Ordlista

sv Färger   »   uk Кольори

14 [fjorton]

Färger

Färger

14 [чотирнадцять]

14 [chotyrnadtsyatʹ]

Кольори

Kolʹory

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska ukrainska Spela Mer
Snön är vit. Сні---і---. С___ б_____ С-і- б-л-й- ----------- Сніг білий. 0
K-l-o-y K______ K-l-o-y ------- Kolʹory
Solen är gul. С-н---жо---. С____ ж_____ С-н-е ж-в-е- ------------ Сонце жовте. 0
K-lʹ--y K______ K-l-o-y ------- Kolʹory
Apelsinen är orange. П--ар---а ---нж-в-. П________ о________ П-м-р-н-а о-а-ж-в-. ------------------- Помаранча оранжева. 0
Sni--b-l-y̆. S___ b_____ S-i- b-l-y-. ------------ Snih bilyy̆.
Körsbäret är rött. В-ш-я ч-рв--а. В____ ч_______ В-ш-я ч-р-о-а- -------------- Вишня червона. 0
S-ih-bi-yy-. S___ b_____ S-i- b-l-y-. ------------ Snih bilyy̆.
Himlen är blå. Н--- с--є. Н___ с____ Н-б- с-н-. ---------- Небо синє. 0
Sn-h-bi-y--. S___ b_____ S-i- b-l-y-. ------------ Snih bilyy̆.
Gräset är grönt. Т--в--з-----. Т____ з______ Т-а-а з-л-н-. ------------- Трава зелена. 0
So-----zh----. S_____ z______ S-n-s- z-o-t-. -------------- Sontse zhovte.
Jorden är brun. З-м-я-к-р-чн---. З____ к_________ З-м-я к-р-ч-е-а- ---------------- Земля коричнева. 0
Son-s- -h-vte. S_____ z______ S-n-s- z-o-t-. -------------- Sontse zhovte.
Molnet är grått. Х--ра--ір-. Х____ с____ Х-а-а с-р-. ----------- Хмара сіра. 0
S-n-se----vt-. S_____ z______ S-n-s- z-o-t-. -------------- Sontse zhovte.
Däcken är svarta. Ш--и -о---. Ш___ ч_____ Ш-н- ч-р-і- ----------- Шини чорні. 0
P---ra--ha--r-n----a. P_________ o_________ P-m-r-n-h- o-a-z-e-a- --------------------- Pomarancha oranzheva.
Vilken färg har snön? Vit. Я--го к-----у----г- Б--и-. Я____ к______ с____ Б_____ Я-о-о к-л-о-у с-і-? Б-л-й- -------------------------- Якого кольору сніг? Білий. 0
P-mara---- oranz---a. P_________ o_________ P-m-r-n-h- o-a-z-e-a- --------------------- Pomarancha oranzheva.
Vilken färg har solen? Gul. Я-------ль--у сонц------т-. Я____ к______ с_____ Ж_____ Я-о-о к-л-о-у с-н-е- Ж-в-е- --------------------------- Якого кольору сонце? Жовте. 0
Pomar--c-- o-a-zhev-. P_________ o_________ P-m-r-n-h- o-a-z-e-a- --------------------- Pomarancha oranzheva.
Vilken färg har apelsinen? Orange. Яког----л-ор- п-ма--нча- ---н---а. Я____ к______ п_________ О________ Я-о-о к-л-о-у п-м-р-н-а- О-а-ж-в-. ---------------------------------- Якого кольору помаранча? Оранжева. 0
Vys-nya-c-e--on-. V______ c________ V-s-n-a c-e-v-n-. ----------------- Vyshnya chervona.
Vilken färg har körsbäret? Rött. Яко---к--ьор----ш------р---а. Я____ к______ в_____ Ч_______ Я-о-о к-л-о-у в-ш-я- Ч-р-о-а- ----------------------------- Якого кольору вишня? Червона. 0
Vys--y--che-v-na. V______ c________ V-s-n-a c-e-v-n-. ----------------- Vyshnya chervona.
Vilken färg har himlen? Blå. Як--о --л---у-небо- Си-є. Я____ к______ н____ С____ Я-о-о к-л-о-у н-б-? С-н-. ------------------------- Якого кольору небо? Синє. 0
Vy-h--a -h---o--. V______ c________ V-s-n-a c-e-v-n-. ----------------- Vyshnya chervona.
Vilken färg har gräset? Grönt. Я-о-о--о-ьо-- тр-в----е--на. Я____ к______ т_____ З______ Я-о-о к-л-о-у т-а-а- З-л-н-. ---------------------------- Якого кольору трава? Зелена. 0
N-b- ---y-. N___ s_____ N-b- s-n-e- ----------- Nebo synye.
Vilken färg har jorden? Brun. Я-ого -о-ьору з--ля?--о-и-н--а. Я____ к______ з_____ К_________ Я-о-о к-л-о-у з-м-я- К-р-ч-е-а- ------------------------------- Якого кольору земля? Коричнева. 0
N-b- -----. N___ s_____ N-b- s-n-e- ----------- Nebo synye.
Vilken färg har molnet? Grå. Я---о -оль-р- х-ар---С---. Я____ к______ х_____ С____ Я-о-о к-л-о-у х-а-а- С-р-. -------------------------- Якого кольору хмара? Сіра. 0
N--- syn-e. N___ s_____ N-b- s-n-e- ----------- Nebo synye.
Vilken färg har däcken? Svarta. Яко-- -оль-ру ш-----Чо---. Я____ к______ ш____ Ч_____ Я-о-о к-л-о-у ш-н-? Ч-р-і- -------------------------- Якого кольору шини? Чорні. 0
Tr--- zelen-. T____ z______ T-a-a z-l-n-. ------------- Trava zelena.

