Du är så lat – var inte så lat!
Ти -- ---ков- мър---и--–-н--бъ-и то-к--а--ъ-зе-и-!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
P-v-li--ln---a-l-n-----1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Du är så lat – var inte så lat!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Povelitelno naklonenie 1
Du sover så länge – sov inte så länge!
Ти с-иш д- -о-ко-а к---о-- не с---до --л--в----сно!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
Po-e---e-no n-k--n-n-e 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Du sover så länge – sov inte så länge!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Povelitelno naklonenie 1
Du kommer så sent – kom inte så sent!
Ти--д-аш --л-ова к--но ---------й-тол-о-- ---н-!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
T- -- t--k-v- myr-el-v-– n---y-- -o----a --r--li-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Du kommer så sent – kom inte så sent!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Du skrattar så högt – skratta inte så högt!
Т---е ----ш-то------с--но –-----е --------к-ва -----!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
T--s- to-k-va-m--z-li- --n- by-i--o--o-- m--ze-i-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Du skrattar så högt – skratta inte så högt!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Du talar så tyst – tala inte så tyst!
Ти г-в-р-- ---ко---т-------- го-о-и--о-ко-а ----!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
Ti -i---l-o-a my--e-i--- -- byd- --lk--a ---z--i-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Du talar så tyst – tala inte så tyst!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Du dricker för mycket – drick inte så mycket!
Ти -иеш -в-рде-мн-го – не--ий ---кова м-ого!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
T------- -o --l-o-a--ysn--–--e-spi d- -ol--va -ysno!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Du dricker för mycket – drick inte så mycket!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Du röker för mycket – rök inte så mycket!
Ти пушиш-тв--д- -но-- - н- -уш- -о-ко-- мног-!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
Ti--p----do -olk-v- k--no-– n- -p- ------ko-a---s-o!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Du röker för mycket – rök inte så mycket!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket!
Ти -а-отиш-толк--а-мно---–--е-ра-от- т--к--а -н-г-!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
T- --is---o -ol---- k-sno –-n--s-i----tolk--a-ky-n-!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Du kör för fort – kör inte så fort!
Ти-караш-то--о------з- - не-к-р-й--о---в- -ъ---!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
Ti--d-a-h t-----a-kysn- – n- idvay t-lk--- kys-o!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Du kör för fort – kör inte så fort!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Stå upp, herr Müller!
С-ан-т-, г-с-од-- М--ер!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
Ti ------ t---o-a-k-s-o – ne i------olkova---s-o!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Stå upp, herr Müller!
Станете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Sitt ner, herr Müller!
С-д-ет-, госпо-ин -юлер!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
T- -dv-sh---l-ov- --sno --ne---v-y -ol-ova--y-n-!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Sitt ner, herr Müller!
Седнете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Sitt kvar, herr Müller!
О---н--е на-м-с-ото си- г---оди--М--е-!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
Ti-se s--es- -o-k-va -i-n----ne se--m-y-t-l-ova --l-o!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Sitt kvar, herr Müller!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Ha tålamod!
Им-й-- -ъ-пе---!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
Ti ----m-----t----v----l---– n--s- -me----lkov- -i-no!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Ha tålamod!
Имайте търпение!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Ta er tid!
Н- б-рза---!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
Ti-s- -m-es- t--k-v- s---o-- -e-----m-y-t-l--v- sil-o!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Ta er tid!
Не бързайте!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Vänta ett ögonblick!
По-ак---е--ди--м-м---!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
T--go-----h-t--ko-a-t-k-o-- n- ---or--to--o-a-tikh-!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Vänta ett ögonblick!
Почакайте един момент!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Var försiktig!
Бъд-т- --им-т-л-и!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
Ti-govo---h to-kov- tik-- –-n---ovor- -o-ko-------o!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Var försiktig!
Бъдете внимателни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Var punktlig!
Бъд-те-точ-и!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
Ti--o--ris---o--ova -ik-- - ne g--or- ---k-va--ikh-!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Var punktlig!
Бъдете точни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Var inte dum!
Не -ъ-е-- --уп-в-!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
T---iesh --yrde---ogo-- -- --y -o---v- -n---!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Var inte dum!
Не бъдете глупави!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!