Ordlista

sv Imperativ 2   »   be Загадны лад 2

90 [nittio]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [дзевяноста]

90 [dzevyanosta]

Загадны лад 2

Zagadny lad 2

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska vitryska Spela Mer
Raka dig! Пагал-с-! П________ П-г-л-с-! --------- Пагаліся! 0
Zaga--- --d-2 Z______ l__ 2 Z-g-d-y l-d 2 ------------- Zagadny lad 2
Tvätta dig! П---йс-! П_______ П-м-й-я- -------- Памыйся! 0
Za----- -ad 2 Z______ l__ 2 Z-g-d-y l-d 2 ------------- Zagadny lad 2
Kamma dig! Пр-ч-шы--! П_________ П-ы-а-ы-я- ---------- Прычашыся! 0
P----і-ya! P_________ P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Ring! П-т---ф-н-й! -а--ле--н-й-е! П___________ П_____________ П-т-л-ф-н-й- П-т-л-ф-н-й-е- --------------------------- Патэлефануй! Патэлефануйце! 0
P--a---y-! P_________ P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Börja! П--ы--й! П-----й-е! П_______ П_________ П-ч-н-й- П-ч-н-й-е- ------------------- Пачынай! Пачынайце! 0
Pa-al---a! P_________ P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Sluta! П-----ань! -ер----нь--! П_________ П___________ П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перастань! Перастаньце! 0
P-m-ysya! P________ P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Låt bli det! Пакін--г---- Па-і--ц- гэта! П_____ г____ П_______ г____ П-к-н- г-т-! П-к-н-ц- г-т-! --------------------------- Пакінь гэта! Пакіньце гэта! 0
Pa---s-a! P________ P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Säg det! С-а-- -э-а- -к----- гэта! С____ г____ С______ г____ С-а-ы г-т-! С-а-ы-е г-т-! ------------------------- Скажы гэта! Скажыце гэта! 0
Pam-y--a! P________ P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Köp det! Купі----а-----і------а! К___ г____ К_____ г____ К-п- г-т-! К-п-ц- г-т-! ----------------------- Купі гэта! Купіце гэта! 0
P--c-as--sy-! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Var aldrig oärlig! Н-к--і -е б-д-- --с-м-ен-ым! Н_____ н_ б____ н___________ Н-к-л- н- б-д-ь н-с-м-е-н-м- ---------------------------- Ніколі не будзь несумленным! 0
P-y----hys-a! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Var aldrig otrevlig! Н-к--- ----удз----ха--ы-! Н_____ н_ б____ н________ Н-к-л- н- б-д-ь н-х-б-ы-! ------------------------- Ніколі не будзь нахабным! 0
P-y---s---ya! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Var aldrig oartig! Н---лі-н--б-дзь -я--------! Н_____ н_ б____ н__________ Н-к-л- н- б-д-ь н-в-т-і-ы-! --------------------------- Ніколі не будзь няветлівым! 0
P-te--fan--- --t-l-fa------! P___________ P______________ P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Var alltid ärlig! Б--зь заўжды-сумл-н-ым! Б____ з_____ с_________ Б-д-ь з-ў-д- с-м-е-н-м- ----------------------- Будзь заўжды сумленным! 0
P--e--f-n-y--P-t-l--a-u---e! P___________ P______________ P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Var alltid trevlig! Б-дзь --ўжд- п--емн--! Б____ з_____ п________ Б-д-ь з-ў-д- п-ы-м-ы-! ---------------------- Будзь заўжды прыемным! 0
P---l----u-- Pat--e--n--t--! P___________ P______________ P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Var alltid artig! Будз----ў-д- ----ів-м! Б____ з_____ в________ Б-д-ь з-ў-д- в-т-і-ы-! ---------------------- Будзь заўжды ветлівым! 0
P--hy-ay!---ch--ayts-! P________ P___________ P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Hoppas hemresan går bra! Шч---і-а---м д---ацца да-о--! Ш_______ В__ д_______ д______ Ш-а-л-в- В-м д-б-а-ц- д-д-м-! ----------------------------- Шчасліва Вам дабрацца дадому! 0
P--hynay! P-c--n--t-e! P________ P___________ P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Var rädda om er! С--ы-е--а с---й--- с--д! С_____ з_ с____ я_ с____ С-ч-ц- з- с-б-й я- с-е-! ------------------------ Сачыце за сабой як след! 0
P-c-y--y! Pa---n-y-se! P________ P___________ P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Kom snart och hälsa på oss igen! П-----з--е -а-на--яш-э-як м--а-хут---! П_________ д_ н__ я___ я_ м___ х______ П-ы-о-з-ц- д- н-с я-ч- я- м-г- х-т-э-! -------------------------------------- Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! 0
P-r-s---’--P--a-tan--se! P_________ P____________ P-r-s-a-’- P-r-s-a-’-s-! ------------------------ Perastan’! Perastan’tse!

Bebisar kan lära sig grammatiska regler

Barn växer upp mycket snabbt. Och de lär sig också mycket snabbt! Det har ännu inte undersökts hur barn lär sig. Inlärningsprocesser äger rum automatiskt. Barn märker inte när de lär sig. Icke desto mindre, för varje dag lär de sig mer och mer. Detta märks tydligt i språket. Bebisar kan bara gråta under de första månaderna. När de är ett par månader kan de säga korta ord. Sedan skapas meningar av dessa ord. Så småningom talar barnen sitt modersmål. Tyvärr fungerar det inte så när det gäller vuxna. De behöver böcker eller annat material för att lära sig. Endast på det viset kan de, till exempel, lära sig grammatiska regler. Men bebisar kan lära sig grammatik så tidigt som vid fyra månaders ålder! Forskare lärde tyska bebisar främmande grammatiska regler För att göra detta, spelade de upp italienska meningar för dem. Dessa meningar innehöll vissa syntaktiska strukturer. Bebisarna lyssnade på de korrekta meningarna i ungefär femton minuter. Efteråt spelades meningarna upp för bebisarna igen. Men den här gången var några av meningarna felaktiga. Medan bebisarna lyssnade på meningarna, mättes deras hjärnvågor. På så vis kunde forskarna identifiera hur hjärnan reagerade på meningarna. Och bebisarna visade olika nivåer av hjärnaktivitet när de hörde meningarna! Fastän de nyss hade lärt sig dem, registrerade de misstagen. Naturligtvis förstår inte bebisar varför vissa meningar är fel. De orienterar sig mot fonetiska mönster. Men det är tillräckligt för att lära sig ett språk - åtminstone för bebisar…