Ordlista

sv Bisatser med om   »   hi या से सबओर्डिनेट क्लॉजस

93 [nittiotre]

Bisatser med om

Bisatser med om

९३ [तिरानवे]

93 [tiraanave]

या से सबओर्डिनेट क्लॉजस

ya se sabordinet klojas

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska hindi Spela Mer
Jag vet inte, om han älskar mig. मुझे न-ी- --ा--ि ---म-झस--प-य-र-करत- है या -हीं मु_ न_ प_ कि व_ मु__ प्__ क__ है या न_ म-झ- न-ी- प-ा क- व- म-झ-े प-य-र क-त- ह- य- न-ी- ----------------------------------------------- मुझे नहीं पता कि वह मुझसे प्यार करता है या नहीं 0
y- -e---bo-d-n---klo-as y_ s_ s_________ k_____ y- s- s-b-r-i-e- k-o-a- ----------------------- ya se sabordinet klojas
Jag vet inte, om han kommer tillbaka. म-----ह-- --ा-कि वह वाप-----ा -ा----ं मु_ न_ प_ कि व_ वा__ आ__ या न_ म-झ- न-ी- प-ा क- व- व-प- आ-ग- य- न-ी- ------------------------------------- मुझे नहीं पता कि वह वापस आएगा या नहीं 0
y--se-----r--ne---l--as y_ s_ s_________ k_____ y- s- s-b-r-i-e- k-o-a- ----------------------- ya se sabordinet klojas
Jag vet inte, om han ringer mig. म-झे न----पता--ि--- म-झे-फ---करेगा-य- न--ं मु_ न_ प_ कि व_ मु_ फो_ क__ या न_ म-झ- न-ी- प-ा क- व- म-झ- फ-न क-े-ा य- न-ी- ------------------------------------------ मुझे नहीं पता कि वह मुझे फोन करेगा या नहीं 0
muj----a--n ------- --h muj-a-- pyaa- -a-ata h-i-ya-na-in m____ n____ p___ k_ v__ m______ p____ k_____ h__ y_ n____ m-j-e n-h-n p-t- k- v-h m-j-a-e p-a-r k-r-t- h-i y- n-h-n --------------------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah mujhase pyaar karata hai ya nahin
Om han älskar mig? क--ा -ह----से-----र क-ता-है? क्_ व_ मु__ प्__ क__ है_ क-य- व- म-झ-े प-य-र क-त- ह-? ---------------------------- क्या वह मुझसे प्यार करता है? 0
m---- n-hin--a-a-k----- mujhase-py--r-ka--ta h-i ya--ah-n m____ n____ p___ k_ v__ m______ p____ k_____ h__ y_ n____ m-j-e n-h-n p-t- k- v-h m-j-a-e p-a-r k-r-t- h-i y- n-h-n --------------------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah mujhase pyaar karata hai ya nahin
Om han kommer tillbaka? क-य- -----प- आएगा? क्_ व_ वा__ आ___ क-य- व- व-प- आ-ग-? ------------------ क्या वह वापस आएगा? 0
m---e -ahin-pat---i va------a-e-----r--ar-ta ha- ------in m____ n____ p___ k_ v__ m______ p____ k_____ h__ y_ n____ m-j-e n-h-n p-t- k- v-h m-j-a-e p-a-r k-r-t- h-i y- n-h-n --------------------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah mujhase pyaar karata hai ya nahin
Om han ringer mig? क्-- ----ोन क-ेग-? क्_ व_ फो_ क___ क-य- व- फ-न क-े-ा- ------------------ क्या वह फोन करेगा? 0
m-jh--nahi- -ata k- -ah --a--- aaega ya na-in m____ n____ p___ k_ v__ v_____ a____ y_ n____ m-j-e n-h-n p-t- k- v-h v-a-a- a-e-a y- n-h-n --------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah vaapas aaega ya nahin
Jag frågar mig, om han tänker på mig. म--- ---ं-----क--------े -ार- म-ं -ो--ा--- या-नहीं मु_ न_ प_ कि व_ मे_ बा_ में सो__ है या न_ म-झ- न-ी- प-ा क- व- म-र- ब-र- म-ं स-च-ा ह- य- न-ी- -------------------------------------------------- मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं 0
m-jhe--ah---p-t- ---va- v-apa----ega -- -a-in m____ n____ p___ k_ v__ v_____ a____ y_ n____ m-j-e n-h-n p-t- k- v-h v-a-a- a-e-a y- n-h-n --------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah vaapas aaega ya nahin
Jag frågar mig, om han har en annan. मु-े न-ी--प-- -ि -स-ी --ई-और -ै-या -ह-ं मु_ न_ प_ कि उ__ को_ औ_ है या न_ म-झ- न-ी- प-ा क- उ-क- क-ई औ- ह- य- न-ी- --------------------------------------- मुझे नहीं पता कि उसकी कोई और है या नहीं 0
m--h---ahin--a-a ki-vah--aap-s a-eg- -a-n-hin m____ n____ p___ k_ v__ v_____ a____ y_ n____ m-j-e n-h-n p-t- k- v-h v-a-a- a-e-a y- n-h-n --------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah vaapas aaega ya nahin
