?-
--------------------------
האם הוא באמת יתחתן איתי?
0
ha-i---u ---e-----h-v----?
h____ h_ b______ o___ o___
h-'-m h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------
ha'im hu be'emet ohev oti?
Да ли ће ме он ипак оженити?
האם הוא באמת יתחתן איתי?
ha'im hu be'emet ohev oti?