Jag går upp, så snart väckarklockan ringer.
Ј- ус--ј------ бу-илн-к-за---н-.
Ј_ у______ ч__ б_______ з_______
Ј- у-т-ј-м ч-м б-д-л-и- з-з-о-и-
--------------------------------
Ја устајем чим будилник зазвони.
0
Ve-n--i-3
V______ 3
V-z-i-i 3
---------
Veznici 3
Jag går upp, så snart väckarklockan ringer.
Ја устајем чим будилник зазвони.
Veznici 3
Jag blir trött, så fort jag ska lära mig något.
Ј- -ос--је--умо-ан --ум--на -и- треб-м--чи-и.
Ј_ п_______ у_____ / у_____ ч__ т_____ у_____
Ј- п-с-а-е- у-о-а- / у-о-н- ч-м т-е-а- у-и-и-
---------------------------------------------
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
0
V--n--i-3
V______ 3
V-z-i-i 3
---------
Veznici 3
Jag blir trött, så fort jag ska lära mig något.
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
Veznici 3
Jag slutar arbeta, så snart jag blivit 60.
Ја п---т--ем ------ ч----ап-н-м---.
Ј_ п________ р_____ ч__ н______ 6__
Ј- п-е-т-ј-м р-д-т- ч-м н-п-н-м 6-.
-----------------------------------
Ја престајем радити чим напуним 60.
0
J---staje--či--b---l----za-vo--.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Jag slutar arbeta, så snart jag blivit 60.
Ја престајем радити чим напуним 60.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
När ringer ni?
К-да----- п-з--ти?
К___ ћ___ п_______
К-д- ћ-т- п-з-а-и-
------------------
Када ћете позвати?
0
J--usta--m čim-bu-i-n---z--voni.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
När ringer ni?
Када ћете позвати?
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Så snart jag har litet tid.
Чи--б-д-м ---о-- -м--а т--н-та--с---о--о- ----ен-.
Ч__ б____ и___ / и____ т_______ с________ в_______
Ч-м б-д-м и-а- / и-а-а т-е-у-а- с-о-о-н-г в-е-е-а-
--------------------------------------------------
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
0
Ja u-ta-e- č-- --diln-- ------i.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Så snart jag har litet tid.
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Han ringer, så snart han har lite tid.
Он----з-а-- ч----------а--неш-- -ре-е--.
О_ ћ_ з____ ч__ б___ и___ н____ в_______
О- ћ- з-а-и ч-м б-д- и-а- н-ш-о в-е-е-а-
----------------------------------------
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
0
J--post--em-umo-a--/--morna -i- --e-------t-.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Han ringer, så snart han har lite tid.
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Hur länge kommer ni att arbeta?
Коли---д-г----те -ад---?
К_____ д___ ћ___ р______
К-л-к- д-г- ћ-т- р-д-т-?
------------------------
Колико дуго ћете радити?
0
Ja po-t-je- -mo-a- ---m--na -im-t-------čit-.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Hur länge kommer ni att arbeta?
Колико дуго ћете радити?
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Jag kommer att arbeta, så länge jag kan.
Ј---- -а--ти док б--ем --га- - мо-ла.
Ј_ ћ_ р_____ д__ б____ м____ / м_____
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м м-г-о / м-г-а-
-------------------------------------
Ја ћу радити док будем могао / могла.
0
J- --s-a--m --or-n - u-o-n---i- t-eb-m --iti.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Jag kommer att arbeta, så länge jag kan.
Ја ћу радити док будем могао / могла.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Jag kommer att arbeta, så länge jag är frisk.
Ја -- --дит--док --дем -д--- ----рав-.
Ј_ ћ_ р_____ д__ б____ з____ / з______
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м з-р-в / з-р-в-.
--------------------------------------
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
0
J-------aje---a--t- -i---a--ni- 6-.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Jag kommer att arbeta, så länge jag är frisk.
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Han ligger i sängen, istället för att arbeta.
Он-л-ж- у -р-вету--ме-то----р-д-.
О_ л___ у к______ у_____ д_ р____
О- л-ж- у к-е-е-у у-е-т- д- р-д-.
