Ordlista

sv Adjektiv 3   »   hi विशेषण ३

80 [åttio]

Adjektiv 3

Adjektiv 3

८० [अस्सी]

80 [assee]

विशेषण ३

visheshan 3

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska hindi Spela Mer
Hon har en hund. उ--े --स एक--ु-्त- है उ__ पा_ ए_ कु__ है उ-क- प-स ए- क-त-त- ह- --------------------- उसके पास एक कुत्ता है 0
v-s--s----3 v________ 3 v-s-e-h-n 3 ----------- visheshan 3
Hunden är stor. क-त्-- -----ै कु__ ब_ है क-त-त- ब-ा ह- ------------- कुत्ता बड़ा है 0
v-------- 3 v________ 3 v-s-e-h-n 3 ----------- visheshan 3
Hon har en stor hund. उ----पा---- बड़---ुत्त---ै उ__ पा_ ए_ ब_ कु__ है उ-क- प-स ए- ब-ा क-त-त- ह- ------------------------- उसके पास एक बड़ा कुत्ता है 0
usa-e pa-s e---ut-- hai u____ p___ e_ k____ h__ u-a-e p-a- e- k-t-a h-i ----------------------- usake paas ek kutta hai
Hon har ett hus. उ-क- एक-घर-है उ__ ए_ घ_ है उ-क- ए- घ- ह- ------------- उसका एक घर है 0
u-ake p--- e- kutta hai u____ p___ e_ k____ h__ u-a-e p-a- e- k-t-a h-i ----------------------- usake paas ek kutta hai
Huset är litet. घर -ोट- है घ_ छो_ है घ- छ-ट- ह- ---------- घर छोटा है 0
usa-- pa-- -k k--ta hai u____ p___ e_ k____ h__ u-a-e p-a- e- k-t-a h-i ----------------------- usake paas ek kutta hai
Hon har ett litet hus. उ--- -र-छो-- है उ__ घ_ छो_ है उ-क- घ- छ-ट- ह- --------------- उसका घर छोटा है 0
k-tta-ba-- hai k____ b___ h__ k-t-a b-d- h-i -------------- kutta bada hai
Han bor på ett hotell. वह एक----ल--ें --ता-है व_ ए_ हो__ में र__ है व- ए- ह-ट- म-ं र-त- ह- ---------------------- वह एक होटल में रहता है 0
k---- b-da h-i k____ b___ h__ k-t-a b-d- h-i -------------- kutta bada hai
Hotellet är billigt. ह--ल स-्त---ै हो__ स__ है ह-ट- स-्-ा ह- ------------- होटल सस्ता है 0
k--ta-bad- -ai k____ b___ h__ k-t-a b-d- h-i -------------- kutta bada hai
Han bor på ett billigt hotell. वह -क-सस्-े-हो-------र-ता--ै व_ ए_ स__ हो__ में र__ है व- ए- स-्-े ह-ट- म-ं र-त- ह- ---------------------------- वह एक सस्ते होटल में रहता है 0
u--ke------ek-bada--u-t- h-i u____ p___ e_ b___ k____ h__ u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i ---------------------------- usake paas ek bada kutta hai
Han har en bil. उ--- प-स-एक--ाड़ी है उ__ पा_ ए_ गा_ है उ-क- प-स ए- ग-ड़- ह- ------------------- उसके पास एक गाड़ी है 0
u--k----as ek-bada k-t-a h-i u____ p___ e_ b___ k____ h__ u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i ---------------------------- usake paas ek bada kutta hai
Bilen är dyr. गा-ी महं-ी -ै गा_ म__ है ग-ड़- म-ं-ी ह- ------------- गाड़ी महंगी है 0
u-----p-as-e- bada--ut-a h-i u____ p___ e_ b___ k____ h__ u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i ---------------------------- usake paas ek bada kutta hai
Han har en dyr bil. उस-े--ास ---म-ं---गा-ी-है उ__ पा_ ए_ म__ गा_ है उ-क- प-स ए- म-ं-ी ग-ड़- ह- ------------------------- उसके पास एक महंगी गाड़ी है 0
u---a--k-gh-r hai u____ e_ g___ h__ u-a-a e- g-a- h-i ----------------- usaka ek ghar hai
Han läser en roman. व- एक---न-य-स -ढ़ --- है व_ ए_ उ____ प_ र_ है व- ए- उ-न-य-स प- र-ा ह- ----------------------- वह एक उपन्यास पढ़ रहा है 0
u-a-a -k g-a- hai u____ e_ g___ h__ u-a-a e- g-a- h-i ----------------- usaka ek ghar hai
Romanen är långtråkig. उ---य-स-------ै उ____ नी__ है उ-न-य-स न-र- ह- --------------- उपन्यास नीरस है 0
us-k-----gha--h-i u____ e_ g___ h__ u-a-a e- g-a- h-i ----------------- usaka ek ghar hai
Han läser en långtråkig roman. वह--- नीर- ------- प---हा है व_ ए_ नी__ उ____ प_ र_ है व- ए- न-र- उ-न-य-स प- र-ा ह- ---------------------------- वह एक नीरस उपन्यास पढ़ रहा है 0
gha--chh-ta--ai g___ c_____ h__ g-a- c-h-t- h-i --------------- ghar chhota hai
Hon ser en film. व--एक-फ़-ल्म --- --- -ै व_ ए_ फ़ि__ दे_ र_ है व- ए- फ़-ल-म द-ख र-ी ह- ---------------------- वह एक फ़िल्म देख रही है 0
g--r-chh-ta hai g___ c_____ h__ g-a- c-h-t- h-i --------------- ghar chhota hai
Filmen är spännande. फ़िल-- दि-चस्प -ै फ़ि__ दि____ है फ़-ल-म द-ल-स-प ह- ---------------- फ़िल्म दिलचस्प है 0
g-ar----o---hai g___ c_____ h__ g-a- c-h-t- h-i --------------- ghar chhota hai
Hon ser en spännande film. व--ए--द-ल-स्- फ़ि-्- -े----- -ै व_ ए_ दि____ फ़ि__ दे_ र_ है व- ए- द-ल-स-प फ़-ल-म द-ख र-ी ह- ------------------------------ वह एक दिलचस्प फ़िल्म देख रही है 0
u--ka -h-r-ch--t- -ai u____ g___ c_____ h__ u-a-a g-a- c-h-t- h-i --------------------- usaka ghar chhota hai

