Я -е -------юб-- ли--н мен-.
Я н_ з____ л____ л_ о_ м____
Я н- з-а-, л-б-т л- о- м-н-.
----------------------------
Я не знаю, любит ли он меня. 0 Pod-h-n-nn-ye-predl--h-niy--s-liP____________ p____________ s l_P-d-h-n-n-y-e p-e-l-z-e-i-a s l---------------------------------Podchinennyye predlozheniya s li
Я н- ----, --р-ёт-я--и он.
Я н_ з____ в_______ л_ о__
Я н- з-а-, в-р-ё-с- л- о-.
--------------------------
Я не знаю, вернётся ли он. 0 P-dch-nennyye--r-d-o-h--iya-s -iP____________ p____________ s l_P-d-h-n-n-y-e p-e-l-z-e-i-a s l---------------------------------Podchinennyye predlozheniya s li
Л---т ли -н-мен-?
Л____ л_ о_ м____
Л-б-т л- о- м-н-?
-----------------
Любит ли он меня? 0 Y- n--z----- --ubi---i on m-n--.Y_ n_ z_____ l_____ l_ o_ m_____Y- n- z-a-u- l-u-i- l- o- m-n-a---------------------------------Ya ne znayu, lyubit li on menya.
Я--еб- спр--ива-,-е-----и-у -его др-гая.
Я с___ с_________ е___ л_ у н___ д______
Я с-б- с-р-ш-в-ю- е-т- л- у н-г- д-у-а-.
----------------------------------------
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. 0 Y--n- zna-u-----nëtsya -- -n.Y_ n_ z_____ v________ l_ o__Y- n- z-a-u- v-r-ë-s-a l- o-.-----------------------------Ya ne znayu, vernëtsya li on.
Я -еб---п--шива---л----ли-о-----.
Я с___ с_________ л___ л_ о_ м___
Я с-б- с-р-ш-в-ю- л-ё- л- о- м-е-
---------------------------------
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. 0 Ya n- ----u, ----o--t l--on--ne.Y_ n_ z_____ p_______ l_ o_ m___Y- n- z-a-u- p-z-o-i- l- o- m-e---------------------------------Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
Е--ь ли --н-г- --уга-?
Е___ л_ у н___ д______
Е-т- л- у н-г- д-у-а-?
----------------------
Есть ли у него другая? 0 Y--ne ----u--pozv---t -i----mn-.Y_ n_ z_____ p_______ l_ o_ m___Y- n- z-a-u- p-z-o-i- l- o- m-e---------------------------------Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
Я -омне-аю--- ---влю----и-- ем- де-ствит-ль--.
Я с__________ н_______ л_ я е__ д_____________
Я с-м-е-а-с-, н-а-л-с- л- я е-у д-й-т-и-е-ь-о-
----------------------------------------------
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. 0 Ly-b---l- ---m--y-?L_____ l_ o_ m_____L-u-i- l- o- m-n-a--------------------Lyubit li on menya?
Н-а-л--ь -и---ем--д------т-----?
Н_______ л_ я е__ д_____________
Н-а-л-с- л- я е-у д-й-т-и-е-ь-о-
--------------------------------
Нравлюсь ли я ему действительно? 0 V--n---y--l- on?V________ l_ o__V-r-ë-s-a l- o-?----------------Vernëtsya li on?
Матерњи језик почињемо да учимо још као бебе.
То се догађа сасвим аутоматски.
Ми то не примећујемо.
Приликом учења наш мозак мора пуно да ради.
Када на пример учимо граматику, он је врло запослен.
Он свакога дана чује нове ствари.
Он перманентно добија нове импулсе.
Ипак, мозак не може да обради сваки импулс појединачно.
Принуђен је да економише.
Зато се оријентише на правилности.
Мозак памти оно што често чује.
Он региструје колико се често нешто појављује.
Тада из ових примера ствара граматичко правило.
Деца знају да ли је нека реченица тачна или не.
Она ипак не знају зашто је то тако.
Њихов мозак познаје правила иако их није учио..
Одрасли уче језикe на другачији начин.
Њима су већ познате структуре матерњег језика.
Те структуре чине основу за нова граматичка правила.
Да би учили, одраслима је потребно подучавање.
Када мозак учи граматику, пред собом има утврђен систем.
Ово се види на примеру именица и глагола.
Именице и глаголи се похрањују у различитим деловима мозга.
Приликом њихове обраде активирају се различите мождане области.
Сем тога, једноставна правила уче се другачије од компликованих.
Код сложених правила више можданих подручја ради заједно.
Na који тачно начин мозак учи граматику, још није истражено.
Ипак, познато је да је теоретски у стању да савлада сваку граматику...