Ordlista

sv Imperativ 2   »   bn আজ্ঞাসূচক বাক্য ২

90 [nittio]

Imperativ 2

Imperativ 2

৯০ [নব্বই]

90 [Nabba'i]

আজ্ঞাসূচক বাক্য ২

ājñāsūcaka bākya 2

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska bengali Spela Mer
Raka dig! দ---- --মাও! দা_ কা___ দ-ড-ি ক-ম-ও- ------------ দাড়ি কামাও! 0
ā--āsūc-ka ------2 ā_________ b____ 2 ā-ñ-s-c-k- b-k-a 2 ------------------ ājñāsūcaka bākya 2
Tvätta dig! স্--ন --ো! স্__ ক__ স-ন-ন ক-ো- ---------- স্নান করো! 0
āj-ā--c--- --k---2 ā_________ b____ 2 ā-ñ-s-c-k- b-k-a 2 ------------------ ājñāsūcaka bākya 2
Kamma dig! চ-- -ঁচ---ও! চু_ আঁ____ চ-ল আ-চ-়-ও- ------------ চুল আঁচড়াও! 0
dā-i--ā----! d___ k______ d-ṛ- k-m-'-! ------------ dāṛi kāmā'ō!
Ring! ফো- ক-ো ---রুন! ফো_ ক_ / ক___ ফ-ন ক-ো / ক-ু-! --------------- ফোন করো / করুন! 0
S---a kar-! S____ k____ S-ā-a k-r-! ----------- Snāna karō!
Börja! শ--ু --ো --কর--! শু_ ক_ / ক___ শ-র- ক-ো / ক-ু-! ---------------- শুরু করো / করুন! 0
S-ān- --r-! S____ k____ S-ā-a k-r-! ----------- Snāna karō!
Sluta! থা-ো-/---ম-ন! থা_ / থা___ থ-ম- / থ-ম-ন- ------------- থামো / থামুন! 0
S---- karō! S____ k____ S-ā-a k-r-! ----------- Snāna karō!
Låt bli det! ছাড-ুন-/ -েড-- -িন! ছা__ / ছে_ দি__ ছ-ড-ু- / ছ-ড-ে দ-ন- ------------------- ছাড়ুন / ছেড়ে দিন! 0
Cul--ā--c--ā'ō! C___ ā________ C-l- ā-̐-a-ā-ō- --------------- Cula ām̐caṛā'ō!
Säg det! এটা --ো - বল--! এ_ ব_ / ব___ এ-া ব-ো / ব-ু-! --------------- এটা বলো / বলুন! 0
P------arō /----u-a! P____ k___ / k______ P-ō-a k-r- / k-r-n-! -------------------- Phōna karō / karuna!
Köp det! এট--ক--ো-- ---ুন! এ_ কে_ / কি___ এ-া ক-ন- / ক-ন-ন- ----------------- এটা কেনো / কিনুন! 0
Ph-----a---/ ka--na! P____ k___ / k______ P-ō-a k-r- / k-r-n-! -------------------- Phōna karō / karuna!
Var aldrig oärlig! ক-নো-বেইম--ি --রো--া! ক__ বে___ কো_ না_ ক-ন- ব-ই-া-ি ক-র- ন-! --------------------- কখনো বেইমানি কোরো না! 0
Ph-n--kar--/--aru--! P____ k___ / k______ P-ō-a k-r- / k-r-n-! -------------------- Phōna karō / karuna!
Var aldrig otrevlig! ক-ন- দ-ষ-টুমি -োর----! ক__ দু___ কো_ না_ ক-ন- দ-ষ-ট-ম- ক-র- ন-! ---------------------- কখনো দুষ্টুমি কোরো না! 0
Ś---------/ k--una! Ś___ k___ / k______ Ś-r- k-r- / k-r-n-! ------------------- Śuru karō / karuna!
Var aldrig oartig! ক--ো --ভ---- -োরো-ন-! ক__ অ____ কো_ না_ ক-ন- অ-ভ-য-া ক-র- ন-! --------------------- কখনো অসভ্যতা কোরো না! 0
Ś--u k--ō----ar-na! Ś___ k___ / k______ Ś-r- k-r- / k-r-n-! ------------------- Śuru karō / karuna!
Var alltid ärlig! স---- স--থা--! স____ স_ থা__ স-স-য় স- থ-ক-! -------------- সবসময় সৎ থাকো! 0
Ś-r---a-- ----ru--! Ś___ k___ / k______ Ś-r- k-r- / k-r-n-! ------------------- Śuru karō / karuna!
Var alltid trevlig! স-স-- -াল-থাকো! স____ ভা_ থা__ স-স-য় ভ-ল থ-ক-! --------------- সবসময় ভাল থাকো! 0
T-ā-ō / thām-na! T____ / t_______ T-ā-ō / t-ā-u-a- ---------------- Thāmō / thāmuna!
Var alltid artig! সব-ময় -ম-- থ-কো! স____ ন__ থা__ স-স-য় ন-্- থ-ক-! ---------------- সবসময় নম্র থাকো! 0
T--m--/ th-m-n-! T____ / t_______ T-ā-ō / t-ā-u-a- ---------------- Thāmō / thāmuna!
Hoppas hemresan går bra! আশা-করি আপ-ি-নিরাপদ---াড-- পৌঁ-াব-ন! আ_ ক_ আ__ নি___ বা_ পৌঁ____ আ-া ক-ি আ-ন- ন-র-প-ে ব-ড-ী প-ঁ-া-ে-! ------------------------------------ আশা করি আপনি নিরাপদে বাড়ী পৌঁছাবেন! 0
T-ā---- t---una! T____ / t_______ T-ā-ō / t-ā-u-a- ---------------- Thāmō / thāmuna!
Var rädda om er! নি-ের -েয়-ল -া--ন! নি__ খে__ রা___ ন-জ-র খ-য়-ল র-খ-ন- ------------------ নিজের খেয়াল রাখুন! 0
Ch--una----hēṛē d---! C______ / c____ d____ C-ā-u-a / c-ē-ē d-n-! --------------------- Chāṛuna / chēṛē dina!
Kom snart och hälsa på oss igen! খ-ব---ড়া-া-়ি ---র--ম-দে- সঙ্---দ-খা --তে আ-বেন! খু_ তা___ আ__ আ___ স__ দে_ ক__ আ____ খ-ব ত-ড-া-া-়- আ-া- আ-া-ে- স-্-ে দ-খ- ক-ত- আ-ব-ন- ------------------------------------------------- খুব তাড়াতাড়ি আবার আমাদের সঙ্গে দেখা করতে আসবেন! 0
Ch--una-- c-ēṛē----a! C______ / c____ d____ C-ā-u-a / c-ē-ē d-n-! --------------------- Chāṛuna / chēṛē dina!

