Ordlista

sv På zoo   »   ru В зоопарке

43 [fyrtiotre]

På zoo

På zoo

43 [сорок три]

43 [sorok tri]

В зоопарке

V zooparke

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska ryska Spela Mer
Där är zoot. З-опар---о---а-. З______ в__ т___ З-о-а-к в-т т-м- ---------------- Зоопарк вот там. 0
V-z---arke V z_______ V z-o-a-k- ---------- V zooparke
Där är girafferna. В----ам-ж-ра-ы. В__ т__ ж______ В-т т-м ж-р-ф-. --------------- Вот там жирафы. 0
V--o-p--ke V z_______ V z-o-a-k- ---------- V zooparke
Var är björnarna? Г-- -----ди? Г__ м_______ Г-е м-д-е-и- ------------ Где медведи? 0
Zo-p--- -o----m. Z______ v__ t___ Z-o-a-k v-t t-m- ---------------- Zoopark vot tam.
Var är elefanterna? Где -ло--? Г__ с_____ Г-е с-о-ы- ---------- Где слоны? 0
Z-op-r---ot t--. Z______ v__ t___ Z-o-a-k v-t t-m- ---------------- Zoopark vot tam.
Var är ormarna? Где-з---? Г__ з____ Г-е з-е-? --------- Где змеи? 0
Z-op-r- vo-----. Z______ v__ t___ Z-o-a-k v-t t-m- ---------------- Zoopark vot tam.
Var är lejonen? Г-- ль--? Г__ л____ Г-е л-в-? --------- Где львы? 0
V--------h--a--. V__ t__ z_______ V-t t-m z-i-a-y- ---------------- Vot tam zhirafy.
Jag har en kamera. У-м----е--- ф-тоап-а---. У м___ е___ ф___________ У м-н- е-т- ф-т-а-п-р-т- ------------------------ У меня есть фотоаппарат. 0
V-t --m -h-----. V__ t__ z_______ V-t t-m z-i-a-y- ---------------- Vot tam zhirafy.
Jag har också en filmkamera. У --ня --т-----ео-а--ра. У м___ е___ в___________ У м-н- е-т- в-д-о-а-е-а- ------------------------ У меня есть видеокамера. 0
Vo--t-m z---afy. V__ t__ z_______ V-t t-m z-i-a-y- ---------------- Vot tam zhirafy.
Var finns ett batteri? Где ---арейка? Г__ б_________ Г-е б-т-р-й-а- -------------- Где батарейка? 0
Gde m---e--? G__ m_______ G-e m-d-e-i- ------------ Gde medvedi?
Var är pingvinerna? Гд--пи-гв---? Г__ п________ Г-е п-н-в-н-? ------------- Где пингвины? 0
Gd- --dvedi? G__ m_______ G-e m-d-e-i- ------------ Gde medvedi?
Var finns kängururna? Где-----у--? Г__ к_______ Г-е к-н-у-у- ------------ Где кенгуру? 0
G-e m-d-e--? G__ m_______ G-e m-d-e-i- ------------ Gde medvedi?
Var är noshörningarna? Г-- носо-о-и? Г__ н________ Г-е н-с-р-г-? ------------- Где носороги? 0
Gd--slo-y? G__ s_____ G-e s-o-y- ---------- Gde slony?
Var finns en toalett? Г-е-з-есь туале-? Г__ з____ т______ Г-е з-е-ь т-а-е-? ----------------- Где здесь туалет? 0
Gd- -l-n-? G__ s_____ G-e s-o-y- ---------- Gde slony?
Där är ett kafé. Там----е. Т__ к____ Т-м к-ф-. --------- Там кафе. 0
Gd- s--ny? G__ s_____ G-e s-o-y- ---------- Gde slony?
Där är en restaurang. Та---ес----н. Т__ р________ Т-м р-с-о-а-. ------------- Там ресторан. 0
G---z---? G__ z____ G-e z-e-? --------- Gde zmei?
Var är kamelerna? Гд- ве--л---? Г__ в________ Г-е в-р-л-д-? ------------- Где верблюды? 0
G---z-e-? G__ z____ G-e z-e-? --------- Gde zmei?
Var är gorillorna och sebrorna? Г-е-г--и-л--- зебры? Г__ г______ и з_____ Г-е г-р-л-ы и з-б-ы- -------------------- Где гориллы и зебры? 0
Gd- -m-i? G__ z____ G-e z-e-? --------- Gde zmei?
Var är tigrarna och krokodilerna? Г-- ----ы и к--------? Г__ т____ и к_________ Г-е т-г-ы и к-о-о-и-ы- ---------------------- Где тигры и крокодилы? 0
G---lʹ--? G__ l____ G-e l-v-? --------- Gde lʹvy?

Det baskiska språket

Det finns fyra erkända språk i Spanien. De är spanska, katalanska, galiciska och baskiska. Det baskiska språket är det enda utan romanska rötter. Det talas i det spansk-franska gränsområdet. Cirka 800.000 människor talar baskiska. Baskiska anses vara det äldsta språket i Europa. Men språkets ursprung är fortfarande okänt. Därför förblir baskiska en gåta för lingvister idag. Baskiska är också det enda isolerade språket i Europa. Det vill säga, det är inte genetiskt relaterat till något annat språk. Dess geografiska läge skulle kunna vara orsaken till detta. Det baskiska folket har alltid levt isolerat på grund av bergen och kusterna. På så sätt överlevde språket även efter invasionen av indo-européer. Termen baskiska går tillbaka till latinets vascones . Baskerna kallar sig själva e uskaldunak , eller de som talar baskiska. Det visar hur mycket de identifierar sig med sitt språk e uskara . Euskara har gått i arv i första hand muntligt i århundraden. Därför finns det bara ett fåtal skrivna källor. Språket är fortfarande inte helt standardiserat. De flesta basker är bi- eller flerspråkiga. Men de behåller också det baskiska språket. Eftersom Baskien är en autonom region. Det underlättar språkpolitiska processer och kulturprogram. Barnen kan välja mellan en baskisk eller spansk utbildning. Det finns också olika baskiska typer av sport. Så kulturen och språket hos baskerna verkar ha en framtid. Förresten kan hela världen ett baskiskt ord. Det är ‘El Ches’ efternamn – … ja, det stämmer, Guevara !
Visste du?
Det spanska språket räknas till de mest talade av världens språk. Det är sålunda värt att ta en spanskkurs och lära sig spanska som ett främmande språk! Det är vida använt i regioner långt ifrån där det uppstod. Spanskan spreds till den nya världen genom erövrandet av Amerika. Den är det dominanta språket i Central- och Sydamerika! För närvarande talar cirka 338 miljoner människor spanska som sitt modersmål i världen. Av dessa bor ungefär 45 miljoner bara i USA. Spanska talas i Mexiko såväl som i Spanien. Dessutom är spanska modersmål i en stor del av Central- och Sydamerika. Likaledes förstår Brasiliens 200 miljoner människor spanska mycket bra. Den lingvistiska närheten till portugisiska är ganska stor. Förresten räknas spanska till de romanska språken. Språket härstammar från det talade latinet under senantiken. Portugisiska, franska, italienska och rumänska tillhör också den romanska språkfamilken. Många ord liknar varandra i dessa språk och är därför lättare att lära sig. Du kan hitta allt värt att veta om språket vid institutet för spansk kultur, Instituto Cervantes.