Ordlista

sv Ställa frågor 2   »   uk Ставити запитання 2

63 [sextiotre]

Ställa frågor 2

Ställa frågor 2

63 [шістдесят три]

63 [shistdesyat try]

Ставити запитання 2

Stavyty zapytannya 2

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska ukrainska Spela Mer
Jag har en hobby. Я -аю х-б-. Я м__ х____ Я м-ю х-б-. ----------- Я маю хобі. 0
S-a--t---ap-t--nya-2 S______ z_________ 2 S-a-y-y z-p-t-n-y- 2 -------------------- Stavyty zapytannya 2
Jag spelar tennis. Я--раю - ---і-. Я г___ в т_____ Я г-а- в т-н-с- --------------- Я граю в теніс. 0
St-v-t--z---t---y--2 S______ z_________ 2 S-a-y-y z-p-t-n-y- 2 -------------------- Stavyty zapytannya 2
Var finns en tennisbana? Д- - т---с-ий-к--т? Д_ є т_______ к____ Д- є т-н-с-и- к-р-? ------------------- Де є тенісний корт? 0
YA---yu khobi. Y_ m___ k_____ Y- m-y- k-o-i- -------------- YA mayu khobi.
Har du en hobby? Ч--м-є--ти хоб-? Ч_ м___ т_ х____ Ч- м-є- т- х-б-? ---------------- Чи маєш ти хобі? 0
YA -----k-o--. Y_ m___ k_____ Y- m-y- k-o-i- -------------- YA mayu khobi.
Jag spelar fotboll. Я--р-ю у фу-б-л. Я г___ у ф______ Я г-а- у ф-т-о-. ---------------- Я граю у футбол. 0
YA---yu-kh-b-. Y_ m___ k_____ Y- m-y- k-o-i- -------------- YA mayu khobi.
Var finns en fotbollsplan? Д- ----т--льн-й м-----чи-? Д_ є ф_________ м_________ Д- є ф-т-о-ь-и- м-й-а-ч-к- -------------------------- Де є футбольний майданчик? 0
Y-----y--v-t-n-s. Y_ h____ v t_____ Y- h-a-u v t-n-s- ----------------- YA hrayu v tenis.
Min arm gör ont. В-ме-е --лит--р--’я. В м___ б_____ р_____ В м-н- б-л-т- р-м-я- -------------------- В мене болить рам’я. 0
Y- ---yu---t--i-. Y_ h____ v t_____ Y- h-a-u v t-n-s- ----------------- YA hrayu v tenis.
Min fot och min hand gör också ont. Мо---ог--- м---рука тако---ол-т-. М__ н___ і м__ р___ т____ б______ М-я н-г- і м-я р-к- т-к-ж б-л-т-. --------------------------------- Моя нога і моя рука також болять. 0
YA h---u-v--e-i-. Y_ h____ v t_____ Y- h-a-u v t-n-s- ----------------- YA hrayu v tenis.
Var finns en läkare? Де є-лі-ар? Д_ є л_____ Д- є л-к-р- ----------- Де є лікар? 0
D--y--te--s--y----r-? D_ y_ t_______ k____ D- y- t-n-s-y-̆ k-r-? --------------------- De ye tenisnyy̆ kort?
Jag har en bil. Я -аю-ав---обі-ь. Я м__ а__________ Я м-ю а-т-м-б-л-. ----------------- Я маю автомобіль. 0
De--- -eni-nyy- -ort? D_ y_ t_______ k____ D- y- t-n-s-y-̆ k-r-? --------------------- De ye tenisnyy̆ kort?
Jag har också en motorcykel. Я--а- та--ж-------кл. Я м__ т____ м________ Я м-ю т-к-ж м-т-ц-к-. --------------------- Я маю також мотоцикл. 0
D--ye-te-i-n-y- kort? D_ y_ t_______ k____ D- y- t-n-s-y-̆ k-r-? --------------------- De ye tenisnyy̆ kort?
Var finns en parkeringsplats? Де є-місц- -л-----к--к-? Д_ є м____ д__ п________ Д- є м-с-е д-я п-р-о-к-? ------------------------ Де є місце для парковки? 0
C---m-yesh ty-k--b-? C__ m_____ t_ k_____ C-y m-y-s- t- k-o-i- -------------------- Chy mayesh ty khobi?
Jag har en pullover. Я -аю--в-т-. Я м__ с_____ Я м-ю с-е-р- ------------ Я маю светр. 0
C-- -aye-- t- k-ob-? C__ m_____ t_ k_____ C-y m-y-s- t- k-o-i- -------------------- Chy mayesh ty khobi?
Jag har också en jacka och ett par jeans. Я --ю-т--ож-ку-тку-і-дж-нси. Я м__ т____ к_____ і д______ Я м-ю т-к-ж к-р-к- і д-и-с-. ---------------------------- Я маю також куртку і джинси. 0
C-- --yes--t---h---? C__ m_____ t_ k_____ C-y m-y-s- t- k-o-i- -------------------- Chy mayesh ty khobi?
Var är tvättmaskinen? Д--- п--л--- ---и--? Д_ є п______ м______ Д- є п-а-ь-а м-ш-н-? -------------------- Де є пральна машина? 0
Y--hr--u-- futbol. Y_ h____ u f______ Y- h-a-u u f-t-o-. ------------------ YA hrayu u futbol.
Jag har en tallrik. Я--аю -а---ку. Я м__ т_______ Я м-ю т-р-л-у- -------------- Я маю тарілку. 0
YA-----u u-fu--ol. Y_ h____ u f______ Y- h-a-u u f-t-o-. ------------------ YA hrayu u futbol.
Jag har en kniv, en gaffel och en sked. Я-м---ні-, ---ел-у-і л---у. Я м__ н___ в______ і л_____ Я м-ю н-ж- в-д-л-у і л-ж-у- --------------------------- Я маю ніж, виделку і ложку. 0
Y------- - --t---. Y_ h____ u f______ Y- h-a-u u f-t-o-. ------------------ YA hrayu u futbol.
Var finns salt och peppar? Де---с-ль і -е-ець? Д_ є с___ і п______ Д- є с-л- і п-р-ц-? ------------------- Де є сіль і перець? 0
De ye-f-tbolʹny---may-d---hy-? D_ y_ f_________ m__________ D- y- f-t-o-ʹ-y-̆ m-y-d-n-h-k- ------------------------------ De ye futbolʹnyy̆ may̆danchyk?

