Är ringen dyr?
I--ъыны------Iа?
I_______ л______
I-л-ы-ы- л-а-I-?
----------------
Iалъыныр лъапIа?
0
My-je-ygje 2
M_________ 2
M-d-e-y-j- 2
------------
Mydjenygje 2
Är ringen dyr?
Iалъыныр лъапIа?
Mydjenygje 2
Nej, den kostar bara hundra euro.
Хь--- а- е-ри-ъэ ы--с ныIэп.
Х____ а_ е______ ы___ н_____
Х-а-, а- е-р-ш-э ы-а- н-I-п-
----------------------------
Хьау, ащ евришъэ ыуас ныIэп.
0
M--j-nyg-e-2
M_________ 2
M-d-e-y-j- 2
------------
Mydjenygje 2
Nej, den kostar bara hundra euro.
Хьау, ащ евришъэ ыуас ныIэп.
Mydjenygje 2
Men jag har bara femtio.
А-ы шъхь-е- с- шъ----ъ--ны-эп сиIэр.
А__ ш______ с_ ш_______ н____ с_____
А-ы ш-х-а-м с- ш-э-ы-ъ- н-I-п с-I-р-
------------------------------------
Ары шъхьаем сэ шъэныкъо ныIэп сиIэр.
0
I-l-ny--la-I-?
I______ l_____
I-l-n-r l-p-a-
--------------
Ialynyr lapIa?
Men jag har bara femtio.
Ары шъхьаем сэ шъэныкъо ныIэп сиIэр.
Ialynyr lapIa?
Är du redan färdig?
Ух---ыр-?
У________
У-ь-з-р-?
---------
Ухьазыра?
0
Ialy-y- la-I-?
I______ l_____
I-l-n-r l-p-a-
--------------
Ialynyr lapIa?
Är du redan färdig?
Ухьазыра?
Ialynyr lapIa?
Nej, inte ännu.
Хь-у- сыхь-зы---оп.
Х____ с____________
Х-а-, с-х-а-ы-ы-о-.
-------------------
Хьау, сыхьазырыгоп.
0
Ial-ny--lap--?
I______ l_____
I-l-n-r l-p-a-
--------------
Ialynyr lapIa?
Nej, inte ännu.
Хьау, сыхьазырыгоп.
Ialynyr lapIa?
Men snart är jag färdig.
Ау --э-I--ш--мэ-сы----ы--щ-.
А_ т_____ ш____ с___________
А- т-э-I- ш-э-э с-х-а-ы-ы-т-
----------------------------
Ау тIэкIу шIэмэ сыхьазырыщт.
0
H'--,-a-h------s-je-yuas---Ijep.
H____ a___ e_______ y___ n______
H-a-, a-h- e-r-s-j- y-a- n-I-e-.
--------------------------------
H'au, ashh evrishje yuas nyIjep.
Men snart är jag färdig.
Ау тIэкIу шIэмэ сыхьазырыщт.
H'au, ashh evrishje yuas nyIjep.
Vill du ha mer soppa?
Д-ы----эпс-уфа-?
Д____ л___ у____
Д-ы-и л-п- у-а-?
----------------
Джыри лэпс уфая?
0
Ary shh--em sje ----n-k---yIj-p s-Ijer.
A__ s______ s__ s_______ n_____ s______
A-y s-h-a-m s-e s-j-n-k- n-I-e- s-I-e-.
---------------------------------------
Ary shh'aem sje shjenyko nyIjep siIjer.
Vill du ha mer soppa?
Джыри лэпс уфая?
Ary shh'aem sje shjenyko nyIjep siIjer.
Nej, jag vill inte ha mer.
Хь-у,--щ -а------сы-а-п.
Х____ а_ н______ с______
Х-а-, а- н-х-ы-э с-ф-е-.
------------------------
Хьау, ащ нахьыбэ сыфаеп.
0
U----yr-?
U________
U-'-z-r-?
---------
Uh'azyra?
Nej, jag vill inte ha mer.
Хьау, ащ нахьыбэ сыфаеп.
Uh'azyra?
Men en glass till.
А- д-ыр---- -ты-ъэ.
А_ д____ з_ щ______
А- д-ы-и з- щ-ы-ъ-.
-------------------
Ау джыри зы щтыгъэ.
0
H'au----h'-z--ygo-.
H____ s____________
H-a-, s-h-a-y-y-o-.
-------------------
H'au, syh'azyrygop.
Men en glass till.
Ау джыри зы щтыгъэ.
H'au, syh'azyrygop.
Har du bott här länge?
ТI-кIу -Iа-ъ- мы- у--щы--эу-э-?
Т_____ ш_____ м__ у____________
Т-э-I- ш-а-ъ- м-щ у-ы-ы-с-у-э-?
-------------------------------
ТIэкIу шIагъа мыщ узыщыпсэурэр?
0
A--t-j--Iu s-----j- --h-a--r--hht.
A_ t______ s_______ s_____________
A- t-j-k-u s-I-e-j- s-h-a-y-y-h-t-
----------------------------------
Au tIjekIu shIjemje syh'azyryshht.
