Jag vet inte, om han älskar mig.
Δεν--έ-ω-αν -- ---π-ει.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
D-----e---s-- --otáse-- me-an
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
Jag vet inte, om han älskar mig.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Deutereúouses protáseis me an
Jag vet inte, om han kommer tillbaka.
Δ-ν-ξέ-ω--- θ---υρ-σ-ι.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
D--ter-ú-use--p--tá-e-s-m--an
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
Jag vet inte, om han kommer tillbaka.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Deutereúouses protáseis me an
Jag vet inte, om han ringer mig.
Δε----ρω-α- θ--μ-υ------ω-ή---.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
D-n--érō an me--g-p-e-.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Jag vet inte, om han ringer mig.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an me agapáei.
Om han älskar mig?
Ά---- με -γ-πά--;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
Den-xérō--n m---g--áei.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Om han älskar mig?
Άραγε με αγαπάει;
Den xérō an me agapáei.
Om han kommer tillbaka?
Ά-α---θ--γ-ρ-σ--;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
De- -ér--a--me --a-á-i.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Om han kommer tillbaka?
Άραγε θα γυρίσει;
Den xérō an me agapáei.
Om han ringer mig?
Άρα-ε ---με---ρ-ι-τη-έ---ο;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
D-- xérō--- t-- g-ríse-.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Om han ringer mig?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Den xérō an tha gyrísei.
Jag frågar mig, om han tänker på mig.
Α--ρω-ι-μ---α--μ--σκ--τ---ι.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
D---x-rō ----h- -yr-s-i.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Jag frågar mig, om han tänker på mig.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Den xérō an tha gyrísei.
Jag frågar mig, om han har en annan.
Ανα--τ-έμα- α- έ--- ά-λ-.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
Den xér--an tha g-rí-e-.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Jag frågar mig, om han har en annan.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Den xérō an tha gyrísei.
Jag undrar, om han ljuger.
Α---ω-ιέμ-- ---λ--ι -έ----.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
D-- xé-ō an-t-a -o--t--eph---se-.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Jag undrar, om han ljuger.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Om han tänker på mig?
Άρα-ε -- --έφ----ι;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
Den -érō ---tha---u t-lep-ō-ḗ-ei.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Om han tänker på mig?
Άραγε με σκέφτεται;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Om han har en annan?
Ά--γε ---- άλ--;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
D-n-x-r---n --- -ou tēl-phōnḗs-i.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Om han har en annan?
Άραγε έχει άλλη;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Om han säger sanningen?
Ά--γε λέε- τη- α--θε--;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Árag- m--aga---i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Om han säger sanningen?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage me agapáei?
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig.
Αμ-ιβ------ν-το---ρ--- πρ---ατι-ά.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Á-age--e -gap--i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Árage me agapáei?
Jag tvivlar på, att han skriver till mig.
Αμφι---λ- α- θ- μ-- γρά-ει.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Ára-- m--a--p-e-?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Jag tvivlar på, att han skriver till mig.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Árage me agapáei?
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig.
Αμ-ιβ-λ-ω-α--θα-με -αν-ρε--ε-.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Ár----t-a g-----i?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Árage tha gyrísei?
Om han verkligen tycker om mig?
Άρα-ε-τ-υ ---σω---- -λ--εια;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Ár-ge-th- g-rí-e-?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Om han verkligen tycker om mig?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tha gyrísei?
Om han skriver till mig?
Ά---- ----ο--γρά--ι;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Á-----th---y-ísei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Om han skriver till mig?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha gyrísei?
Om han gifter sig med mig?
Άρα-- θ- -ε πα-τ-ε-τ--;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Ára-e th- m---árei--ē-é--ōn-?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
Om han gifter sig med mig?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me párei tēléphōno?