Ordlista

sv Veckans dagar   »   ar ‫أيام الأسبوع‬

9 [nio]

Veckans dagar

Veckans dagar

‫9 [تسعة]

9 [tse]

‫أيام الأسبوع‬

ayyam al-usbu

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska arabiska Spela Mer
måndag ‫-لا--ين ‫_______ ‫-ل-ث-ي- -------- ‫الاثنين 0
al---h--yn a_________ a---t-n-y- ---------- al-ithnayn
tisdag ‫ا-ث--ث-ء ‫________ ‫-ل-ل-ث-ء --------- ‫الثلاثاء 0
a----u-at-a a__________ a---h-l-t-a ----------- al-thulatha
onsdag ‫ا-أ-ب--ء ‫________ ‫-ل-ر-ع-ء --------- ‫الأربعاء 0
a--a-bia a_______ a---r-i- -------- al-arbia
torsdag ‫ال-م-س ‫______ ‫-ل-م-س ------- ‫الخميس 0
al------s a________ a---h-m-s --------- al-khamis
fredag ‫--جم-ة ‫______ ‫-ل-م-ة ------- ‫الجمعة 0
a---uma a______ a---u-a ------- al-juma
lördag ‫--سبت ‫_____ ‫-ل-ب- ------ ‫السبت 0
a---abt a______ a---a-t ------- al-sabt
söndag ‫ال--د ‫_____ ‫-ل-ح- ------ ‫الأحد 0
al--had a______ a---h-d ------- al-ahad
veckan ‫-لأسب-ع ‫_______ ‫-ل-س-و- -------- ‫الأسبوع 0
a--us-u a______ a---s-u ------- al-usbu
från måndag till söndag ‫من ا--ثني- --- -لأ-د ‫__ ا______ إ__ ا____ ‫-ن ا-إ-ن-ن إ-ى ا-أ-د --------------------- ‫من الإثنين إلى الأحد 0
m---al-----ay- -la -l----d m__ a_________ i__ a______ m-n a---t-n-y- i-a a---h-d -------------------------- min al-ithnayn ila al-ahad
Den första dagen är måndag. ‫----م-----ل-ه- ا--ث-ين. ‫_____ ا____ ه_ ا_______ ‫-ل-و- ا-أ-ل ه- ا-إ-ن-ن- ------------------------ ‫اليوم الأول هو الإثنين. 0
a---a-m--------l-h--a----i--na-n a______ a_______ h___ a_________ a---a-m a---w-a- h-w- a---t-n-y- -------------------------------- al-yawm al-awwal huwa al-ithnayn
Den andra dagen är tisdag. ‫----- ---ا-ي-هو-ا--ل---ء. ‫_____ ا_____ ه_ ا________ ‫-ل-و- ا-ث-ن- ه- ا-ث-ا-ا-. -------------------------- ‫اليوم الثاني هو الثلاثاء. 0
a--ya-m -l-t---i-hu-- ------la--a a______ a_______ h___ a__________ a---a-m a---h-n- h-w- a---h-l-t-a --------------------------------- al-yawm al-thani huwa al-thulatha
Den tredje dagen är onsdag. ‫--يوم ا-ثال------لأر-عا-. ‫_____ ا_____ ه_ ا________ ‫-ل-و- ا-ث-ل- ه- ا-أ-ب-ا-. -------------------------- ‫اليوم الثالث هو الأربعاء. 0
al---w---l--h-l-t--huw---------a a______ a_________ h___ a_______ a---a-m a---h-l-t- h-w- a---r-i- -------------------------------- al-yawm al-thalith huwa al-arbia
Den fjärde dagen är torsdag. ‫ا-ي-م-الر-بع -و-الخ---. ‫_____ ا_____ ه_ ا______ ‫-ل-و- ا-ر-ب- ه- ا-خ-ي-. ------------------------ ‫اليوم الرابع هو الخميس. 0
al--a---al--a---hu-a-al--h-m-s a______ a______ h___ a________ a---a-m a---a-i h-w- a---h-m-s ------------------------------ al-yawm al-rabi huwa al-khamis
Den femte dagen är fredag. ‫-ل--------م- -و--ل--عة. ‫_____ ا_____ ه_ ا______ ‫-ل-و- ا-خ-م- ه- ا-ج-ع-. ------------------------ ‫اليوم الخامس هو الجمعة. 0
a-----m ----h-mis -u-a -l-j-ma a______ a________ h___ a______ a---a-m a---h-m-s h-w- a---u-a ------------------------------ al-yawm al-khamis huwa al-juma
Den sjätte dagen är lördag. ‫-ل-و- ال--دس هو ا-س--. ‫_____ ا_____ ه_ ا_____ ‫-ل-و- ا-س-د- ه- ا-س-ت- ----------------------- ‫اليوم السادس هو السبت. 0
a----wm -----di--hu-- al--a-t a______ a_______ h___ a______ a---a-m a---a-i- h-w- a---a-t ----------------------------- al-yawm al-sadis huwa al-sabt
Den sjunde dagen är söndag. ‫ا-ي----ل-ا-ع-ه- ا---د. ‫_____ ا_____ ه_ ا_____ ‫-ل-و- ا-س-ب- ه- ا-أ-د- ----------------------- ‫اليوم السابع هو الأحد. 0
al----m -----b- ---- ---a--d a______ a______ h___ a______ a---a-m a---a-i h-w- a---h-d ---------------------------- al-yawm al-sabi huwa al-ahad
Veckan har sju dagar. ال-س-وع-ف-ه-س-ع- أيام. ا______ ف__ س___ أ____ ا-أ-ب-ع ف-ه س-ع- أ-ا-. ---------------------- الأسبوع فيه سبعة أيام. 0
a---s-- --hi -a-a a---m a______ f___ s___ a____ a---s-u f-h- s-b- a-y-m ----------------------- al-usbu fihi saba ayyam
Vi arbetar bara fem dagar. ‫--ن------------يام-ف--. ‫___ ن___ خ___ أ___ ف___ ‫-ح- ن-م- خ-س- أ-ا- ف-ط- ------------------------ ‫نحن نعمل خمسة أيام فقط. 0
nah-- ----- -h-m--t --yam --q-t n____ n____ k______ a____ f____ n-h-u n-m-l k-a-s-t a-y-m f-q-t ------------------------------- nahnu namal khamsat ayyam faqat

