någon gång – aldrig
تا----حال –--رگز
ت_ ب_ ح__ – ه___
ت- ب- ح-ل – ه-گ-
----------------
تا به حال – هرگز
0
ta -e h--- - -a--ez
t_ b_ h___ – h_____
t- b- h-a- – h-r-e-
-------------------
ta be haal – hargez
någon gång – aldrig
تا به حال – هرگز
ta be haal – hargez
Har ni varit i Berlin någon gång?
--ا -ا ب--ح-- در---ل---بود- ا-د؟
___ ت_ ب_ ح__ د_ ب____ ب___ ا____
-ی- ت- ب- ح-ل د- ب-ل-ن ب-د- ا-د-
----------------------------------
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
0
aa----a--e-h------r -erl-n ----h-i-?-
____ t_ b_ h___ d__ b_____ b____ i_____
-a-a t- b- h-a- d-r b-r-i- b-d-h i-?--
----------------------------------------
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
Har ni varit i Berlin någon gång?
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
Nej, aldrig.
-ه،-هرگ-.
___ ه_____
-ه- ه-گ-.-
-----------
نه، هرگز.
0
--h-----ge-.-
____ h_________
-e-, h-r-e-.--
----------------
neh, hargez.
Nej, aldrig.
نه، هرگز.
neh, hargez.
någon – ingen
-س- – -ی-کس
___ – ه_____
-س- – ه-چ-س-
-------------
کسی – هیچکس
0
-asi – hic--a--
____ – h_________
-a-i – h-c-k-s--
------------------
kasi – hichkas
någon – ingen
کسی – هیچکس
kasi – hichkas
Känner ni någon / några här?
-م--ا---- ک-ی ر- -----ا-ی-؟
___ ا____ ک__ ر_ م_________
-م- ا-ن-ا ک-ی ر- م--ن-س-د-
-----------------------------
شما اینجا کسی را میشناسید؟
0
-homaa---n-a--k-si ra mi----na----?-
______ e_____ k___ r_ m_______________
-h-m-a e-n-a- k-s- r- m---h-n-a-i-?--
---------------------------------------
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
Känner ni någon / några här?
شما اینجا کسی را میشناسید؟
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
Nej, jag känner ingen (a) här.
نه،--ن-کسی-ر- --ن-- -م-شناسم.
___ م_ ک__ ر_ ا____ ن_________
-ه- م- ک-ی ر- ا-ن-ا ن-ی-ش-ا-م-
--------------------------------
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
0
n--, man ka-- r- een-a--n----s--naa-am--
____ m__ k___ r_ e_____ n_________________
-e-, m-n k-s- r- e-n-a- n-m---h-n-a-a-.--
-------------------------------------------
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
Nej, jag känner ingen (a) här.
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
Ännu längre – inte längre
---ک- -یگر --ن- -یل----اد
__ ک_ د___ - ن_ خ___ ز____
-ک ک- د-گ- - ن- خ-ل- ز-ا-
---------------------------
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
0
y-k------igar---ne- khe--i--iy-d--
___ k__ d____ - n__ k_____ z_______
-e- k-m d-g-r - n-h k-e-l- z-y-d--
------------------------------------
yek kom digar - neh kheili ziyad
Ännu längre – inte längre
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
yek kom digar - neh kheili ziyad
Stannar ni ännu längre här?
ش---م-----ش-ر---ین---م--م-ن---
___ م__ ب_____ ا____ م________
-م- م-ت ب-ش-ر- ا-ن-ا م--ا-ی-؟-
--------------------------------
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
0
sh--a--m-d--- -is-ta-i ee--a--m--maa--d-
______ m_____ b_______ e_____ m____________
-h-m-a m-d-a- b-s-t-r- e-n-a- m---a-n-d--
--------------------------------------------
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
Stannar ni ännu längre här?
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
Nej, jag stannar inte längre här.
--- من خ--ی ز-اد-اینجا -م--ما---
___ م_ خ___ ز___ ا____ ن________
-ه- م- خ-ل- ز-ا- ا-ن-ا ن-ی-م-ن-.-
----------------------------------
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
0
ne----a-----i---z---d---n--- -e-i-------.-
____ m__ k_____ z____ e_____ n______________
-e-, m-n k-e-l- z-y-d e-n-a- n-m---a-n-m--
---------------------------------------------
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
Nej, jag stannar inte längre här.
