Ordlista

sv Adjektiv 1   »   pl Przymiotniki 1

78 [sjuttioåtta]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [siedemdziesiąt osiem]

Przymiotniki 1

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska polska Spela Mer
en gammal kvinna s------o-i-ta s____ k______ s-a-a k-b-e-a ------------- stara kobieta 0
en tjock kvinna grub---o-i-ta g____ k______ g-u-a k-b-e-a ------------- gruba kobieta 0
en nyfiken kvinna w---b--a -ob-e-a w_______ k______ w-c-b-k- k-b-e-a ---------------- wścibska kobieta 0
en ny bil no-y ------ó--/-n--- au-o n___ s_______ / n___ a___ n-w- s-m-c-ó- / n-w- a-t- ------------------------- nowy samochód / nowe auto 0
en snabb bil s-ybki-s------d --s--bkie---to s_____ s_______ / s______ a___ s-y-k- s-m-c-ó- / s-y-k-e a-t- ------------------------------ szybki samochód / szybkie auto 0
en bekväm bil wyg-d----a---hód / -y-od-----to w______ s_______ / w______ a___ w-g-d-y s-m-c-ó- / w-g-d-e a-t- ------------------------------- wygodny samochód / wygodne auto 0
en blå klänning nieb-es-a -u--enka n________ s_______ n-e-i-s-a s-k-e-k- ------------------ niebieska sukienka 0
en röd klänning cz-r---a---k-e-ka c_______ s_______ c-e-w-n- s-k-e-k- ----------------- czerwona sukienka 0
en grön klänning zi---na ---ienka z______ s_______ z-e-o-a s-k-e-k- ---------------- zielona sukienka 0
en svart väska cz-r-a--o----a c_____ t______ c-a-n- t-r-b-a -------------- czarna torebka 0
en brun väska b--zo----or--ka b______ t______ b-ą-o-a t-r-b-a --------------- brązowa torebka 0
en vit väska biała--o---ka b____ t______ b-a-a t-r-b-a ------------- biała torebka 0
trevliga människor m----l--z-e m___ l_____ m-l- l-d-i- ----------- mili ludzie 0
artiga människor u-rzejm---u--ie u_______ l_____ u-r-e-m- l-d-i- --------------- uprzejmi ludzie 0
intressanta människor inte-------- ----ie i___________ l_____ i-t-r-s-j-c- l-d-i- ------------------- interesujący ludzie 0
trevliga barn ko-ha--------i k______ d_____ k-c-a-e d-i-c- -------------- kochane dzieci 0
elaka barn n---r-e---e-dzi-ci n__________ d_____ n-e-r-e-z-e d-i-c- ------------------ niegrzeczne dzieci 0
snälla barn grz-cz-- -----i g_______ d_____ g-z-c-n- d-i-c- --------------- grzeczne dzieci 0

Datorer kan rekonstruera hörda ord

Det har länge varit en dröm för människan att kunna läsa tankar. Alla vill veta vad en annan tänker vid en given tidpunkt. Denna dröm har ännu inte besannats. Inte ens med modern teknologi kan vi läsa tankar. Vad andra tänker förblir en hemlighet. Men vi känner igen vad andra hör! Detta har visats genom ett vetenskapligt experiment. Forskarna lyckades rekonstruera hörda ord. För detta ändamål analyserade de försökspersoners hjärnvågor. När vi hör något aktiveras hjärnan. Den måste bearbeta det hörda språket. Ett visst aktivitetsmönster framträder under processen. Detta mönster kan registreras med elektroder. Och denna registrering kan bearbetas vidare! Den kan omvandlas till ett ljudmönster med hjälp av en dator. Det hörda ordet kan identifieras på detta sätt. Denna princip fungerar på alla ord. Alla ord vi hör producerar en speciell signal. Denna signal är alltid ansluten till ordets ljud. Så det behöver ‘bara’ översättas till en akustisk signal. Om du känner igen ljudmönstret, vet du ordet. Försökspersonerna fick höra riktiga ord och falska ord i experimentet. Alltså existerade inte en del av orden. Trots detta kunde orden rekonstrueras. De igenkända orden kan uttryckas med hjälp av en dator. Det är också möjligt att bara visa dem på en bildskärm. Nu hoppas forskarna att de snart förstår ljudsignaler bättre. Så drömmen om tankeläsning fortsätter…