Har du bott här länge?
ТIэкIу шIагъа мыщ узыщыпсэурэр?
Au tIjekIu shIjemje syh'azyryshht.
Nej, bara en månad.
Хь-у,-м--э ныIэ-.
Х____ м___ н_____
Х-а-, м-з- н-I-п-
-----------------
Хьау, мазэ ныIэп.
0
D--y-i -j-ps -f---?
D_____ l____ u_____
D-h-r- l-e-s u-a-a-
-------------------
Dzhyri ljeps ufaja?
Nej, bara en månad.
Хьау, мазэ ныIэп.
Dzhyri ljeps ufaja?
Men jag känner redan mycket folk.
А--цI--ыбэмэ-н--у--э --ф--ъуг---.
А_ ц________ н______ с___________
А- ц-ы-ы-э-э н-I-а-э с-ф-х-у-ъ-х-
---------------------------------
Ау цIыфыбэмэ нэIуасэ сафэхъугъах.
0
Dz--ri--jeps---a-a?
D_____ l____ u_____
D-h-r- l-e-s u-a-a-
-------------------
Dzhyri ljeps ufaja?
Men jag känner redan mycket folk.
Ау цIыфыбэмэ нэIуасэ сафэхъугъах.
Dzhyri ljeps ufaja?
Åker du hem imorgon?
Н-ущ ш-уадэ------о---?
Н___ ш_______ о_______
Н-у- ш-у-д-ж- о-I-ж-а-
----------------------
Неущ шъуадэжь окIожьа?
0
Dzhy-- lje-s --aja?
D_____ l____ u_____
D-h-r- l-e-s u-a-a-
-------------------
Dzhyri ljeps ufaja?
Åker du hem imorgon?
Неущ шъуадэжь окIожьа?
Dzhyri ljeps ufaja?
Nej, först mot veckoslutet.
Хь-у, г---сэфы-ъ---аф---- --ы-ны---.
Х____ г__________ м______ а__ н_____
Х-а-, г-э-с-ф-г-о м-ф-х-р а-ы н-I-п-
------------------------------------
Хьау, гъэпсэфыгъо мафэхэр ары ныIэп.
0
H-au---s-- na-'ybje --fa--.
H____ a___ n_______ s______
H-a-, a-h- n-h-y-j- s-f-e-.
---------------------------
H'au, ashh nah'ybje syfaep.
Nej, först mot veckoslutet.
Хьау, гъэпсэфыгъо мафэхэр ары ныIэп.
H'au, ashh nah'ybje syfaep.
Men jag kommer tillbaka redan på söndag.
А- -хь---эфэ--аф-м--ъ-----з---ыщ-.
А_ т________ м____ к______________
А- т-ь-у-э-э м-ф-м к-э-г-э-э-ь-щ-.
----------------------------------
Ау тхьаумэфэ мафэм къэзгъэзэжьыщт.
0
A- --h-ri zy-sh-ty-j-.
A_ d_____ z_ s________
A- d-h-r- z- s-h-y-j-.
----------------------
Au dzhyri zy shhtygje.
Men jag kommer tillbaka redan på söndag.
Ау тхьаумэфэ мафэм къэзгъэзэжьыщт.
Au dzhyri zy shhtygje.
Är din dotter redan vuxen?
Уи--ъашъ--ын-б-ь--к---ъ-?
У________ ы_____ и_______
У-п-ъ-ш-э ы-ы-ж- и-ъ-г-а-
-------------------------
Уипшъашъэ ыныбжь икъугъа?
0
A--dzh----z---hhtyg--.
A_ d_____ z_ s________
A- d-h-r- z- s-h-y-j-.
----------------------
Au dzhyri zy shhtygje.
Är din dotter redan vuxen?
Уипшъашъэ ыныбжь икъугъа?
Au dzhyri zy shhtygje.
Nej, hon är bara sjutton år.
Х-ау- ил-эс --I-к-----м-и--н-I--.
Х____ и____ п__________ и_ н_____
Х-а-, и-ъ-с п-I-к-у-л-м и- н-I-п-
---------------------------------
Хьау, илъэс пшIыкIублым ит ныIэп.
0
Au--zh-ri-z----htygj-.
A_ d_____ z_ s________
A- d-h-r- z- s-h-y-j-.
----------------------
Au dzhyri zy shhtygje.
Nej, hon är bara sjutton år.
Хьау, илъэс пшIыкIублым ит ныIэп.
Au dzhyri zy shhtygje.
Men hon har redan en pojkvän.
Ау -сэ-ъ--ъ--и-.
А_ п________ и__
А- п-э-ъ-х-о и-.
----------------
Ау псэлъыхъо иI.
0
TI-ek---shIag- m--h--u---h-y-sjeurj-r?
T______ s_____ m____ u________________
T-j-k-u s-I-g- m-s-h u-y-h-y-s-e-r-e-?
--------------------------------------
TIjekIu shIaga myshh uzyshhypsjeurjer?
Men hon har redan en pojkvän.
Ау псэлъыхъо иI.
TIjekIu shIaga myshh uzyshhypsjeurjer?