Jag vet inte, om han älskar mig.
Н-з---, -ал--то- -----к-.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
S-o-y------y--h-eni--i-so-dali
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Jag vet inte, om han älskar mig.
Незнам, дали тој ме сака.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Jag vet inte, om han kommer tillbaka.
Н----м-----и-т-- ќе с- -рат-.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
Sp-ry--ni -yec-ye--t-i s---ali
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Jag vet inte, om han kommer tillbaka.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Jag vet inte, om han ringer mig.
Незна---дали--о- -е ----об--а.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
N--z---,---li t-ј--ye-s-k-.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Jag vet inte, om han ringer mig.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј mye saka.
Om han älskar mig?
Да---тој н-в-ст--а -е--ак-?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
N-e------dal- t-- --- --k-.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Om han älskar mig?
Дали тој навистина ме сака?
Nyeznam, dali toј mye saka.
Om han kommer tillbaka?
Дали-то- -а---т--- ќ- -е--р-ти?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
Nye-na----------ј --e s-ka.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Om han kommer tillbaka?
Дали тој навистина ќе се врати?
Nyeznam, dali toј mye saka.
Om han ringer mig?
Да-и---ј -а-и-ти-а-ќе-м--п----а?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
Nyez--m--dali-toј -jye -ye v----.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Om han ringer mig?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Jag frågar mig, om han tänker på mig.
С-------ва-, дал--т-- м-с-и н- ---е?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
Ny-z--m--da-i--o- -jye --e-v---i.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Jag frågar mig, om han tänker på mig.
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Jag frågar mig, om han har en annan.
С- пр--ув--- д--и --- -м---е-о-- д-уг-?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
N--z-a-,---li --ј-kjy--sye --at-.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Jag frågar mig, om han har en annan.
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Jag undrar, om han ljuger.
С----а-ува-,--а-- лаж-?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
N---n--- d--- -oј -jy- mye---ba-a.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Jag undrar, om han ljuger.
Се прашувам, дали лаже?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Om han tänker på mig?
Да-и то- -ав-ст--а---сли ----ен-?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
N----a-, d-li------j-e my--p-b-ra.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Om han tänker på mig?
Дали тој навистина мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Om han har en annan?
Дали---ј-н-в---ина им--н-к----дру-а?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
N-e---m- -a-- ----k--e-m-- -o-a-a.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Om han har en annan?
Дали тој навистина има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Om han säger sanningen?
Д--и -о---ав-----а -а -а-----в-стина--?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
D--i---ј-n-v-s--na-m---s--a?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Om han säger sanningen?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina mye saka?
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig.
С- сом--в-м----ли --в-с-ин---у ---д-па--м.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
D--i --- navistina mye --k-?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Dali toј navistina mye saka?
Jag tvivlar på, att han skriver till mig.
С- -----ва-,---ли ----и--и-е.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
D-li toј navis-ina--ye --k-?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Jag tvivlar på, att han skriver till mig.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Dali toј navistina mye saka?
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig.
С- --м------ д-л---- -- -ж----с--мене.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
Dali-t-ј---visti-a -j---s---v-at-?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Om han verkligen tycker om mig?
Дал--м- -е --в---и-- --паѓа-?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
D--- t-ј n-------a kj-e-sye-v-at-?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Om han verkligen tycker om mig?
Дали му се навистина допаѓам?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Om han skriver till mig?
Да-и-----на---т--- ---м---и-е?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
D-li---ј-n-v-st-n- ---e--ye v---i?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Om han skriver till mig?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Om han gifter sig med mig?
Д-ли-то----в-с-----ќе -е---е-и--- м---?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
D----toј---vis---a -jye--y--------?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Om han gifter sig med mig?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye mye pobara?