Ordlista

sv Årstider och väder   »   sr Годишња доба и време

16 [sexton]

Årstider och väder

Årstider och väder

16 [шеснаест]

16 [šesnaest]

Годишња доба и време

Godišnja doba i vreme

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska serbiska Spela Mer
Det här är årstiderna: Ов- с- г---ш-- -оба: О__ с_ г______ д____ О-о с- г-д-ш-а д-б-: -------------------- Ово су годишња доба: 0
G--i--j--do-a-i-vr--e G_______ d___ i v____ G-d-š-j- d-b- i v-e-e --------------------- Godišnja doba i vreme
Våren, sommaren, Пр-л---- л--о, П_______ л____ П-о-е-е- л-т-, -------------- Пролеће, лето, 0
God-š-ja-doba i --e-e G_______ d___ i v____ G-d-š-j- d-b- i v-e-e --------------------- Godišnja doba i vreme
hösten och vintern. j-с-н-- -и-а. j____ и з____ j-с-н и з-м-. ------------- jесен и зима. 0
Ovo s- godi-nj- -oba: O__ s_ g_______ d____ O-o s- g-d-š-j- d-b-: --------------------- Ovo su godišnja doba:
Sommaren är hett. Л--о -- -рућ-. Л___ ј_ в_____ Л-т- ј- в-у-е- -------------- Лето је вруће. 0
O-- -u--o--š-ja---b-: O__ s_ g_______ d____ O-o s- g-d-š-j- d-b-: --------------------- Ovo su godišnja doba:
På sommaren skiner solen. Л--- с--- сун-е. Л___ с___ с_____ Л-т- с-ј- с-н-е- ---------------- Лети сија сунце. 0
Ov- -u-g---š--a-d-b-: O__ s_ g_______ d____ O-o s- g-d-š-j- d-b-: --------------------- Ovo su godišnja doba:
På sommaren går vi gärna ut och promenerar. Л----радо и-е---ш----и. Л___ р___ и____ ш______ Л-т- р-д- и-е-о ш-т-т-. ----------------------- Лети радо идемо шетати. 0
Prol---e- --to, P_______ l____ P-o-e-́-, l-t-, --------------- Proleće, leto,
Vintern är kall. Зима-је -ла-н-. З___ ј_ х______ З-м- ј- х-а-н-. --------------- Зима је хладна. 0
P-oleće, ---o, P_______ l____ P-o-e-́-, l-t-, --------------- Proleće, leto,
På vintern snöar eller regnar det. З--- --д--сне--и-и-к---. З___ п___ с___ и__ к____ З-м- п-д- с-е- и-и к-ш-. ------------------------ Зими пада снег или киша. 0
Pr-le-́-----to, P_______ l____ P-o-e-́-, l-t-, --------------- Proleće, leto,
På vintern stannar vi gärna hemma. Зими -адо о--а-е---к-д куће. З___ р___ о_______ к__ к____ З-м- р-д- о-т-ј-м- к-д к-ћ-. ---------------------------- Зими радо остајемо код куће. 0
jesen --z--a. j____ i z____ j-s-n i z-m-. ------------- jesen i zima.
Det är kallt. Х-а-но-је. Х_____ ј__ Х-а-н- ј-. ---------- Хладно је. 0
jes---i-z---. j____ i z____ j-s-n i z-m-. ------------- jesen i zima.
Det regnar. П--а---ша. П___ к____ П-д- к-ш-. ---------- Пада киша. 0
j---n - z-ma. j____ i z____ j-s-n i z-m-. ------------- jesen i zima.
Det är blåsigt. В-т-о-----је. В________ ј__ В-т-о-и-о ј-. ------------- Ветровито је. 0
L-to je vruc--. L___ j_ v_____ L-t- j- v-u-́-. --------------- Leto je vruće.
Det är varmt. То--- -е. Т____ ј__ Т-п-о ј-. --------- Топло је. 0
Leto je-vru-́-. L___ j_ v_____ L-t- j- v-u-́-. --------------- Leto je vruće.
Det är soligt. С-нча-о-ј-. С______ ј__ С-н-а-о ј-. ----------- Сунчано је. 0
L----j- -r-će. L___ j_ v_____ L-t- j- v-u-́-. --------------- Leto je vruće.
Det är klart väder. Ведр- ј-. В____ ј__ В-д-о ј-. --------- Ведро је. 0
L-ti sij--s----. L___ s___ s_____ L-t- s-j- s-n-e- ---------------- Leti sija sunce.
Vad är det för väder idag? Как-о ј- време-дан--? К____ ј_ в____ д_____ К-к-о ј- в-е-е д-н-с- --------------------- Какво је време данас? 0
Let--sij-----c-. L___ s___ s_____ L-t- s-j- s-n-e- ---------------- Leti sija sunce.
Det är kallt idag. Дана- ј- --ад--. Д____ ј_ х______ Д-н-с ј- х-а-н-. ---------------- Данас је хладно. 0
L-ti-sija -----. L___ s___ s_____ L-t- s-j- s-n-e- ---------------- Leti sija sunce.
Det är varmt idag. Д------- -о-л-. Д____ ј_ т_____ Д-н-с ј- т-п-о- --------------- Данас је топло. 0
L------d--i---- --tati. L___ r___ i____ š______ L-t- r-d- i-e-o š-t-t-. ----------------------- Leti rado idemo šetati.

Lärande och känslor

Vi är lyckliga när vi kan kommunicera på ett främmande språk. Vi är stolta över oss själva och våra framsteg. Å andra sidan, om vi inte lyckas blir vi upprörda eller besvikna. Olika känslor är därmed förknippade med inlärning. Nya studier har kommit fram till intressanta resultat. De visar att känslor spelar en roll vid inlärning. Därför att våra känslor påverkar vår framgång i lärandet. Lärande är alltid ett ‘problem’ för vår hjärna. Och den vill lösa detta problem. Huruvida den är framgångsrik beror på våra känslor. Om vi tror att vi kan lösa problemet, känner vi oss säkra. Denna känslomässiga stabilitet hjälper oss att lära. Positivt tänkande främjar våra intellektuella förmågor. Å andra sidan, att lära sig under stress fungerar inte så bra. Tvivel eller oro hindrar ett bra resultat. Vi lär oss speciellt dåligt när vi är rädda. Då kan inte hjärnan lagra nytt innehåll så bra. Därför är det viktigt att alltid vara motiverad att lära sig. Så känslor påverkar lärande. Men lärande påverkar också känslor! Samma hjärnstrukturer som hanterar fakta bearbetar också känslor. Så lärande kan göra dig lycklig och de som är nöjda lär sig bättre. Naturligtvis är lärande inte alltid roligt; det kan också vara tråkigt. Av detta skäl bör vi alltid sätta upp små mål. På så sätt överbelastar vi inte hjärnan. Och vi garanterar att vi kan uppfylla våra förväntningar. Vår framgång blir då en belöning som motiverar oss igen. Så: Lär dig något - och le medan du gör det!
Visste du?
Grekiska räknas till de indo-europeiska språken. Men det är inte nära besläktat med något annat språk i världen. Modern grekiska får inte förväxlas med antik grekiska. Antik grekiska lärs fortfarande ut i många skolor och på många universitet. Förr i tiden var det filosofins och vetenskapens språk. Det användes också som ett gemensamt språk bland dem som reste i den antika världen. Å andra sidan är modern grekiska modersmål för omkring 13 miljoner människor. Det utvecklades från den antika grekiskan. Det är svårt att säga exakt när modern grekiska uppstod. En sak är säker: det är enklare konstruerat än den antika grekiskan. Hur som helst, många arkaiska former finns kvar i modern grekiska. Det är också ett mycket enhetligt språk i vilket det inte finns några starka dialekter. Det skrivs med det grekiska alfabetet, som är nästan 2500 år gammalt. Ett intressant faktum är att grekiska räknas till de språk som har den största vokabulären. Så om du gillar att lära dig vokabulär bör du starta med grekiska.