Ordlista

sv Imperativ 2   »   sr Императив 2

90 [nittio]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [деведесет]

90 [devedeset]

Императив 2

Imperativ 2

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska serbiska Spela Mer
Raka dig! Об--ј --! О____ с__ О-р-ј с-! --------- Обриј се! 0
I---rati--2 I________ 2 I-p-r-t-v 2 ----------- Imperativ 2
Tvätta dig! О-е-и -е! О____ с__ О-е-и с-! --------- Опери се! 0
Im-er--i- 2 I________ 2 I-p-r-t-v 2 ----------- Imperativ 2
Kamma dig! Поч-ш--- -е! П_______ с__ П-ч-ш-а- с-! ------------ Почешљај се! 0
Ob-i- se! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se!
Ring! На-ов-! Н-зови-е! Н______ Н________ Н-з-в-! Н-з-в-т-! ----------------- Назови! Назовите! 0
Obr-j -e! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se!
Börja! По---!-Поч---е! П_____ П_______ П-ч-и- П-ч-и-е- --------------- Почни! Почните! 0
Obr-- -e! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se!
Sluta! П--с---и---р-с---ите! П________ П__________ П-е-т-н-! П-е-т-н-т-! --------------------- Престани! Престаните! 0
Ope----e! O____ s__ O-e-i s-! --------- Operi se!
Låt bli det! П--т- -о! --с--т- --! П____ т__ П______ т__ П-с-и т-! П-с-и-е т-! --------------------- Пусти то! Пустите то! 0
Operi-se! O____ s__ O-e-i s-! --------- Operi se!
Säg det! Р--и --- Рец--- т-! Р___ т__ Р_____ т__ Р-ц- т-! Р-ц-т- т-! ------------------- Реци то! Реците то! 0
O-er---e! O____ s__ O-e-i s-! --------- Operi se!
Köp det! К-пи т-!--у-и-е--о! К___ т__ К_____ т__ К-п- т-! К-п-т- т-! ------------------- Купи то! Купите то! 0
Po--š--aj --! P________ s__ P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se!
Var aldrig oärlig! Н- буди ---а- -е-------/ -е-оште--! Н_ б___ н____ н_______ / н_________ Н- б-д- н-к-д н-п-ш-е- / н-п-ш-е-а- ----------------------------------- Не буди никад непоштен / непоштена! 0
Po-e-l--j -e! P________ s__ P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se!
Var aldrig otrevlig! Не -уди ---а--б-зо-ра-ан - бе-о---зн-! Н_ б___ н____ б_________ / б__________ Н- б-д- н-к-д б-з-б-а-а- / б-з-б-а-н-! -------------------------------------- Не буди никад безобразан / безобразна! 0
Poč----aj se! P________ s__ P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se!
Var aldrig oartig! Н- буди --к-д--е-р--тоја--/ не----тојна! Н_ б___ н____ н__________ / н___________ Н- б-д- н-к-д н-п-и-т-ј-н / н-п-и-т-ј-а- ---------------------------------------- Не буди никад непристојан / непристојна! 0
Nazovi! Na-ovi--! N______ N________ N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite!
Var alltid ärlig! Бу-и---ек пошт---/-пош--н-! Б___ у___ п_____ / п_______ Б-д- у-е- п-ш-е- / п-ш-е-а- --------------------------- Буди увек поштен / поштена! 0
N-zov-- -azo-ite! N______ N________ N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite!
Var alltid trevlig! Буди -в-к-фи- /--и--! Б___ у___ ф__ / ф____ Б-д- у-е- ф-н / ф-н-! --------------------- Буди увек фин / фина! 0
N-z-vi!-N-zo----! N______ N________ N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite!
Var alltid artig! Б--и у--к----сто--н-/ -р-ст--на! Б___ у___ п________ / п_________ Б-д- у-е- п-и-т-ј-н / п-и-т-ј-а- -------------------------------- Буди увек пристојан / пристојна! 0
Po---- P-č-i--! P_____ P_______ P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite!
Hoppas hemresan går bra! Сти------с--ћн- кућ-! С_______ с_____ к____ С-и-н-т- с-е-н- к-ћ-! --------------------- Стигните срећно кући! 0
P--ni!--oč--te! P_____ P_______ P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite!
Var rädda om er! До--о---з-те--- --б-! Д____ п_____ н_ с____ Д-б-о п-з-т- н- с-б-! --------------------- Добро пазите на себе! 0
Počn---P--n---! P_____ P_______ P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite!
Kom snart och hälsa på oss igen! П---т-т- н-с п---в--у--ор-! П_______ н__ п_____ у______ П-с-т-т- н-с п-н-в- у-к-р-! --------------------------- Посетите нас поново ускоро! 0
P-----n-!--res-anite! P________ P__________ P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------------------- Prestani! Prestanite!

Bebisar kan lära sig grammatiska regler

Barn växer upp mycket snabbt. Och de lär sig också mycket snabbt! Det har ännu inte undersökts hur barn lär sig. Inlärningsprocesser äger rum automatiskt. Barn märker inte när de lär sig. Icke desto mindre, för varje dag lär de sig mer och mer. Detta märks tydligt i språket. Bebisar kan bara gråta under de första månaderna. När de är ett par månader kan de säga korta ord. Sedan skapas meningar av dessa ord. Så småningom talar barnen sitt modersmål. Tyvärr fungerar det inte så när det gäller vuxna. De behöver böcker eller annat material för att lära sig. Endast på det viset kan de, till exempel, lära sig grammatiska regler. Men bebisar kan lära sig grammatik så tidigt som vid fyra månaders ålder! Forskare lärde tyska bebisar främmande grammatiska regler För att göra detta, spelade de upp italienska meningar för dem. Dessa meningar innehöll vissa syntaktiska strukturer. Bebisarna lyssnade på de korrekta meningarna i ungefär femton minuter. Efteråt spelades meningarna upp för bebisarna igen. Men den här gången var några av meningarna felaktiga. Medan bebisarna lyssnade på meningarna, mättes deras hjärnvågor. På så vis kunde forskarna identifiera hur hjärnan reagerade på meningarna. Och bebisarna visade olika nivåer av hjärnaktivitet när de hörde meningarna! Fastän de nyss hade lärt sig dem, registrerade de misstagen. Naturligtvis förstår inte bebisar varför vissa meningar är fel. De orienterar sig mot fonetiska mönster. Men det är tillräckligt för att lära sig ett språk - åtminstone för bebisar…