Vad har ni för yrke?
במה -ת-/ ---ו-ד --ת-
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
b---h at--/a- o-e---vedet?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Vad har ni för yrke?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
Min man är läkare till yrket.
---י-רופא.
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
bam-----ah-a- ----/o-e--t?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Min man är läkare till yrket.
בעלי רופא.
bameh atah/at oved/ovedet?
Jag arbetar deltid som sjuksköterska.
אני-עו--- כ---- בחצ- -שר-.
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
b--eh--t--/at ---d----det?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Jag arbetar deltid som sjuksköterska.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
bameh atah/at oved/ovedet?
Snart får vi pension.
בקר-- --א-לג-לא-ת.
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
ba---i -ofe.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
Snart får vi pension.
בקרוב נצא לגמלאות.
ba'ali rofe.
Men skatterna är höga.
--ל-המ-סי- --והים-
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
an--o--d-t k---ot-be--tsi mi--r-h.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Men skatterna är höga.
אבל המיסים גבוהים.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Och sjukförsäkringen är hög.
----ט---הרפ--י --ר.
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
b'q--ov---t---leg-ml-'--.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
Och sjukförsäkringen är hög.
והביטוח הרפואי יקר.
b'qarov netse legimla'ot.
Vad vill du bli?
--- --צה / - -עב-ד----יד?
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
av-l ---i--- gvo--m.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Vad vill du bli?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
aval hamisim gvohim.
Jag vill bli ingenjör.
--י-רו-ה--ה-ות---נ-ס-- --
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
av-l --m---m -v--i-.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Jag vill bli ingenjör.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
aval hamisim gvohim.
Jag vill studera på universitet.
-ני--ו-ה ל--ו- -א--יבר-י-ה-
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
aval-hami-i--------.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Jag vill studera på universitet.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
aval hamisim gvohim.
Jag är praktikant.
-ני מ-מח-.
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
w-ha--tua- --r--u'i-y---r.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
Jag är praktikant.
אני מתמחה.
w'habituax harefu'i yaqar.
Jag tjänar inte mycket.
-ני ----רו-י--- --ה----
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
v--eh---r--eh-t--t-i--a-------'a-id?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Jag tjänar inte mycket.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Jag praktiserar utomlands.
א---עושה----חו- -חול-
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
a-i r---e---ot--h-lihio- -eh-nd---me--nd-set.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Jag praktiserar utomlands.
אני עושה התמחות בחול.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Det där är min chef.
ז- ה-נה--ש--.
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
a-i----s-h/rot-ah---h--t-meha-d-s-m-h---e-e-.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Det där är min chef.
זה המנהל שלי.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Jag har trevliga kollegor.
-ש--י--ו------חמדי-.
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
ani-r--s-h--o-s-h ------ m----------h---e---.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Jag har trevliga kollegor.
יש לי קולגות נחמדים.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Vid lunchtid går vi alltid till personalrestaurangen.
--חנו------או-ל---צה-י---ב-זנו--
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
a------s--/r-tsa--l---o- -a'un-ver--tah.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Vid lunchtid går vi alltid till personalrestaurangen.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Jag söker en anställning.
-ני -ח-- - ת--בו-ה-
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
a-- --t---e-/-itma-a-.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Jag söker en anställning.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Jag har varit arbetslös i ett år.
א-י מו--ל-/-- כבר ש--.
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
a-- mit---eh-mit--xah.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Jag har varit arbetslös i ett år.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
I det här landet finns det allt för många arbetslösa.
י- ה----מ-- מ--ט-י--בא-ץ.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
an--m-tm----/-i--ax-h.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
I det här landet finns det allt för många arbetslösa.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
ani mitmaxeh/mitmaxah.