Kvinnor och män talar annorlunda

Vi vet alla att kvinnor och män är olika. Men visste du också att de talar annorlunda? Flera studier har visat detta. Kvinnor använder andra talmönster än män. De är ofta mer indirekta och reserverade i hur de talar. Däremot brukar män använda ett klart och direkt språk. Men ämnena de talar om är också olika. Män talar mer om nyheter, ekonomi eller sport. Kvinnor föredrar sociala ämnen som familj eller hälsa. Så män tycker om att tala om fakta. Kvinnor föredrar att tala om människor. Det är slående att kvinnor försöker ha ett ‘svagt’ språk. Det vill säga, de talar försiktigare och artigare. Kvinnor ställer också fler frågor. På så sätt vill de sannolikt uppnå harmoni och undvika konflikt. Dessutom har kvinnor ett mycket större ordförråd för känslor. För män är samtal ofta en typ av konkurrens. Deras språk är klart mer provocerande och aggressivt. Och män använder mycket färre ord per dag än kvinnor gör. Vissa forskare hävdar att det beror på sammansättningen av hjärnan. Därför att hjärnan är annorlunda hos kvinnor och män. Det vill säga, deras talcentra är strukturerade på olika sätt också. Även om troligen andra faktorer också påverkar vårt språk. Vetenskapen har inte utforskat detta område så länge. Ändå talar inte kvinnor och män helt olika språk. Missförstånd behöver inte förekomma. Det finns många strategier för en framgångsrik kommunikation. Den enklaste är: Lyssna bättre!
Visste du?
Franska räknas till de romanska språken. Det betyder att det har utvecklats från latinet. Det är alltså besläktat med andra romanska språk som spanska och italienska. Idag talas franska på alla kontinenter. Det är modersmål för mer än 110 miljoner människor. Totalt talas franska av 220 miljoner människor. Därför anses franska vara ett världsspråk. Många internationella organisationer använder franska som officiellt språk. Franska var förr i tiden diplomatspråket. Idag har engelska till största delen tagit över den rollen. Icke desto mindre, är franska fortfarande ett av de viktigaste gemensamma språken. Och antalet människor som talar franska har stadigt ökat i åratal! Detta beror på den starka befolkningstillväxten i den afrikanska och arabiska regionen. Franska talas också på öar i Västindien och i södra Stilla havet. Om du tycker om att resa, bör du definitivt lära dig franska!