Jag går upp, så snart väckarklockan ringer.
א-י קם-/-ה----- --ע-ן--מ--ר--מצ-צל-
___ ק_ / ה כ___ ה____ ה_____ מ______
-נ- ק- / ה כ-ש- ה-ע-ן ה-ע-ר- מ-ל-ל-
-------------------------------------
אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.
0
m--ot x--ur-3
m____ x____ 3
m-l-t x-b-r 3
-------------
milot xibur 3
Jag går upp, så snart väckarklockan ringer.
אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.
milot xibur 3
Jag blir trött, så fort jag ska lära mig något.
-ני ----ש--י-ף / - כשאני---יך /-ה-ל--ו-.
___ מ____ ע___ / ה כ____ צ___ / ה ל______
-נ- מ-ג-ש ע-י- / ה כ-א-י צ-י- / ה ל-מ-ד-
------------------------------------------
אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.
0
mi--t-xi--r 3
m____ x____ 3
m-l-t x-b-r 3
-------------
milot xibur 3
Jag blir trött, så fort jag ska lära mig något.
אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.
milot xibur 3
Jag slutar arbeta, så snart jag blivit 60.
אני --ס-ק--ע-ו- --אגי---גיל -י---.
___ א____ ל____ כ_____ ל___ ש_____
-נ- א-ס-ק ל-ב-ד כ-א-י- ל-י- ש-ש-ם-
-----------------------------------
אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים.
0
an---am/---a- ----she--hash-'on ---e'-r-r mets-l-sel.
a__ q________ k_______ h_______ h________ m__________
a-i q-m-q-m-h k-'-s-e- h-s-a-o- h-m-'-r-r m-t-a-t-e-.
-----------------------------------------------------
ani qam/qamah ka'asher hasha'on hame'orer metsaltsel.
Jag slutar arbeta, så snart jag blivit 60.
אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים.
ani qam/qamah ka'asher hasha'on hame'orer metsaltsel.
När ringer ni?
-תי ---ש- / -?
___ ת____ / י__
-ת- ת-ק-ר / י-
----------------
מתי תתקשר / י?
0
ani --r-i-- a-ef/-ye-a-----he'ani--s---k-/-s-i--ah--i-m-d.
a__ m______ a__________ k________ t_______________ l______
a-i m-r-i-h a-e-/-y-f-h k-s-e-a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-l-o-.
----------------------------------------------------------
ani margish ayef/ayefah keshe'ani tsarikh/tsrikhah lilmod.
När ringer ni?
מתי תתקשר / י?
ani margish ayef/ayefah keshe'ani tsarikh/tsrikhah lilmod.
Så snart jag har litet tid.
כש-היה--- ----פנו--
______ ל_ ר__ פ_____
-ש-ה-ה ל- ר-ע פ-ו-.-
---------------------
כשיהיה לי רגע פנוי.
0
a-i ----q----v---k-s--ag-- ----- sh-sh--.
a__ a____ l_____ k________ l____ s_______
a-i a-s-q l-a-o- k-s-e-g-a l-g-l s-i-h-m-
-----------------------------------------
ani afsiq laavod kesheagia legil shishim.
Så snart jag har litet tid.
כשיהיה לי רגע פנוי.
ani afsiq laavod kesheagia legil shishim.
Han ringer, så snart han har lite tid.
ה-- יתק-ר-כ--היה----קצת ז-ן-
___ י____ כ_____ ל_ ק__ ז____
-ו- י-ק-ר כ-י-י- ל- ק-ת ז-ן-
------------------------------
הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.
0
m--a- --t--she--t--qa---i?
m____ t___________________
m-t-y t-t-a-h-r-t-t-a-h-i-
--------------------------
matay titqasher/titqashri?
Han ringer, så snart han har lite tid.
הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.
matay titqasher/titqashri?
Hur länge kommer ni att arbeta?
-מ----- ----ד ---עבדי?
___ ז__ ת____ / ת______
-מ- ז-ן ת-ב-ד / ת-ב-י-
------------------------
כמה זמן תעבוד / תעבדי?
0
mata--t--qas-e--t-tq-s-ri?
m____ t___________________
m-t-y t-t-a-h-r-t-t-a-h-i-
--------------------------
matay titqasher/titqashri?
Hur länge kommer ni att arbeta?
כמה זמן תעבוד / תעבדי?
matay titqasher/titqashri?
Jag kommer att arbeta, så länge jag kan.
--י-א---- כל ז-ן ----ל.
___ א____ כ_ ז__ ש______
-נ- א-ב-ד כ- ז-ן ש-ו-ל-
-------------------------
אני אעבוד כל זמן שאוכל.
0
m--a- ---qa--e--titqashr-?
m____ t___________________
m-t-y t-t-a-h-r-t-t-a-h-i-
--------------------------
matay titqasher/titqashri?
Jag kommer att arbeta, så länge jag kan.
אני אעבוד כל זמן שאוכל.
matay titqasher/titqashri?
Jag kommer att arbeta, så länge jag är frisk.
א-י אעב-ד--ל -מן-ש---ה -ר-- --ה.
___ א____ כ_ ז__ ש____ ב___ / ה__
-נ- א-ב-ד כ- ז-ן ש-ה-ה ב-י- / ה-
----------------------------------
אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.
0
k-s--yh--h--i r-g- pan--.
k_________ l_ r___ p_____
k-s-e-h-e- l- r-g- p-n-y-
-------------------------
kesheyhieh li rega panuy.