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
något mer – inget mer
--ز -ی-ر- ---یچ-چ-ز -یگ-
___ د____ - ه__ چ__ د____
-ی- د-گ-ی - ه-چ چ-ز د-گ-
--------------------------
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
0
--i- di-a-i ---ic- c--- --g---
____ d_____ - h___ c___ d_______
-h-z d-g-r- - h-c- c-i- d-g-r--
---------------------------------
chiz digari - hich chiz digar
något mer – inget mer
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
chiz digari - hich chiz digar
Skulle ni vilja ha något mer att dricka?
--خ---ید--یز-دی-ر--بن--ی-
________ چ__ د____ ب______
-ی-خ-ا-ی- چ-ز د-گ-ی ب-و-ی-
----------------------------
میخواهید چیز دیگری بنوشید
0
m---h-h-d ---- -i---i --no---d
_________ c___ d_____ b__________
-i-k-a-i- c-i- d-g-r- b-n-s-i--
----------------------------------
mi-khahid chiz digari benoshid
Skulle ni vilja ha något mer att dricka?
میخواهید چیز دیگری بنوشید
mi-khahid chiz digari benoshid
Nej, jag skulle inte vilja ha något mer.
-ه، -ی-ر-چیز----ی--و-ه-.
___ د___ چ___ ن_________
-ه- د-گ- چ-ز- ن-ی-خ-ا-م-
--------------------------
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
0
ne-- d---- ----i n-mi-khaaham.--
____ d____ c____ n_______________
-e-, d-g-r c-i-i n-m---h-a-a-.--
----------------------------------
neh, digar chizi nemi-khaaham.
Nej, jag skulle inte vilja ha något mer.
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
neh, digar chizi nemi-khaaham.
redan något – ännu inget
-بلا--یزی---ه--ز-ه-چ----
____ چ___ – ه___ ه__ چ___
-ب-ا چ-ز- – ه-و- ه-چ چ-ز-
--------------------------
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
0
gh-bl-n c--z- –---nooz----- c--z--
_______ c____ – h_____ h___ c______
-h-b-a- c-i-i – h-n-o- h-c- c-i--
------------------------------------
ghablan chizi – hanooz hich chiz
redan något – ännu inget
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
ghablan chizi – hanooz hich chiz
Har ni redan ätit något?
--- -ی-ی -ور-- ا-د-
___ چ___ خ____ ا____
-م- چ-ز- خ-ر-ه ا-د-
---------------------
شما چیزی خورده اید؟
0
----a----i-i kh-r--- --?-
______ c____ k______ i_____
-h-m-a c-i-i k-o-d-h i-?--
----------------------------
shomaa chizi khordeh id?
Har ni redan ätit något?
شما چیزی خورده اید؟
shomaa chizi khordeh id?
Nej, jag har inte ätit något än.
ن---ه-وز--ی-ی-نخ-ر-ه --.
___ ه___ چ___ ن_____ ا___
-ه- ه-و- چ-ز- ن-و-د- ا-.-
--------------------------
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
0
neh- -ano-z --------k-----h ----
____ h_____ c____ n________ a_____
-e-, h-n-o- c-i-i n-k-o-d-h a-.--
-----------------------------------
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
Nej, jag har inte ätit något än.
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
någon mer – ingen mer
کس -یگ-- – -یچ-س-دیگ-
__ د____ – ه____ د____
-س د-گ-ی – ه-چ-س د-گ-
-----------------------
کس دیگری – هیچکس دیگر
0
-os-di-ar- ----chkas--i--r-
___ d_____ – h______ d_______
-o- d-g-r- – h-c-k-s d-g-r--
------------------------------
kos digari – hichkas digar
någon mer – ingen mer
کس دیگری – هیچکس دیگر
kos digari – hichkas digar
Skulle någon mer vilja ha kaffe?
کس---گ-ی --و- ---خ---د-
__ د____ ق___ م________
-س د-گ-ی ق-و- م--و-ه-؟-
-------------------------
کس دیگری قهوه میخواهد؟
0
k-- dig--i g----eh-m--k-a------
___ d_____ g______ m_____________
-o- d-g-r- g-a-v-h m---h-a-a-?--
----------------------------------
kos digari ghahveh mi-khaahad?
Skulle någon mer vilja ha kaffe?
کس دیگری قهوه میخواهد؟
kos digari ghahveh mi-khaahad?
Nej, ingen mer.
--، -یچ-کسی-نمیخوا-د.
___ ه__ ک__ ن_________
-ه- ه-چ ک-ی ن-ی-خ-ا-د-
------------------------
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
0
---,--i-h---si--e------a-a----
____ h___ k___ n_______________
-e-, h-c- k-s- n-m---h-a-a-.--
--------------------------------
neh, hich kasi nemi-khaahad.
Nej, ingen mer.
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
neh, hich kasi nemi-khaahad.