Akademikers språk

Akademikers språk är ett språk i sig. Det används för speciella diskussioner. Det används också i akademiska publikationer. Tidigare fanns det enhetliga akademiska språk. I den europeiska regionen dominerade länge latinet. Idag är, å andra sidan, engelska det mest dominerande språket. Akademiska språk är en typ av vardagsspråk. De innehåller många specifika termer. Deras viktigaste funktioner är standardisering och formalisering. Vissa säger att akademiker talar obegripligt med flit. När någonting är komplicerat, verkar det smartare. Men den akademiska världen orienterar sig ofta mot sanningen. Därför bör den använda ett neutralt språk. Där finns ingen plats för retoriska element eller målande tal. Men det finns många exempel på överdrivet komplicerat språk. Och det verkar som om komplicerat språk fascinerar människan! Studier visar att vi litar mer på svårare språk. Försökspersoner fick svara på några frågor. Detta innebar att de fick välja mellan flera svar. Vissa svar formulerades enkelt och andra på ett mycket komplicerat sätt. De flesta försökspersonerna valde det mer komplexa svaret. Men det var inte meningsfullt på något sätt! Försökspersonerna förleddes av språket. Även om innehållet var absurt, var de imponerade av formen. Men att skriva på ett komplicerat sätt är inte alltid en konst. Man kan lära sig att förpacka enkelt innehåll i ett komplext språk. Att uttrycka svåra saker är å andra sidan inte så enkelt. Så ibland är det enkla verkligen komplext…