Jag kommer att arbeta, så länge jag är frisk.
אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.
kesheyhieh li rega panuy.
Han ligger i sängen, istället för att arbeta.
ה-- ש--ב במ--ה --קו- --ב-ד-
___ ש___ ב____ ב____ ל______
-ו- ש-כ- ב-י-ה ב-ק-ם ל-ב-ד-
-----------------------------
הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.
0
k--he--ieh-l--re-- pan-y.
k_________ l_ r___ p_____
k-s-e-h-e- l- r-g- p-n-y-
-------------------------
kesheyhieh li rega panuy.
Han ligger i sängen, istället för att arbeta.
הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.
kesheyhieh li rega panuy.
Hon läser tidningen, istället för att laga mat.
-י- --ר-- ע--ון--מקום---של.
___ ק____ ע____ ב____ ל_____
-י- ק-ר-ת ע-ת-ן ב-ק-ם ל-ש-.-
-----------------------------
היא קוראת עיתון במקום לבשל.
0
ke--ey-ie---- ---a p--uy.
k_________ l_ r___ p_____
k-s-e-h-e- l- r-g- p-n-y-
-------------------------
kesheyhieh li rega panuy.
Hon läser tidningen, istället för att laga mat.
היא קוראת עיתון במקום לבשל.
kesheyhieh li rega panuy.
Han sitter på krogen, istället för att gå hem.
--- -ו-ב ---- ----- -לכ--ה---ה-
___ י___ ב___ ב____ ל___ ה______
-ו- י-ש- ב-א- ב-ק-ם ל-כ- ה-י-ה-
---------------------------------
הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.
0
h-----ash-r-k---e----h--- q-s-t ---n.
h_ i_______ k_________ l_ q____ z____
h- i-q-s-e- k-s-e-h-e- l- q-s-t z-a-.
-------------------------------------
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Han sitter på krogen, istället för att gå hem.
הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Såvitt jag vet, bor han här.
-ד --- --ני ---ע הוא ג---א--
__ כ__ ש___ י___ ה__ ג_ כ____
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- ה-א ג- כ-ן-
------------------------------
עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.
0
hu---q-she- k-s----i---lo---sat --a-.
h_ i_______ k_________ l_ q____ z____
h- i-q-s-e- k-s-e-h-e- l- q-s-t z-a-.
-------------------------------------
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Såvitt jag vet, bor han här.
עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Såvitt jag vet, är hans fru sjuk.
עד --- ---- יו-ע א-תו-ח-לה.
__ כ__ ש___ י___ א___ ח_____
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- א-ת- ח-ל-.-
-----------------------------
עד כמה שאני יודע אשתו חולה.
0
hu --q--h-r----h--hi---lo -t--t zm--.
h_ i_______ k_________ l_ q____ z____
h- i-q-s-e- k-s-e-h-e- l- q-s-t z-a-.
-------------------------------------
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Såvitt jag vet, är hans fru sjuk.
עד כמה שאני יודע אשתו חולה.
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Såvitt jag vet, är han arbetslös.
ע--כמ- ---י ------וא --בטל-
__ כ__ ש___ י___ ה__ מ______
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- ה-א מ-ב-ל-
-----------------------------
עד כמה שאני יודע הוא מובטל.
0
kam-- z--n-t-'av---ta---d-?
k____ z___ t_______________
k-m-h z-a- t-'-v-d-t-'-v-i-
---------------------------
kamah zman ta'avod/ta'avdi?
Såvitt jag vet, är han arbetslös.
עד כמה שאני יודע הוא מובטל.
kamah zman ta'avod/ta'avdi?
Jag hade försovit mig, annars skulle jag ha varit punktlig.
----ר--י-מ-וח--אחר--היי---מגיע --ה -זמ--
________ מ____ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-ת-ו-ר-י מ-ו-ר א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
------------------------------------------
התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
an-----v-d k-- zm------'---al.
a__ e_____ k__ z___ s_________
a-i e-e-o- k-l z-a- s-e-u-h-l-
------------------------------
ani e'evod kol zman she'ukhal.
Jag hade försovit mig, annars skulle jag ha varit punktlig.
התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
ani e'evod kol zman she'ukhal.
Jag missade bussen, annars skulle jag ha varit punktlig.
-יחרת-------בוס--ח-- ה--תי -גי--/ ה-בזמ-.
______ ל_______ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-י-ר-י ל-ו-ו-ו- א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
-------------------------------------------
איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
ani e-ev-d--o- --an--he-e---- -a-i/-r--h.
a__ e_____ k__ z___ s________ b__________
a-i e-e-o- k-l z-a- s-e-e-i-h b-r-/-r-a-.
-----------------------------------------
ani e'evod kol zman she'ehieh bari/briah.
Jag missade bussen, annars skulle jag ha varit punktlig.
איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
ani e'evod kol zman she'ehieh bari/briah.
Jag hittade inte vägen, annars skulle jag ha varit punktlig.
-א----תי א- הד-- -ח-ת---י-י-מג---- ה-בז-ן-
__ מ____ א_ ה___ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-א מ-א-י א- ה-ר- א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
--------------------------------------------
לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
h---h--h-v---mi--- -i-qo----'--od.
h_ s______ b______ b_____ l_______
h- s-o-h-v b-m-t-h b-m-o- l-'-v-d-
----------------------------------
hu shokhev bamitah bimqom la'avod.
Jag hittade inte vägen, annars skulle jag ha varit punktlig.
לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
hu shokhev bamitah bimqom la'avod.