Ordlista

sv Länder och språk   »   ar ‫البلدان واللغات‬

5 [fem]

Länder och språk

Länder och språk

‫5 [خمسة]

5 [khmast]

‫البلدان واللغات‬

ad-duwal wa al-lughāt

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska arabiska Spela Mer
John är från London. ج-ن م---ند-. ج__ م_ ل____ ج-ن م- ل-د-. ------------ جون من لندن. 0
j-n m-n-land-n. j__ m__ l______ j-n m-n l-n-a-. --------------- jūn min landan.
London ligger i Storbritannien. ت-ع ل--ن------ي--نيا-ا-ع-مى. ت__ ل___ ف_ ب_______ ا______ ت-ع ل-د- ف- ب-ي-ا-ي- ا-ع-م-. ---------------------------- تقع لندن في بريطانيا العظمى. 0
taqaʿ-la-d-n ------t-ni-ā a--ʿu-m-. t____ l_____ f_ b________ a________ t-q-ʿ l-n-a- f- b-i-ā-i-ā a---u-m-. ----------------------------------- taqaʿ landan fī britāniyā al-ʿuẓmā.
Han talar engelska. ‫هو--تك-- ا-إ-جلي-ي-. ‫__ ي____ ا__________ ‫-و ي-ك-م ا-إ-ج-ي-ي-. --------------------- ‫هو يتكلم الإنجليزية. 0
h-w--yata-a-lam-a---n-l-zi---. h___ y_________ a_____________ h-w- y-t-k-l-a- a---n-l-z-y-a- ------------------------------ huwa yatakallam al-inglīziyya.
Maria är från Madrid. ‫م--يا من ---ي-. ‫_____ م_ م_____ ‫-ا-ي- م- م-ر-د- ---------------- ‫ماريا من مدريد. 0
m-ri-ā --n-m-drī-. m_____ m__ m______ m-r-y- m-n m-d-ī-. ------------------ māriyā min madrīd.
Madrid ligger i Spanien. م-ر---ف- اسب--يا. م____ ف_ ا_______ م-ر-د ف- ا-ب-ن-ا- ----------------- مدريد في اسبانيا. 0
m-drī- fī -s--ni-ā. m_____ f_ i________ m-d-ī- f- i-b-n-y-. ------------------- madrīd fī isbāniyā.
Hon talar spanska. إ----تتح-- ا-إس-انية. إ___ ت____ ا_________ إ-ه- ت-ح-ث ا-إ-ب-ن-ة- --------------------- إنها تتحدث الإسبانية. 0
in-ahā-tat----da-h ---i---n-y--. i_____ t__________ a____________ i-n-h- t-t-ḥ-d-a-h a---s-ā-i-y-. -------------------------------- innahā tataḥaddath al-isbāniyya.
Peter och Martha är från Berlin. ‫ب-ت- -مار------بر-ي-. ‫____ و_____ م_ ب_____ ‫-ي-ر و-ا-ث- م- ب-ل-ن- ---------------------- ‫بيتر ومارثا من برلين. 0
b--ar wa-m----ā -i- b--l-n. b____ w_ m_____ m__ b______ b-t-r w- m-r-h- m-n b-r-ī-. --------------------------- bītar wa mārthā min barlīn.
Berlin ligger i Tyskland. ب-------ع-----ل-ان--. ب____ ت__ ف_ أ_______ ب-ل-ن ت-ع ف- أ-م-ن-ا- --------------------- برلين تقع في ألمانيا. 0
barl-- -aq-ʿ -ī-almān--ā. b_____ t____ f_ a________ b-r-ī- t-q-ʿ f- a-m-n-y-. ------------------------- barlīn taqaʿ fī almāniyā.
Talar ni tyska båda två? ه- تت-د----ا---مان-ة؟ ه_ ت______ ا_________ ه- ت-ح-ث-ن ا-أ-م-ن-ة- --------------------- هل تتحدثان الألمانية؟ 0
h-l --t---dd-t-------al---i--a? h__ t____________ a____________ h-l t-t-ḥ-d-a-h-n a---l-ā-i-y-? ------------------------------- hal tataḥaddathān al-almāniyya?
London är en huvudstad. لن-ن -- ع-ص--. ل___ ه_ ع_____ ل-د- ه- ع-ص-ة- -------------- لندن هي عاصمة. 0
l-n----hi-- --ṣima. l_____ h___ ʿ______ l-n-a- h-y- ʿ-ṣ-m-. ------------------- landan hiya ʿāṣima.
Madrid och Berlin är också huvudstäder. ‫-د--- -ب-لي- عاصم-ان أي-ا-. ‫_____ و_____ ع______ أ____ ‫-د-ي- و-ر-ي- ع-ص-ت-ن أ-ض-ً- ---------------------------- ‫مدريد وبرلين عاصمتان أيضاً. 0
m------w---ar-ī---ā-ima-ā- ayḍan. m_____ w_ b_____ ʿ________ a_____ m-d-ī- w- b-r-ī- ʿ-ṣ-m-t-n a-ḍ-n- --------------------------------- madrīd wa barlīn ʿāṣimatān ayḍan.
Huvudstäderna är stora och bullriga. ا-ع-اص--كب-ر- و-ا---. ا______ ك____ و______ ا-ع-ا-م ك-ي-ة و-ا-ب-. --------------------- العواصم كبيرة وصاخبة. 0
al--awāṣ----a---- -a-ṣ--hi--. a_________ k_____ w_ ṣ_______ a---a-ā-i- k-b-r- w- ṣ-k-i-a- ----------------------------- al-ʿawāṣim kabīra wa ṣākhiba.
Frankrike ligger i Europa. فر-س- تقع في-أ--و-ا. ف____ ت__ ف_ أ______ ف-ن-ا ت-ع ف- أ-ر-ب-. -------------------- فرنسا تقع في أوروبا. 0
f--a-sā---qaʿ-fī ----b-. f______ t____ f_ u______ f-r-n-ā t-q-ʿ f- u-ū-b-. ------------------------ faransā taqaʿ fī urūbbā.
Egypten ligger i Afrika. م-ر --- في--فر-قيا. م__ ت__ ف_ أ_______ م-ر ت-ع ف- أ-ر-ق-ا- ------------------- مصر تقع في أفريقيا. 0
mi------a- ----f----y-. m___ t____ f_ a________ m-ṣ- t-q-ʿ f- a-r-q-y-. ----------------------- miṣr taqaʿ fī afrīqiyā.
Japan ligger i Asien. ا-----ن---ع -- أ-يا. ا______ ت__ ف_ أ____ ا-ي-ب-ن ت-ع ف- أ-ي-. -------------------- اليابان تقع في أسيا. 0
aly--ān-ta-a---ī -si-ā. a______ t____ f_ ā_____ a-y-b-n t-q-ʿ f- ā-i-ā- ----------------------- alyābān taqaʿ fī āsiyā.
Kanada ligger i Nordamerika. ‫ك--ا -ق---- -ميرك- ال---ل--. ‫____ ت__ ف_ أ_____ ا________ ‫-ن-ا ت-ع ف- أ-ي-ك- ا-ش-ا-ي-. ----------------------------- ‫كندا تقع في أميركا الشمالية. 0
ka-dā taqaʿ ---am-īk---sh-sh-māliy-a. k____ t____ f_ a_____ a______________ k-n-ā t-q-ʿ f- a-r-k- a-h-s-a-ā-i-y-. ------------------------------------- kandā taqaʿ fī amrīkā ash-shamāliyya.
Panama ligger i Mellanamerika. ب--ا-ت---ف--أمير-ا ال-سط-. ب___ ت__ ف_ أ_____ ا______ ب-م- ت-ع ف- أ-ي-ك- ا-و-ط-. -------------------------- بنما تقع في أميركا الوسطى. 0
ba--mā--a-------am---- a--w-sṭā. b_____ t____ f_ a_____ a________ b-n-m- t-q-ʿ f- a-r-k- a---u-ṭ-. -------------------------------- banamā taqaʿ fī amrīkā al-wusṭā.
Brasilien ligger i Sydamerika. ‫-ل-ر--يل تقع-في ---ر---الج--بي-. ‫________ ت__ ف_ أ_____ ا________ ‫-ل-ر-ز-ل ت-ع ف- أ-ي-ك- ا-ج-و-ي-. --------------------------------- ‫البرازيل تقع في أميركا الجنوبية. 0
al-b-rāz-l -aqa---ī---r--ā----ja------a. a_________ t____ f_ a_____ a____________ a---a-ā-ī- t-q-ʿ f- a-r-k- a---a-ū-i-y-. ---------------------------------------- al-barāzīl taqaʿ fī amrīkā al-janūbiyya.

