Vänta, tills det slutar regna.
Чекај--дод--- ---п-е-т-не -ож--т.
Ч_____ д_____ д_ п_______ д______
Ч-к-ј- д-д-к- д- п-е-т-н- д-ж-о-.
---------------------------------
Чекај, додека да престане дождот.
0
S-rznitz--1
S________ 1
S-r-n-t-i 1
-----------
Svrznitzi 1
Vänta, tills det slutar regna.
Чекај, додека да престане дождот.
Svrznitzi 1
Vänta, tills jag är färdig.
Че-ај, д-д--а -- --да--г---в---гот-в-.
Ч_____ д_____ д_ б____ г____ / г______
Ч-к-ј- д-д-к- д- б-д-м г-т-в / г-т-в-.
--------------------------------------
Чекај, додека да бидам готов / готова.
0
S--z-i-z- 1
S________ 1
S-r-n-t-i 1
-----------
Svrznitzi 1
Vänta, tills jag är färdig.
Чекај, додека да бидам готов / готова.
Svrznitzi 1
Vänta, tills han kommer tillbaka.
Че-ај,--оде-----ј -- с---ра--.
Ч_____ д_____ т__ д_ с_ в_____
Ч-к-ј- д-д-к- т-ј д- с- в-а-и-
------------------------------
Чекај, додека тој да се врати.
0
C-ye--ј, d--y--- -a---y-st--ye-d-----.
C_______ d______ d_ p_________ d______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- p-y-s-a-y- d-ʐ-o-.
--------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
Vänta, tills han kommer tillbaka.
Чекај, додека тој да се врати.
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
Jag väntar tills mitt hår är torrt.
Ќ- -о--к--- -о--к- м- с-----ш---о-а-а.
Ќ_ п_______ д_____ м_ с_ и____ к______
Ќ- п-ч-к-м- д-д-к- м- с- и-у-и к-с-т-.
--------------------------------------
Ќе почекам, додека ми се исуши косата.
0
C-y-kaј,---dy--a -a p-ye-tany- ---dot.
C_______ d______ d_ p_________ d______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- p-y-s-a-y- d-ʐ-o-.
--------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
Jag väntar tills mitt hår är torrt.
Ќе почекам, додека ми се исуши косата.
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
Jag väntar tills filmen är slut.
Ќ- ---ек--- д---к--да-зав-ши-филм-т.
Ќ_ п_______ д_____ д_ з_____ ф______
Ќ- п-ч-к-м- д-д-к- д- з-в-ш- ф-л-о-.
------------------------------------
Ќе почекам, додека да заврши филмот.
0
C--eka-,-do-y-ka-d--p-y-sta--e---ʐd-t.
C_______ d______ d_ p_________ d______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- p-y-s-a-y- d-ʐ-o-.
--------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
Jag väntar tills filmen är slut.
Ќе почекам, додека да заврши филмот.
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
Jag väntar tills trafikljuset blir grönt.
Ќ--п-ч--ам- ---е-а се-а--рот --етн---е--но.
Ќ_ п_______ д_____ с________ с_____ з______
Ќ- п-ч-к-м- д-д-к- с-м-ф-р-т с-е-н- з-л-н-.
-------------------------------------------
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено.
0
Ch-e-aј--d-----a ------a- gu---- -------va.
C_______ d______ d_ b____ g_____ / g_______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- b-d-m g-o-o- / g-o-o-a-
-------------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
Jag väntar tills trafikljuset blir grönt.
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено.
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
När åker du på semester?
К--а --ту-а- н- --м-р?
К___ п______ н_ о_____
К-г- п-т-в-ш н- о-м-р-
----------------------
Кога патуваш на одмор?
0
C---kaј- --dy-k---a-------guo-ov - --o-o--.
C_______ d______ d_ b____ g_____ / g_______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- b-d-m g-o-o- / g-o-o-a-
-------------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
När åker du på semester?
Кога патуваш на одмор?
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
Innan sommarlovet?
У-т- -р---л----о--расп-с-?
У___ п___ л______ р_______
У-т- п-е- л-т-и-т р-с-у-т-
--------------------------
Уште пред летниот распуст?
0
C-----ј----d--ka d---id-m-guotov / ---to-a.
C_______ d______ d_ b____ g_____ / g_______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- b-d-m g-o-o- / g-o-o-a-
-------------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
Innan sommarlovet?
Уште пред летниот распуст?
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
Ja, innan sommarlovet börjar.
Д-,--ш-е ---д--а--а--чн- лет---т-----у--.
Д__ у___ п___ д_ з______ л______ р_______
Д-, у-т- п-е- д- з-п-ч-е л-т-и-т р-с-у-т-
-----------------------------------------
Да, уште пред да започне летниот распуст.
0
C--e-a-, ----e-a-t-------y- -rat-.
C_______ d______ t__ d_ s__ v_____
C-y-k-ј- d-d-e-a t-ј d- s-e v-a-i-
----------------------------------
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
Ja, innan sommarlovet börjar.
Да, уште пред да започне летниот распуст.
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
Reparera taket, innan vintern börjar.
П-пра-и-г--кр---т, -р-д -а -а---не з--ата.
П______ г_ к______ п___ д_ з______ з______
П-п-а-и г- к-о-о-, п-е- д- з-п-ч-е з-м-т-.
