Ordlista

sv Adjektiv 1   »   ko 형용사 1

78 [sjuttioåtta]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [일흔여덟]

78 [ilheun-yeodeolb]

형용사 1

hyeong-yongsa 1

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska koreanska Spela Mer
en gammal kvinna 나--- 여인 나_ 든 여_ 나- 든 여- ------- 나이 든 여인 0
h---ng--ong---1 h____________ 1 h-e-n---o-g-a 1 --------------- hyeong-yongsa 1
en tjock kvinna 뚱뚱한 여인 뚱__ 여_ 뚱-한 여- ------ 뚱뚱한 여인 0
h---ng---ngs- 1 h____________ 1 h-e-n---o-g-a 1 --------------- hyeong-yongsa 1
en nyfiken kvinna 호-심 많--여인 호__ 많_ 여_ 호-심 많- 여- --------- 호기심 많은 여인 0
n-i --u- ----n n__ d___ y____ n-i d-u- y-o-n -------------- nai deun yeoin
en ny bil 새 차 새 차 새 차 --- 새 차 0
n----e-n--e-in n__ d___ y____ n-i d-u- y-o-n -------------- nai deun yeoin
en snabb bil 빠--차 빠_ 차 빠- 차 ---- 빠른 차 0
nai----n --o-n n__ d___ y____ n-i d-u- y-o-n -------------- nai deun yeoin
en bekväm bil 편- 차 편_ 차 편- 차 ---- 편한 차 0
tt-ng-t---han --oin t____________ y____ t-u-g-t-n-h-n y-o-n ------------------- ttungttunghan yeoin
en blå klänning 파-- 원-스 파__ 원__ 파-색 원-스 ------- 파란색 원피스 0
tt-ngttun--an -e--n t____________ y____ t-u-g-t-n-h-n y-o-n ------------------- ttungttunghan yeoin
en röd klänning 빨간--원피스 빨__ 원__ 빨-색 원-스 ------- 빨간색 원피스 0
t---gt-ungh-n -eo-n t____________ y____ t-u-g-t-n-h-n y-o-n ------------------- ttungttunghan yeoin
en grön klänning 녹색 원-스 녹_ 원__ 녹- 원-스 ------ 녹색 원피스 0
h--i-i--m------- y--in h______ m_______ y____ h-g-s-m m-n---u- y-o-n ---------------------- hogisim manh-eun yeoin
en svart väska 검-- -방 검__ 가_ 검-색 가- ------ 검은색 가방 0
h-g-si- m------- ye--n h______ m_______ y____ h-g-s-m m-n---u- y-o-n ---------------------- hogisim manh-eun yeoin
en brun väska 갈색-가방 갈_ 가_ 갈- 가- ----- 갈색 가방 0
hog-----m-nh-eu- yeo-n h______ m_______ y____ h-g-s-m m-n---u- y-o-n ---------------------- hogisim manh-eun yeoin
en vit väska 하-색--방 하__ 가_ 하-색 가- ------ 하얀색 가방 0
sa- --a s__ c__ s-e c-a ------- sae cha
trevliga människor 좋은--람들 좋_ 사__ 좋- 사-들 ------ 좋은 사람들 0
sa- cha s__ c__ s-e c-a ------- sae cha
artiga människor 친절한--람들 친__ 사__ 친-한 사-들 ------- 친절한 사람들 0
s-e c-a s__ c__ s-e c-a ------- sae cha
intressanta människor 흥미-운 사람들 흥___ 사__ 흥-로- 사-들 -------- 흥미로운 사람들 0
p-ale-n-cha p______ c__ p-a-e-n c-a ----------- ppaleun cha
trevliga barn 사랑----아-들 사____ 아__ 사-스-운 아-들 --------- 사랑스러운 아이들 0
pp----- -ha p______ c__ p-a-e-n c-a ----------- ppaleun cha
elaka barn 건-- 아-들 건__ 아__ 건-진 아-들 ------- 건방진 아이들 0
p---eun c-a p______ c__ p-a-e-n c-a ----------- ppaleun cha
snälla barn 얌-한 아이들 얌__ 아__ 얌-한 아-들 ------- 얌전한 아이들 0
p-e-nh-- cha p_______ c__ p-e-n-a- c-a ------------ pyeonhan cha

Datorer kan rekonstruera hörda ord

Det har länge varit en dröm för människan att kunna läsa tankar. Alla vill veta vad en annan tänker vid en given tidpunkt. Denna dröm har ännu inte besannats. Inte ens med modern teknologi kan vi läsa tankar. Vad andra tänker förblir en hemlighet. Men vi känner igen vad andra hör! Detta har visats genom ett vetenskapligt experiment. Forskarna lyckades rekonstruera hörda ord. För detta ändamål analyserade de försökspersoners hjärnvågor. När vi hör något aktiveras hjärnan. Den måste bearbeta det hörda språket. Ett visst aktivitetsmönster framträder under processen. Detta mönster kan registreras med elektroder. Och denna registrering kan bearbetas vidare! Den kan omvandlas till ett ljudmönster med hjälp av en dator. Det hörda ordet kan identifieras på detta sätt. Denna princip fungerar på alla ord. Alla ord vi hör producerar en speciell signal. Denna signal är alltid ansluten till ordets ljud. Så det behöver ‘bara’ översättas till en akustisk signal. Om du känner igen ljudmönstret, vet du ordet. Försökspersonerna fick höra riktiga ord och falska ord i experimentet. Alltså existerade inte en del av orden. Trots detta kunde orden rekonstrueras. De igenkända orden kan uttryckas med hjälp av en dator. Det är också möjligt att bara visa dem på en bildskärm. Nu hoppas forskarna att de snart förstår ljudsignaler bättre. Så drömmen om tankeläsning fortsätter…