---------------------------------
Он лежи у кревету уместо да ради.
0
Ja----s-a--m r-di-- -im-n-pu-im 60.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Han ligger i sängen, istället för att arbeta.
Он лежи у кревету уместо да ради.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Hon läser tidningen, istället för att laga mat.
Она-ч-т--но---- -м---о д--кув-.
О__ ч___ н_____ у_____ д_ к____
О-а ч-т- н-в-н- у-е-т- д- к-в-.
-------------------------------
Она чита новине уместо да кува.
0
Ja pr-sta--- rad--i-čim --p---m-60.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Hon läser tidningen, istället för att laga mat.
Она чита новине уместо да кува.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Han sitter på krogen, istället för att gå hem.
О- ---- --к----и --ест- д- -де к-ћ-.
О_ с___ у к_____ у_____ д_ и__ к____
О- с-д- у к-ф-н- у-е-т- д- и-е к-ћ-.
------------------------------------
Он седи у кафани уместо да иде кући.
0
K-d--c--t- p----t-?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Han sitter på krogen, istället för att gå hem.
Он седи у кафани уместо да иде кући.
Kada ćete pozvati?
Såvitt jag vet, bor han här.
К--и-- ј- з-а---о--ст-н--е -вде.
К_____ ј_ з____ о_ с______ о____
К-л-к- ј- з-а-, о- с-а-у-е о-д-.
--------------------------------
Колико ја знам, он станује овде.
0
K-da---e-e-p-zva--?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Såvitt jag vet, bor han här.
Колико ја знам, он станује овде.
Kada ćete pozvati?
Såvitt jag vet, är hans fru sjuk.
Ко--к--ја-знам- -е-о-- --н---- -о-----.
К_____ ј_ з____ њ_____ ж___ ј_ б_______
К-л-к- ј- з-а-, њ-г-в- ж-н- ј- б-л-с-а-
---------------------------------------
Колико ја знам, његова жена је болесна.
0
Ka-a--́e----o-vati?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Såvitt jag vet, är hans fru sjuk.
Колико ја знам, његова жена је болесна.
Kada ćete pozvati?
Såvitt jag vet, är han arbetslös.
Кол-ко ј- --ам,--н -е ----по-л--.
К_____ ј_ з____ о_ ј_ н__________
К-л-к- ј- з-а-, о- ј- н-з-п-с-е-.
---------------------------------
Колико ја знам, он је незапослен.
0
Či- -u------a--/ i--l------u--k--lo--d-og vr---na.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Såvitt jag vet, är han arbetslös.
Колико ја знам, он је незапослен.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Jag hade försovit mig, annars skulle jag ha varit punktlig.
Ја--а- п---п-вао-- пр-с----л-,-и-а-- б-х -ио-т-чан------- -а---.
Ј_ с__ п________ / п__________ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- с-м п-е-п-в-о / п-е-п-в-л-, и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
----------------------------------------------------------------
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Či- -u----ima- - imala -re-ut-k--lo---no- vr-me--.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Jag hade försovit mig, annars skulle jag ha varit punktlig.
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Jag missade bussen, annars skulle jag ha varit punktlig.
Ј--с-- --о-у-ти--- -р-пуст-ла---т---с--ин-че би- -ио --ч---/-б--а т-ч-а.
Ј_ с__ п________ / п_________ а_______ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- с-м п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
------------------------------------------------------------------------
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Či-----em-im---/ ima-- tr---t-- -lo--dn-g--reme--.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Jag missade bussen, annars skulle jag ha varit punktlig.
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Jag hittade inte vägen, annars skulle jag ha varit punktlig.
Ја-нисам-------- на-ла--ут----а-е-би--био---чан----ил--т-ч-а.
Ј_ н____ н____ / н____ п___ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- н-с-м н-ш-о / н-ш-а п-т- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
-------------------------------------------------------------
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
0
On -́e--v-ti-č-- bu-- --a--nešt- ---mena.
O_ ć_ z____ č__ b___ i___ n____ v_______
O- c-e z-a-i č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a-
-----------------------------------------
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Jag hittade inte vägen, annars skulle jag ha varit punktlig.
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.