சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பள்ளிக்கூடத்தில்   »   ku Li dibistanê

4 [நான்கு]

பள்ளிக்கூடத்தில்

பள்ளிக்கூடத்தில்

4 [çar]

Li dibistanê

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குர்திஷ் (குர்மாஞ்சி) ஒலி மேலும்
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? E- -- k----? E_ l_ k_ n__ E- l- k- n-? ------------ Em li kû ne? 0
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். Em -- --b-s---ê-n-. E_ l_ d________ n__ E- l- d-b-s-a-ê n-. ------------------- Em li dibistanê ne. 0
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. W---y- m- -ey-. W_____ m_ h____ W-n-y- m- h-y-. --------------- Waneya me heye. 0
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். Ev --a-de------. E_ x________ i__ E- x-a-d-k-r i-. ---------------- Ev xwandekar in. 0
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். Ev -am-st- y-. E_ m______ y__ E- m-m-s-e y-. -------------- Ev mamoste ye. 0
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). E---- el. E_ p_ e__ E- p- e-. --------- Ev po el. 0
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? E--çi-di---? E_ ç_ d_____ E- ç- d-k-n- ------------ Em çi dikin? 0
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். F-r/-î- -----. F______ d_____ F-r-H-n d-b-n- -------------- Fêr/Hîn dibin. 0
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். Em-z-mane---fê----n-d---n. E_ z_______ f______ d_____ E- z-m-n-k- f-r-h-n d-b-n- -------------------------- Em zimanekî fêr/hîn dibin. 0
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். Ez-----lîzî ---/--n-di--m. E_ Î_______ f______ d_____ E- Î-g-l-z- f-r-h-n d-b-m- -------------------------- Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim. 0
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். Tu-Îspa----î----/h-n-dib-. T_ Î________ f______ d____ T- Î-p-n-o-î f-r-h-n d-b-. -------------------------- Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî. 0
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். E- -lm--î-----h-n ---e. E_ E_____ f______ d____ E- E-m-n- f-r-h-n d-b-. ----------------------- Ew Elmanî fêr/hîn dibe. 0
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். Em-Fr-n-- fê--h-- d--in. E_ F_____ f______ d_____ E- F-a-s- f-r-h-n d-b-n- ------------------------ Em Fransî fêr/hîn dibin. 0
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். H-n -ta--anî fê-/h-n di-in. H__ Î_______ f______ d_____ H-n Î-a-y-n- f-r-h-n d-b-n- --------------------------- Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin. 0
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். Ew -û-î-fêr-hî- d----. E_ R___ f______ d_____ E- R-s- f-r-h-n d-b-n- ---------------------- Ew Rûsî fêr/hîn dibin. 0
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. F-r---a z-mên--cêb e. F______ z____ e___ e_ F-r-û-a z-m-n e-ê- e- --------------------- Fêrbûna zimên ecêb e. 0
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். E- dixwa-i--m--ova- f-m-b-kin. E_ d_______ m______ f__ b_____ E- d-x-a-i- m-r-v-n f-m b-k-n- ------------------------------ Em dixwazin mirovan fêm bikin. 0
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். E- d----z-- -i-m----an-re-b-a---i-. E_ d_______ b_ m______ r_ b________ E- d-x-a-i- b- m-r-v-n r- b-a-i-i-. ----------------------------------- Em dixwazin bi mirovan re biaxivin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -