நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? |
మ-ం ఎక్క- ఉ-్-ా-ు?
మ_ ఎ___ ఉ____
మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
0
Pā-h---l- v--da
P________ v____
P-ṭ-a-ā-a v-d-a
---------------
Pāṭhaśāla vadda
|
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Pāṭhaśāla vadda
|
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். |
మన---ా-శాలలో ఉన్న--ు
మ_ పా____ ఉ___
మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు
--------------------
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
0
Pāṭh--ā-a---dda
P________ v____
P-ṭ-a-ā-a v-d-a
---------------
Pāṭhaśāla vadda
|
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Pāṭhaśāla vadda
|
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. |
మ-కు-ప--ం -ెప-----త-ంది
మా_ పా_ చె______
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి
-----------------------
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
0
M--a- --k-ḍ-----ām-?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
|
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
|
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். |
వ-ళ-ళు -డి-ి---లు
వా__ బ_____
వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల-
-----------------
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
0
Manaṁ--kkaḍ---nnā--?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
|
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
|
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். |
ఆమె అ-్---క--ాలు
ఆ_ అ______
ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల-
----------------
ఆమె అధ్యాపకురాలు
0
M--aṁ--k-a-a-u-nāmu?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
|
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
ఆమె అధ్యాపకురాలు
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
|
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). |
అ-------ి
అ_ త___
అ-ి త-గ-ి
---------
అది తరగతి
0
Ma-aṁ--āṭ-ś-la-ō u-n-mu
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
|
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
అది తరగతి
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
|
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? |
మనం-ఏమ----స----్--ము?
మ_ ఏ_ చే______
మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-?
---------------------
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
0
Ma--ṁ--ā--ś--alō --n-mu
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
|
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
|
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். |
మ-ం---ర్-ుకు-టు---ా-ు
మ_ నే_______
మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
---------------------
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
0
Ma-aṁ-p-----l-lō-----mu
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
|
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
|
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். |
మ-ం--క భాష-న-ర్--క-ంటు--నాము
మ_ ఒ_ భా_ నే_______
మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
0
Mā---p--h-ṁ --pp-ba--tōndi
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
|
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
|
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். |
న--ు --గ--ీషు---ర-చు-ుంట-ను
నే_ ఇం___ నే_____
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
0
M-ku p-ṭhaṁ-----ab--u----i
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
|
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
|
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். |
న--్వ---్ప----్-న-ర్-ు-ో
ను__ స్___ నే___
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
------------------------
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
0
M--u -āṭh-ṁ--epp-ba--tōndi
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
|
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
|
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். |
అ--ు-జర-మన- -ేర్-ుకు-టా-ు
అ__ జ___ నే_____
అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
0
Vāḷ-u ba-i--llalu
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
|
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Vāḷḷu baḍipillalu
|
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். |
మ-ం---ర---- న--్చ-కుంటా-ు
మ_ ఫ్__ నే_____
మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
0
Vāḷḷ- b--i-illalu
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
|
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Vāḷḷu baḍipillalu
|
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். |
మీ--ద-----ా---న- న----ుకోండి
మీ___ ఇ____ నే____
మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి
----------------------------
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
0
Vāḷ---baḍipil---u
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
|
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Vāḷḷu baḍipillalu
|
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். |
వ--్-ు-ర-ియన్ -ేర్చ-కు---రు
వా__ ర___ నే_____
వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
0
ā----dhyāpa-urālu
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
|
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
āme adhyāpakurālu
|
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. |
భ-ష-- -----ుక---ం ఉత-స----ంగా -ం-ుంది
భా__ నే_____ ఉ______ ఉం__
భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి
-------------------------------------
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
0
ā-- a-hyāpaku-ālu
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
|
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
āme adhyāpakurālu
|
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். |
మ----మ-ు-ు-----ర--ం-చ---కో-ాలని-అ--క-ంట-న్-ా-ు
మే_ మ____ అ__ చే_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------------
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
0
ām--a---ā-akur-lu
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
|
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
āme adhyāpakurālu
|
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். |
మే-- -న-ష--తో--ాట్ల--ాల-ి ---క-ంటు----ము
మే_ మ____ మా_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
0
A-i -a---a-i
A__ t_______
A-i t-r-g-t-
------------
Adi taragati
|
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Adi taragati
|