சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பள்ளிக்கூடத்தில்   »   ad ЕджапIэм

4 [நான்கு]

பள்ளிக்கூடத்தில்

பள்ளிக்கூடத்தில்

4 [плIы]

4 [plIy]

ЕджапIэм

EdzhapIjem

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? Т--э-ты-ыI? Т___ т_____ Т-д- т-щ-I- ----------- Тэдэ тыщыI? 0
Edz-apI--m E_________ E-z-a-I-e- ---------- EdzhapIjem
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். Тэ--д-апI-м-т----. Т_ е_______ т_____ Т- е-ж-п-э- т-щ-I- ------------------ Тэ еджапIэм тыщыI. 0
Edzha-I--m E_________ E-z-a-I-e- ---------- EdzhapIjem
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. Т- ---к-эр ти--х. Т_ у______ т_____ Т- у-о-х-р т-I-х- ----------------- Тэ урокхэр тиIэх. 0
T--dje-tys---I? T_____ t_______ T-e-j- t-s-h-I- --------------- Tjedje tyshhyI?
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். Мы--р -I--э---а----. М____ к_____________ М-х-р к-э-э-д-а-I-х- -------------------- Мыхэр кIэлэеджакIох. 0
T-e------sh---? T_____ t_______ T-e-j- t-s-h-I- --------------- Tjedje tyshhyI?
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். М-р-----эегъ-дж (--ы-ъ-----. М__ к__________ (___________ М-р к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-)- ---------------------------- Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ). 0
T--d-- ----h--? T_____ t_______ T-e-j- t-s-h-I- --------------- Tjedje tyshhyI?
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). М-р к--с-. М__ к_____ М-р к-а-с- ---------- Мыр класс. 0
Tj----zha-------y-hh--. T__ e_________ t_______ T-e e-z-a-I-e- t-s-h-I- ----------------------- Tje edzhapIjem tyshhyI.
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? Сы-а --I---р? С___ т_______ С-д- т-I-р-р- ------------- Сыда тшIэрэр? 0
T---e----pI-e- --s--yI. T__ e_________ t_______ T-e e-z-a-I-e- t-s-h-I- ----------------------- Tje edzhapIjem tyshhyI.
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். Тэ---д--. Т_ т_____ Т- т-д-э- --------- Тэ теджэ. 0
Tj- ed-hapI--m----h-y-. T__ e_________ t_______ T-e e-z-a-I-e- t-s-h-I- ----------------------- Tje edzhapIjem tyshhyI.
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். Тэ бз-р з-тэ-ъ-ш--. Т_ б___ з__________ Т- б-э- з-т-г-а-I-. ------------------- Тэ бзэр зэтэгъашIэ. 0
Tje u--khjer----j-h. T__ u_______ t______ T-e u-o-h-e- t-I-e-. -------------------- Tje urokhjer tiIjeh.
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். Сэ-ин--ы-ы--бз-- з-сэг--ш-э. С_ и____________ з__________ С- и-д-ы-ы-ы-з-р з-с-г-а-I-. ---------------------------- Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ. 0
Tj- -----jer--i---h. T__ u_______ t______ T-e u-o-h-e- t-I-e-. -------------------- Tje urokhjer tiIjeh.
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். О---паныбзэ- --о-ъа---. О и_________ з_________ О и-п-н-б-э- з-о-ъ-ш-э- ----------------------- О испаныбзэр зэогъашIэ. 0
T-- ur-khj-r-t-Ij-h. T__ u_______ t______ T-e u-o-h-e- t-I-e-. -------------------- Tje urokhjer tiIjeh.
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். Ащ-(хъулъф--ъ)---мыцыб--р-зэ--г----э. А_ (__________ н_________ з__________ А- (-ъ-л-ф-г-) н-м-ц-б-э- з-р-г-а-I-. ------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) нэмыцыбзэр зэрегъашIэ. 0
M-h--- ---el-e---h--I--. M_____ k________________ M-h-e- k-j-l-e-d-h-k-o-. ------------------------ Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். Тэ ---н---ыб----з-т-г-а---. Т_ ф___________ з__________ Т- ф-а-ц-з-б-э- з-т-г-а-I-. --------------------------- Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ. 0
M----- k-je-jeed-ha-I-h. M_____ k________________ M-h-e- k-j-l-e-d-h-k-o-. ------------------------ Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். Шъ- ит----ныбз-р-з---о-ъ-шI-. Ш__ и___________ з___________ Ш-о и-а-ь-н-б-э- з-ш-о-ъ-ш-э- ----------------------------- Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ. 0
M-h-er-kI-elje---h-kIo-. M_____ k________________ M-h-e- k-j-l-e-d-h-k-o-. ------------------------ Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். Ах----р-сы-----з--агъашI-. А___ у________ з__________ А-э- у-ы-ы-з-р з-р-г-а-I-. -------------------------- Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ. 0
M-r---------g--zh ---yl--g). M__ k____________ (_________ M-r k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)- ---------------------------- Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. Б-э--- з-б-ъ-ш---ы--гъ---эг-он-. Б_____ з___________ г___________ Б-э-э- з-б-ъ-ш-э-ы- г-э-I-г-о-ы- -------------------------------- Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны. 0
M-- -Ije-j-e-a--h-(-z-l---). M__ k____________ (_________ M-r k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)- ---------------------------- Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். Тэ ц-ы---р къ--гу-ы---хэ--т-фа-. Т_ ц______ к_____________ т_____ Т- ц-ы-х-р к-ы-г-р-I-н-э- т-ф-й- -------------------------------- Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай. 0
M---kIje-j-e--d-h ------yg). M__ k____________ (_________ M-r k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)- ---------------------------- Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். Тэ -I--хэм т--эг-щ-I---у --фай. Т_ ц______ т____________ т_____ Т- ц-ы-х-м т-д-г-щ-I-н-у т-ф-й- ------------------------------- Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай. 0
My----a-s. M__ k_____ M-r k-a-s- ---------- Myr klass.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -