Ordlista

sv vilja något   »   id mau sesuatu

71 [sjuttioett]

vilja något

vilja något

71 [tujuh puluh satu]

mau sesuatu

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska indonesiska Spela Mer
Vad vill ni? Apa ya-------a- ma-? A__ y___ k_____ m___ A-a y-n- k-l-a- m-u- -------------------- Apa yang kalian mau? 0
Vill ni spela fotboll? Kal--- ma- b-rm-in --p-k-bo--? K_____ m__ b______ s____ b____ K-l-a- m-u b-r-a-n s-p-k b-l-? ------------------------------ Kalian mau bermain sepak bola? 0
Vill ni besöka vänner? Ka-i-n---u m--jeng-- t--a-------? K_____ m__ m________ t___________ K-l-a- m-u m-n-e-g-k t-m-n-t-m-n- --------------------------------- Kalian mau menjenguk teman-teman? 0
vilja m-u m__ m-u --- mau 0
Jag vill inte komma för sent. S--a-t--ak-m-u da---g-terla-ba-. S___ t____ m__ d_____ t_________ S-y- t-d-k m-u d-t-n- t-r-a-b-t- -------------------------------- Saya tidak mau datang terlambat. 0
Jag vill inte gå dit. S-ya--i-a--ma- ---sa-a. S___ t____ m__ k_ s____ S-y- t-d-k m-u k- s-n-. ----------------------- Saya tidak mau ke sana. 0
Jag vill gå hem. Say- --u pulan- -- ru-a-. S___ m__ p_____ k_ r_____ S-y- m-u p-l-n- k- r-m-h- ------------------------- Saya mau pulang ke rumah. 0
Jag vill stanna hemma. Saya------inggal-di----ah. S___ m__ t______ d_ r_____ S-y- m-u t-n-g-l d- r-m-h- -------------------------- Saya mau tinggal di rumah. 0
Jag vill vara ensam. S--- m-u--e---ri-n. S___ m__ s_________ S-y- m-u s-n-i-i-n- ------------------- Saya mau sendirian. 0
Vill du stanna här? M-u-a------ t-ngg-- -----n-? M_____ k___ t______ d_ s____ M-u-a- k-m- t-n-g-l d- s-n-? ---------------------------- Maukah kamu tinggal di sini? 0
Vill du äta här? M-uka--k-mu--akan-di -i--? M_____ k___ m____ d_ s____ M-u-a- k-m- m-k-n d- s-n-? -------------------------- Maukah kamu makan di sini? 0
Vill du sova här? M-uka---am--tid-- -i-s--i? M_____ k___ t____ d_ s____ M-u-a- k-m- t-d-r d- s-n-? -------------------------- Maukah kamu tidur di sini? 0
Ska ni åka iväg imorgon? Mauka-----a---r-ngk-----sok? M_____ A___ b________ b_____ M-u-a- A-d- b-r-n-k-t b-s-k- ---------------------------- Maukah Anda berangkat besok? 0
Vill ni stanna till imorgon? M--ka- -n-- -----al -a---i-b----? M_____ A___ t______ s_____ b_____ M-u-a- A-d- t-n-g-l s-m-a- b-s-k- --------------------------------- Maukah Anda tinggal sampai besok? 0
Vill ni betala räkningen först imorgon? A-a----An---i-----me--a-----a---a- bes--? A_____ A___ i____ m_______ t______ b_____ A-a-a- A-d- i-g-n m-m-a-a- t-g-h-n b-s-k- ----------------------------------------- Apakah Anda ingin membayar tagihan besok? 0
Vill ni gå på diskotek? Mauka--k-lian k- d-s--? M_____ k_____ k_ d_____ M-u-a- k-l-a- k- d-s-o- ----------------------- Maukah kalian ke disko? 0
Vill ni gå på bio? Maukah--al-an ke-b-os---? M_____ k_____ k_ b_______ M-u-a- k-l-a- k- b-o-k-p- ------------------------- Maukah kalian ke bioskop? 0
Vill ni gå på kafé? M---a- k-li-- ke -af--ar-a? M_____ k_____ k_ k_________ M-u-a- k-l-a- k- k-f-t-r-a- --------------------------- Maukah kalian ke kafetaria? 0

Indonesien, landet med många språk

Republiken Indonesien är ett av de största länderna på jorden. Ungefär 240 miljoner människor bor i ö-staten. Dessa människor tillhör många olika etniska grupper. Nästan 500 etniska grupper beräknas finnas i Indonesien. Dessa grupper har många olika kulturella traditioner. Och de talar också många olika språk! Ungefär 250 språk talas i Indonesien. Dessutom finns det många olika dialekter. Indonesiens språk klassificeras vanligtvis efter de etniska grupperna. Till exempel finns där det javanesiska eller balanesiska språket. Denna mångfald av språk leder naturligtvis till problem. Den hindrar en effektiv ekonomi och administration. Därför infördes ett nationellt språk i Indonesien. Sedan deras självständighet 1945 är Bahasa Indonesia det officiella språket . Det lärs ut vid sidan av modersmålet i alla skolor. Trots detta, talar inte alla innevånare i Indonesien detta språk. Endast omkring 70% av indoneserna är väl förtrogna med Bahasa Indonesia. ‘Endast’ 20 miljoner människor har Bahasa Indonesia som modersmål. Alltså har de många regionala språken fortfarande stor betydelse. Indonesiska är särskilt intressant för språkälskare. Det finns många fördelar med att lära sig indonesiska. Språket anses vara relativt lätt. Grammatikreglerna kan snabbt läras in. Du kan lita på stavningen för uttalet. Stavningen är inte heller svår. Många indonesiska ord kommer från andra språk. Och: Indonesiska kommer snart att vara ett av de viktigaste språken… Detta är väl tillräckligt för att börja lära sig, eller hur?