சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பள்ளிக்கூடத்தில்   »   th ที่โรงเรียน

4 [நான்கு]

பள்ளிக்கூடத்தில்

பள்ளிக்கூடத்தில்

4 [สี่]

sèe

ที่โรงเรียน

têe-rong-rian

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தாய் ஒலி மேலும்
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? เ-าอยู่-ี---น? เ_________ เ-า-ย-่-ี-ไ-น- -------------- เราอยู่ที่ไหน? 0
t--e----g---an t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். เร-อยู-ท-่โร---ี-น เ____________ เ-า-ย-่-ี-โ-ง-ร-ย- ------------------ เราอยู่ที่โรงเรียน 0
t-̂---ong-r-an t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. เร-กำล--เร-ยน-น-ง-ือ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
r---a--yo-o--e-e-na-i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். น-่นคือนั-เร-ยน นั่_________ น-่-ค-อ-ั-เ-ี-น --------------- นั่นคือนักเรียน 0
r-o-a----̂--t-̂e-na-i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். น-่--ือ-ุณ--ู นั่_______ น-่-ค-อ-ุ-ค-ู ------------- นั่นคือคุณครู 0
r------y----t--e---̌i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). น--น---ช-้นเร--น นั่_________ น-่-ค-อ-ั-น-ร-ย- ---------------- นั่นคือชั้นเรียน 0
r---à---̂---ê--ro-g-ri-n r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? เ---ำ-ัง-ำอะไรอยู่? เ_____________ เ-า-ำ-ั-ท-อ-ไ-อ-ู-? ------------------- เรากำลังทำอะไรอยู่? 0
rao--̀---̂o-t--e-r--g-r-an r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். เ-า-----เ---นห---ส-อ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
rao----y-̂o-te----o----ian r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். เร-ก-ลังเร-ยนภาษา เ_____________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-า-า ----------------- เรากำลังเรียนภาษา 0
r-----m-l--g---an-n-̌----ěu r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். ผ-- - ดิ-ั-♀ เ-ี--ภา-า-ังกฤษ ผ__ / ดิ___ เ____________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-า-า-ั-ก-ษ ---------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ 0
ra----m--a-g-r--n---̌-g----u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். ค---ร---ภ------น คุ_____________ ค-ณ-ร-ย-ภ-ษ-ส-ป- ---------------- คุณเรียนภาษาสเปน 0
r-o-----l--g-r----na--g-s--u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். เ--เร-ย-ภา-าเ-อ---น เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-เ-อ-ม-น ------------------- เขาเรียนภาษาเยอรมัน 0
n----ke----́-----n n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். เ--เ-ี-น-า--ฝ--่-เ-ส เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-ฝ-ั-ง-ศ- -------------------- เราเรียนภาษาฝรั่งเศส 0
na---k----á--rian n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். พ--คุณทุ-คน--ียนภาษ-อ--า---ยน พ_______________________ พ-ก-ุ-ท-ก-น-ร-ย-ภ-ษ-อ-ต-เ-ี-น ----------------------------- พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน 0
n-̂n----------r--n n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். พ-กเ-าเร--นภ-ษ-ร-ส--ีย พ__________________ พ-ก-ข-เ-ี-น-า-า-ั-เ-ี- ---------------------- พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย 0
nâ---e--k----kr-o n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. กา-เ---นภ-ษา-ั้-น่า--ใจ ก__________________ ก-ร-ร-ย-ภ-ษ-น-้-น-า-น-จ ----------------------- การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ 0
n-̂n-k-----on---oo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். เ--ต้อ-ก-------เ-้า-----ื---ๆ เ____________________ ๆ เ-า-้-ง-า-ท-่-ะ-ข-า-จ-น-ื-น ๆ ----------------------------- เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ 0
na-------------r-o n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். เรา-ย-ก-ะ-ู-กับ-นอ--น-ๆ เ________________ ๆ เ-า-ย-ก-ะ-ู-ก-บ-น-ื-น ๆ ----------------------- เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ 0
nân-ke---h-------n n________________ n-̂---e---h-́---i-n ------------------- nân-keu-chán-rian

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -