Ordlista

sv Negation 2   »   ja 否定形 2

65 [sextiofem]

Negation 2

Negation 2

65 [六十五]

65 [Rokujūgo]

否定形 2

hitei katachi 2

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska japanska Spela Mer
Är ringen dyr? その 指輪は 高い です か ? その 指輪は 高い です か ? その 指輪は 高い です か ? その 指輪は 高い です か ? その 指輪は 高い です か ? 0
hi--- k--a-h- 2 h____ k______ 2 h-t-i k-t-c-i 2 --------------- hitei katachi 2
Nej, den kostar bara hundra euro. いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。 いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。 いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。 いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。 いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。 0
h-t-i-k-tachi 2 h____ k______ 2 h-t-i k-t-c-i 2 --------------- hitei katachi 2
Men jag har bara femtio. でも 50しか 持って いないん です 。 でも 50しか 持って いないん です 。 でも 50しか 持って いないん です 。 でも 50しか 持って いないん です 。 でも 50しか 持って いないん です 。 0
s--- --b-w---- t-k--de-u---? s___ y_____ w_ t________ k__ s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-? ---------------------------- sono yubiwa wa takaidesu ka?
Är du redan färdig? もう 終わりました か ? もう 終わりました か ? もう 終わりました か ? もう 終わりました か ? もう 終わりました か ? 0
s----y----a w- -a--id--u -a? s___ y_____ w_ t________ k__ s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-? ---------------------------- sono yubiwa wa takaidesu ka?
Nej, inte ännu. いいえ 、 まだ です 。 いいえ 、 まだ です 。 いいえ 、 まだ です 。 いいえ 、 まだ です 。 いいえ 、 まだ です 。 0
so-o y-bi-a-wa-t--a-d-s--ka? s___ y_____ w_ t________ k__ s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-? ---------------------------- sono yubiwa wa takaidesu ka?
Men snart är jag färdig. でも もう じきに 終わり ます 。 でも もう じきに 終わり ます 。 でも もう じきに 終わり ます 。 でも もう じきに 終わり ます 。 でも もう じきに 終わり ます 。 0
Ī------t--no --- -ū--des- y-. Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__ Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-. ----------------------------- Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Vill du ha mer soppa? スープを もっと いかが です か ? スープを もっと いかが です か ? スープを もっと いかが です か ? スープを もっと いかが です か ? スープを もっと いかが です か ? 0
Īe- tat-a ---1-0 yūr-de-- yo. Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__ Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-. ----------------------------- Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Nej, jag vill inte ha mer. いいえ 、 もう 結構 です 。 いいえ 、 もう 結構 です 。 いいえ 、 もう 結構 です 。 いいえ 、 もう 結構 です 。 いいえ 、 もう 結構 です 。 0
Ī-,-ta-ta--o---0 yūrod----y-. Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__ Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-. ----------------------------- Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Men en glass till. でも アイスを お願い します 。 でも アイスを お願い します 。 でも アイスを お願い します 。 でも アイスを お願い します 。 でも アイスを お願い します 。 0
d--o ---sh----mo--e-in---nde--. d___ 5_ s____ m____ i___ n_____ d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u- ------------------------------- demo 50 shika motte inai ndesu.
Har du bott här länge? もう ここに 住んで 長いの です か ? もう ここに 住んで 長いの です か ? もう ここに 住んで 長いの です か ? もう ここに 住んで 長いの です か ? もう ここに 住んで 長いの です か ? 0
de-o--- sh--a -otte-i-ai ---s-. d___ 5_ s____ m____ i___ n_____ d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u- ------------------------------- demo 50 shika motte inai ndesu.
Nej, bara en månad. いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。 いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。 いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。 いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。 いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。 0
d-mo--0----ka-mo--e ina---d---. d___ 5_ s____ m____ i___ n_____ d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u- ------------------------------- demo 50 shika motte inai ndesu.
Men jag känner redan mycket folk. でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。 でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。 でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。 でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。 でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。 0
mō--w---m---ita-k-? m_ o___________ k__ m- o-a-i-a-h-t- k-? ------------------- mō owarimashita ka?
Åker du hem imorgon? 明日 、 家へ 運転して 帰ります か ? 明日 、 家へ 運転して 帰ります か ? 明日 、 家へ 運転して 帰ります か ? 明日 、 家へ 運転して 帰ります か ? 明日 、 家へ 運転して 帰ります か ? 0
mō--w----a-h-t- ka? m_ o___________ k__ m- o-a-i-a-h-t- k-? ------------------- mō owarimashita ka?
Nej, först mot veckoslutet. いいえ 、 週末 です 。 いいえ 、 週末 です 。 いいえ 、 週末 です 。 いいえ 、 週末 です 。 いいえ 、 週末 です 。 0
m- o-a-im--h------? m_ o___________ k__ m- o-a-i-a-h-t- k-? ------------------- mō owarimashita ka?
Men jag kommer tillbaka redan på söndag. でも 、 日曜には もう 戻って きます 。 でも 、 日曜には もう 戻って きます 。 でも 、 日曜には もう 戻って きます 。 でも 、 日曜には もう 戻って きます 。 でも 、 日曜には もう 戻って きます 。 0
Īe,--a--des-. Ī__ m________ Ī-, m-d-d-s-. ------------- Īe, madadesu.
Är din dotter redan vuxen? あなたの 娘は もう 大人です か ? あなたの 娘は もう 大人です か ? あなたの 娘は もう 大人です か ? あなたの 娘は もう 大人です か ? あなたの 娘は もう 大人です か ? 0
Īe--m---d-s-. Ī__ m________ Ī-, m-d-d-s-. ------------- Īe, madadesu.
Nej, hon är bara sjutton år. いいえ 、 まだ 17 です 。 いいえ 、 まだ 17 です 。 いいえ 、 まだ 17 です 。 いいえ 、 まだ 17 です 。 いいえ 、 まだ 17 です 。 0
Īe- -ad----u. Ī__ m________ Ī-, m-d-d-s-. ------------- Īe, madadesu.
Men hon har redan en pojkvän. でも すでに ボーイフレンドが います 。 でも すでに ボーイフレンドが います 。 でも すでに ボーイフレンドが います 。 でも すでに ボーイフレンドが います 。 でも すでに ボーイフレンドが います 。 0
de-o -ō -ikin--o---im-su. d___ m_ j_____ o_________ d-m- m- j-k-n- o-a-i-a-u- ------------------------- demo mō jikini owarimasu.