Bebisar kan lära sig grammatiska regler

Barn växer upp mycket snabbt. Och de lär sig också mycket snabbt! Det har ännu inte undersökts hur barn lär sig. Inlärningsprocesser äger rum automatiskt. Barn märker inte när de lär sig. Icke desto mindre, för varje dag lär de sig mer och mer. Detta märks tydligt i språket. Bebisar kan bara gråta under de första månaderna. När de är ett par månader kan de säga korta ord. Sedan skapas meningar av dessa ord. Så småningom talar barnen sitt modersmål. Tyvärr fungerar det inte så när det gäller vuxna. De behöver böcker eller annat material för att lära sig. Endast på det viset kan de, till exempel, lära sig grammatiska regler. Men bebisar kan lära sig grammatik så tidigt som vid fyra månaders ålder! Forskare lärde tyska bebisar främmande grammatiska regler För att göra detta, spelade de upp italienska meningar för dem. Dessa meningar innehöll vissa syntaktiska strukturer. Bebisarna lyssnade på de korrekta meningarna i ungefär femton minuter. Efteråt spelades meningarna upp för bebisarna igen. Men den här gången var några av meningarna felaktiga. Medan bebisarna lyssnade på meningarna, mättes deras hjärnvågor. På så vis kunde forskarna identifiera hur hjärnan reagerade på meningarna. Och bebisarna visade olika nivåer av hjärnaktivitet när de hörde meningarna! Fastän de nyss hade lärt sig dem, registrerade de misstagen. Naturligtvis förstår inte bebisar varför vissa meningar är fel. De orienterar sig mot fonetiska mönster. Men det är tillräckligt för att lära sig ett språk - åtminstone för bebisar…