Jag undrar, om han ljuger. म--े------प-- ---व--झूठ --ल रह- -ै-य--नह-ं मु_ न_ प_ कि व_ झू_ बो_ र_ है या न_ म-झ- न-ी- प-ा क- व- झ-ठ ब-ल र-ा ह- य- न-ी- ------------------------------------------ मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं 0
m-jh---ah-- p--- -i v-h ----e-p-on -a---a ---n--in m____ n____ p___ k_ v__ m____ p___ k_____ y_ n____ m-j-e n-h-n p-t- k- v-h m-j-e p-o- k-r-g- y- n-h-n -------------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah mujhe phon karega ya nahin
Om han tänker på mig? क-य- -----रे-बार--म-------- ह-? क्_ व_ मे_ बा_ में सो__ है_ क-य- व- म-र- ब-र- म-ं स-च-ा ह-? ------------------------------- क्या वह मेरे बारे में सोचता है? 0
mujh--------p-ta -----h-m-j-e-p--- --reg--ya -a-in m____ n____ p___ k_ v__ m____ p___ k_____ y_ n____ m-j-e n-h-n p-t- k- v-h m-j-e p-o- k-r-g- y- n-h-n -------------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah mujhe phon karega ya nahin
Om han har en annan? क-या उ--की --ई औ--है? क्_ उ_ की को_ औ_ है_ क-य- उ- क- क-ई औ- ह-? --------------------- क्या उस की कोई और है? 0
m--he n-h-n pa----i--a- mu--- --on -a--ga--a-n-hin m____ n____ p___ k_ v__ m____ p___ k_____ y_ n____ m-j-e n-h-n p-t- k- v-h m-j-e p-o- k-r-g- y- n-h-n -------------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah mujhe phon karega ya nahin
Om han säger sanningen? क-या-वह ---ब-ल -हा-है? क्_ व_ स_ बो_ र_ है_ क-य- व- स- ब-ल र-ा ह-? ---------------------- क्या वह सच बोल रहा है? 0
k----ah muj--s--py--r k-r--a-h--? k__ v__ m______ p____ k_____ h___ k-a v-h m-j-a-e p-a-r k-r-t- h-i- --------------------------------- kya vah mujhase pyaar karata hai?
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig. मुझ--श--- -- -ि -ैं--च म-- --------ी --ती -----ा --ीं मु_ शं_ है कि मैं स_ में उ_ अ__ ल__ हूँ या न_ म-झ- श-क- ह- क- म-ं स- म-ं उ-े अ-्-ी ल-त- ह-ँ य- न-ी- ----------------------------------------------------- मुझे शंका है कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं 0
ky- v-h -uj--se p-aar--ar--- hai? k__ v__ m______ p____ k_____ h___ k-a v-h m-j-a-e p-a-r k-r-t- h-i- --------------------------------- kya vah mujhase pyaar karata hai?
Jag tvivlar på, att han skriver till mig. मु-- श-का -- क- -- म-झे-लिखे-ा या-नह-ं मु_ शं_ है कि व_ मु_ लि__ या न_ म-झ- श-क- ह- क- व- म-झ- ल-ख-ग- य- न-ी- -------------------------------------- मुझे शंका है कि वह मुझे लिखेगा या नहीं 0
k-a va- m-jha-e-py-a----rata--ai? k__ v__ m______ p____ k_____ h___ k-a v-h m-j-a-e p-a-r k-r-t- h-i- --------------------------------- kya vah mujhase pyaar karata hai?
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig. मु-े-श-का--ै कि-वह ---- -ाथ श----कर-ग- या-नहीं मु_ शं_ है कि व_ मे_ सा_ शा_ क__ या न_ म-झ- श-क- ह- क- व- म-र- स-थ श-द- क-े-ा य- न-ी- ---------------------------------------------- मुझे शंका है कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं 0
k-- v-- vaa----a--ga? k__ v__ v_____ a_____ k-a v-h v-a-a- a-e-a- --------------------- kya vah vaapas aaega?
Om han verkligen tycker om mig? कि -ैं सच --ं---े अच्छी -गती -ूँ--ा न--ं? कि मैं स_ में उ_ अ__ ल__ हूँ या न__ क- म-ं स- म-ं उ-े अ-्-ी ल-त- ह-ँ य- न-ी-? ----------------------------------------- कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं? 0
ky----h-vaa-as--ae-a? k__ v__ v_____ a_____ k-a v-h v-a-a- a-e-a- --------------------- kya vah vaapas aaega?
Om han skriver till mig? क- वह मुझे ल-ख-गा--ा-----? कि व_ मु_ लि__ या न__ क- व- म-झ- ल-ख-ग- य- न-ी-? -------------------------- कि वह मुझे लिखेगा या नहीं? 0
k-a --h va-p-s-aa-ga? k__ v__ v_____ a_____ k-a v-h v-a-a- a-e-a- --------------------- kya vah vaapas aaega?
Om han gifter sig med mig? कि -ह--ेरे-स-- शाद- करेग--या -ह-ं? कि व_ मे_ सा_ शा_ क__ या न__ क- व- म-र- स-थ श-द- क-े-ा य- न-ी-? ---------------------------------- कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं? 0
ky- -ah -h-n k---ga? k__ v__ p___ k______ k-a v-h p-o- k-r-g-? -------------------- kya vah phon karega?