Kroppen reagerar på tal

Tal bearbetas i hjärnan. Hjärnan är aktiv när vi lyssnar eller läser. Detta kan mätas med olika metoder. Men inte bara hjärnan reagerar på språklig stimulans. Färska studier visar att tal även aktiverar vår kropp. Kroppen arbetar när den hör eller läser vissa ord. Framför allt ord som beskriver fysiska reaktioner. Ordet le är ett bra exempel på detta. När vi läser detta ord, rör sig ‘de muskler vi använder för att le’. Även negativa ord har en mätbar effekt. Ett exempel på detta är ordet smärta . Kroppen visar en tydlig smärtreaktion när vi läser detta ord. Man skulle kunna säga att vi imiterar det vi läser eller hör. Ju livligare talet är, desto mer reagerar vi på det. En exakt beskrivning har en stark reaktion som följd. Kroppens aktivitet mättes för en studie. Försökspersoner fick se olika ord. Det fanns positiva och negativa ord. Försökspersonernas ansiktsuttryck förändrades under testerna. Munnens och pannans rörelser varierade. Det visar att talet har en stark effekt på oss. Ord är mer än bara ett kommunikationsmedel. Vår hjärna översätter tal till kroppsspråk. Exakt hur det fungerar har ännu inte undersökts. Det är möjligt att resultaten från studien kommer att få konsekvenser. Läkare diskuterar hur man bäst ska behandla patienter. Många sjuka människor måste genomgå en lång runda av terapi. Och det finns en hel del att tala om under processen…