------------------------------------------
Поправи го кровот, пред да започне зимата.
0
C-y-k-ј,-----ek--t-- da sye-vrati.
C_______ d______ t__ d_ s__ v_____
C-y-k-ј- d-d-e-a t-ј d- s-e v-a-i-
----------------------------------
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
Reparera taket, innan vintern börjar.
Поправи го кровот, пред да започне зимата.
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
Tvätta händerna, innan du sätter dig till bords.
Из-иј -- -и -а-е--, п-е- д----днеш н- --сат-.
И____ с_ г_ р______ п___ д_ с_____ н_ м______
И-м-ј с- г- р-ц-т-, п-е- д- с-д-е- н- м-с-т-.
---------------------------------------------
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата.
0
C-y-k-ј--d---eka toј -a--ye vra--.
C_______ d______ t__ d_ s__ v_____
C-y-k-ј- d-d-e-a t-ј d- s-e v-a-i-
----------------------------------
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
Tvätta händerna, innan du sätter dig till bords.
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата.
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
Stäng fönstret, innan du går ut.
З--в--и-го----зоре-от- пред-----злез-ш.
З______ г_ п__________ п___ д_ и_______
З-т-о-и г- п-о-о-е-о-, п-е- д- и-л-з-ш-
---------------------------------------
Затвори го прозорецот, пред да излезеш.
0
K-ye p-----kam- dod-e-- m- sye --o-sh--k-----.
K___ p_________ d______ m_ s__ i______ k______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a m- s-e i-o-s-i k-s-t-.
----------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
Stäng fönstret, innan du går ut.
Затвори го прозорецот, пред да излезеш.
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
När kommer du hem?
К--- ќ- -е вр--и---ома?
К___ ќ_ с_ в_____ д____
К-г- ќ- с- в-а-и- д-м-?
-----------------------
Кога ќе се вратиш дома?
0
K--e-po--yek-m,--o-y--- m---ye isoos-- ---ata.
K___ p_________ d______ m_ s__ i______ k______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a m- s-e i-o-s-i k-s-t-.
----------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
När kommer du hem?
Кога ќе се вратиш дома?
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
Efter lektionen?
По---став---?
П_ н_________
П- н-с-а-а-а-
-------------
По наставата?
0
K--- p---y----- dodyek- mi-sy--i-o-s-i ko--ta.
K___ p_________ d______ m_ s__ i______ k______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a m- s-e i-o-s-i k-s-t-.
----------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
Efter lektionen?
По наставата?
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
Ja, efter det att lektionen är slut.
Да--отк-к- -- завр-и---став--а.
Д__ о_____ ќ_ з_____ н_________
Д-, о-к-к- ќ- з-в-ш- н-с-а-а-а-
-------------------------------
Да, откако ќе заврши наставата.
0
K-ye-pochy--a------ye-- da z-v---i-f-l-o-.
K___ p_________ d______ d_ z______ f______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a d- z-v-s-i f-l-o-.
------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
Ja, efter det att lektionen är slut.
Да, откако ќе заврши наставата.
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
Efter olyckan, kunde han inte arbeta längre.
О--а-- т-ј и-аш- н-сре--, н---ож-ш- повеќ- да-раб-ти.
О_____ т__ и____ н_______ н_ м_____ п_____ д_ р______
О-к-к- т-ј и-а-е н-с-е-а- н- м-ж-ш- п-в-ќ- д- р-б-т-.
-----------------------------------------------------
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи.
0
Kj-e p--hye-am- d--yek--da---v-sh--fi---t.
K___ p_________ d______ d_ z______ f______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a d- z-v-s-i f-l-o-.
------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
Efter olyckan, kunde han inte arbeta längre.
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи.
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
Efter det att han förlorat sitt arbete, åkte han till Amerika.
От-ако т-ј ј- -а---и --б-т---- -ој з-м--а-з- Ам--ик-.
О_____ т__ ј_ з_____ р________ т__ з_____ з_ А_______
О-к-к- т-ј ј- з-г-б- р-б-т-т-, т-ј з-м-н- з- А-е-и-а-
-----------------------------------------------------
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка.
0
K-y-----hy--a-,--o-ye----a-zav-s-i--i--o-.
K___ p_________ d______ d_ z______ f______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a d- z-v-s-i f-l-o-.
------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
Efter det att han förlorat sitt arbete, åkte han till Amerika.
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка.
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
Efter det att han åkt till Amerika, blev han rik.
Отка-о то- -а-ин--з--А--рика- -ој с-ана -о-а-.
О_____ т__ з_____ з_ А_______ т__ с____ б_____
О-к-к- т-ј з-м-н- з- А-е-и-а- т-ј с-а-а б-г-т-
----------------------------------------------
Откако тој замина за Америка, тој стана богат.
0
K-y--p-chy-k-m,-d------ ------or-- --ye--y-------e-o.
K___ p_________ d______ s_________ s_______ z________
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a s-e-a-o-o- s-y-t-y- z-e-y-n-.
-----------------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka syemaforot svyetnye zyelyeno.
Efter det att han åkt till Amerika, blev han rik.
Откако тој замина за Америка, тој стана богат.
Kjye pochyekam, dodyeka syemaforot svyetnye zyelyeno.