Hur lär sig hjärnan grammatik?

Vi börjar lära oss vårt modersmål som bebisar. Det händer automatiskt. Vi är inte medvetna om det. Men vår hjärna har en hel del att göra när vi lär oss. När vi lär oss grammatik, till exempel, har den en hel del att arbeta med. Varje dag hör den nya saker. Den tar ständigt emot ny stimuli. Men hjärnan kan inte bearbeta varje stimulans för sig. Den måste agera ekonomiskt. Därför orienterar den sig mot regelbundenhet. Hjärnan kommer ihåg vad den hör ofta. Den registrerar hur ofta en viss sak förekommer. Sedan gör den en grammatisk regel utifrån dessa exempel. Barn vet huruvida en mening är korrekt eller inte. Men de vet inte varför. Deras hjärna känner till reglerna utan att ha lärt sig dem. Vuxna lär sig språk annorlunda. De känner redan till strukturerna i sitt modersmål Dessa bildar basen för de nya grammatiska reglerna. Men för att lära sig behöver vuxna undervisning. När hjärnan lär sig grammatik har den ett fast system. Detta kan till exempel ses med substantiv och verb. De lagras i olika regioner i hjärnan. Olika regioner i hjärnan är aktiva vid bearbetning av dem. Enkla regler lärs också in annorlunda än komplexa regler. Med komplexa regler arbetar flera regioner i hjärnan tillsammans. Exakt hur hjärnan lär sig grammatik har ännu inte undersökts. Men vi vet att teoretiskt sett kan den lära sig varenda grammatikregel…