Språk och dialekter

Det finns 6.000 till 7.000 olika språk världen över. Antalet dialekter är naturligtvis mycket högre. Men vad är skillnaden mellan språk och dialekt? Dialekter har alltid en tydligt lokal ton. De tillhör det regionala språkets varianter. Detta innebär att dialekter är en språkform med den minsta räckvidden. Som en allmän regel talas endast dialekter, de skrivs inte. De bildar sitt eget språkliga system. Och de följer sina egna regler. Teoretiskt sett kan varje språk ha flera dialekter. Alla dialekter omfattas av standardspråket i ett land. Standardspråket förstås av alla människor i ett land. Med det kan till och med talare av olika dialekter kommunicera med varandra. Nästan alla dialekter blir mindre viktiga. Du hör knappast dialekter talas i städer längre. Standardspråket talas vanligtvis på arbetet också. Därför sägs ofta att de som talar dialekt är enkla och outbildade. Och ändå finns de på alla samhällsnivåer. Så de som talar dialekt är inte mindre intelligenta än andra. Tvärtom! De som talar på dialekt har många fördelar. I en språkkurs till exempel. De som talar på dialekt vet att det finns olika språkliga former. Och de har lärt sig att snabbt växla mellan språkliga stilar. Därför besitter de som talar på dialekt en högre kompetens för variation. De kan känna vilken språklig stil som passar i en viss situation. Det har till och med vetenskapligt bevisats. Så: Ha mod att använda dialekt - det är värt det!
Visste du?
Bulgariskan räknas till de sydslaviska språken. Omkring 10 miljoner människor talar bulgariska. Majoriteten av dessa människor bor naturligtvis i Bulgarien. Men bulgariska talas även i andra länder. Bland dessa Ukraina och Moldavien. Bulgariska är ett av de äldsta dokumenterade slaviska språken. Det har också många specifika egenskaper. Likheten med albanska och rumänska är slående. Dessa språk är inte slaviska språk. Icke desto mindre finns det många paralleller. Därför benämns alla dessa språk även som balkanspråk. De har mycket gemensamt fastän de inte är besläktade med varandra. Bulgariska verb kan ta många former. Men det finns ingen infinitiv i bulgariskan. Om du vill lära dig detta intressanta språk, kommer du snart att upptäcka många nya saker!