Konstruerad Esperanto

Engelska är det viktigaste universella språket idag. Alla förväntas kunna kommunicera med det. Men andra språk vill också nå detta mål. Konstruerade språk till exempel. Konstruerade språk är avsiktligt skapade och utvecklade. Det vill säga att det finns en plan enligt vilken de är utformade. Med konstruerade språk blandas element från olika språk. Därigenom bör de vara lätta att lära sig för så många människor som möjligt. Målet för varje konstruerat språk är internationell kommunikation. Det mest kända konstruerade språket är esperanto. Det introducerades för första gången i Warszawa 1887. Dess grundare var läkaren Ludwik L. Zamenhof. Han trodde att den främsta orsaken till (social) oro låg i kommunikationsproblem. Därför ville han skapa ett språk för att sammanföra människor. Med hjälp av det skulle människor tala med varandra på lika villkor. Läkarens pseudonym var Dr. Esperanto, den hoppfulle. Det visar hur mycket han trodde på sin dröm. Men idén om universell förståelse är mycket äldre. Hittills har många konstruerade språk utvecklats. De förknippas med mål som tolerans och mänskliga rättigheter. Människor i mer än 120 länder är kunniga i esperanto idag. Men det finns också kritik mot esperanto. Till exempel har 70% av vokabulären sin källa i romanska språk Och esperanto är också tydligt format efter indoeuropeiska språk. De som talar esperanto utbyter tankar och idéer på konventioner och i klubbar. Möten och föreläsningar anordnas regelbundet. Så, känner du för lite esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Visste du?
Amerikansk engelska räknas till de västgermanska språken. Det är en nordamerikansk dialekt, liksom kanadensisk engelska. Det är modersmål för ungefär 300 miljoner människor. Därför är det den mest talade formen av engelska. Men det är mycket likt brittisk engelska. Som regel kan talare av båda formerna lätt kommunicera med varandra. Konversationen blir endast svår om båda talar mycket starka dialekter. Det finns få distinkta skillnader mellan de två formerna. Dessa gäller först och främst uttal, vokabulär och stavning. I många fall avviker grammatik och skiljetecken från varandra. Betydelsen av amerikansk engelska ökar jämfört med brittisk engelska. Detta beror huvudsakligen på det stora inflytandet från nordamerikansk film och musikindustri. De har exporterat sitt språk i hela värden under århundraden. Även Indien och Pakistan, en gång brittiska kolonier, adopterar idag "amerikanismer". Lär dig amerikansk engelska, det är det mest inflytelserika språket i världen!