Vad orden berättar för oss

Över hela världen finns det miljontals böcker. Hur många som har skrivits hittills är okänt. En massa kunskap finns lagrad i dessa böcker. Om man lästa alla, skulle man veta en hel del om livet. Därför att böcker visar oss hur världen förändras. Varje era har sina egna böcker. Genom att läsa dem, kan man se vad som är viktigt för människor. Olyckligtvis kan ingen läsa alla böcker.. Men modern teknologi kan hjälpa oss att analysera böcker. Med hjälp av digitalisering kan böcker lagras som data. Därefter kan innehållet analyseras. Därigenom kan lingvister se hur vårt språk har förändrats. Men det är till och med intressantare att räkna ordens frekvens. Härigenom kan vikten av vissa saker identifieras. Forskarna studerade mer än 5 miljoner böcker. Det var böcker från de fem senaste århundradena. Sammanlagt analyserades 500 miljarder ord. Frekvensen av orden visar hur människor levde då och nu. Idéer och trender reflekteras i språket. Ordet män har till exempel förlorat lite i betydelse. Det används mindre ofta idag än tidigare. Frekvensen av ordet kvinnor har å andra sidan ökat avsevärt. Man kan också se vad vi tycker om att äta genom att titta på ord. Ordet glass var mycket viktigt på femtiotalet. Därefter blev orden pizza och pasta populära. Termen sushi har varit dominerande under några år nu. Det är goda nyheter för alla språkälskare… Vårt språk får flera ord för varje år som går!