Var är närmaste postkontor?
Ең ж---- -ошт----йда?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
P---ada
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
Var är närmaste postkontor?
Ең жақын пошта қайда?
Poştada
Är det långt till närmaste post?
К-лес- п-ш-----д-й---ал----а?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
Poş---a
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
Är det långt till närmaste post?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Poştada
Var är närmaste brevlåda?
Ең-жа--н ---та-ж--і-----й--?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
Eñ --q-- --şta -a---?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Var är närmaste brevlåda?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
Jag behöver ett par frimärken.
Маға- --ра- п--та мар-ала---к--е-.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Eñ ----n -oş-a-q-yd-?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Jag behöver ett par frimärken.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Eñ jaqın poşta qayda?
För ett kort och ett brev.
А--қ-х-т --- ж-й -атқ--ар--лғ--.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
Eñ j------oşta -ayd-?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
För ett kort och ett brev.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Eñ jaqın poşta qayda?
Hur dyrt är portot till Amerika?
Аме-ика-а-пошт------- --н-а -ұ-ады?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
Ke-e-----ştağa dey-- alı--p-?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Hur dyrt är portot till Amerika?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Hur tungt är paketet?
Пак-т--ң-сал--ғы--а---й?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Ke-e-----------de-----l-s --?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Hur tungt är paketet?
Пакеттің салмағы қандай?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kan jag skicka det med flygpost?
Оны әу----ш--с-----ж------е--ола ма?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
Ke------oşt-ğa--eyi--al-----?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kan jag skicka det med flygpost?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Hur länge dröjer det, tills det kommer fram?
Қа----уақы-та ---ед-?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
E- j-q-- p-şt---ä-i-- q-yd-?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Hur länge dröjer det, tills det kommer fram?
Қанша уақытта жетеді?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Var kan jag ringa?
Қай-ж--де--қ-----у -алу---бо---ы?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
E---a--n--oşta j-ş--i-q--d-?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Var kan jag ringa?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Var finns närmaste telefonkiosk?
Е--ж--ы--тел-ф-- --ш----қ-й-а?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
Eñ-j-q-n p--ta --şi-- -a--a?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Var finns närmaste telefonkiosk?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Har ni telefonkort?
Сіз-е т-л-ф-- -а--ас----р---?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
Ma-an---r-- p---- ma------ı-ke---.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Har ni telefonkort?
Сізде телефон картасы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Har ni en telefonkatalog?
Сіз-е-----фо- к----- ----ма?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
M--a- --r-- -oş-a----ka-a-ı-ker-k.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Har ni en telefonkatalog?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Vet ni landsnumret till Österrike?
Ав-т--я--ң-----н б-ле--з б-?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
Ma----bi--- -oşta-m-----a-- ke---.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Vet ni landsnumret till Österrike?
Австрияның кодын білесіз бе?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Ett ögonblick, jag ska se efter.
Бі------нд,--азі----р----.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
Aşı---a- pe--jäy-xatq---r-a-ğan.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Ett ögonblick, jag ska se efter.
Бір секунд, қазір көрейін.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Linjen är alltid upptagen.
Ж--і ү---і --с-е---.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
A--- ------- --y-xa-qa-a--al-an.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Linjen är alltid upptagen.
Желі үнемі бос емес.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Vilket nummer har ni valt?
Қ-нд-й --мі-----е-діңі-?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
A----xat p---j-y---t---arna--a-.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Vilket nummer har ni valt?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Ni måste först slå en nolla!
А--ыме---ө--- тер--ң-----р--!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
Am--ï--ğ--poş-a -l--ı ----- --r--ı?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Ni måste först slå en nolla!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?