சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எண்கள்   »   uk Числа

7 [ஏழு]

எண்கள்

எண்கள்

7 [сім]

7 [sim]

Числа

Chysla

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உக்ரைனியன் ஒலி மேலும்
நான் எண்ணுகிறேன். Я-рахую: Я р_____ Я р-х-ю- -------- Я рахую: 0
Chysla C_____ C-y-l- ------ Chysla
ஒன்று,இரண்டு, மூன்று о-и-, -ва---ри о____ д___ т__ о-и-, д-а- т-и -------------- один, два, три 0
C-y-la C_____ C-y-l- ------ Chysla
நான் மூன்றுவரை எண்ணுகிறேன். Я ---у---- тр---. Я р____ д_ т_____ Я р-х-ю д- т-ь-х- ----------------- Я рахую до трьох. 0
Y- -akh-yu: Y_ r_______ Y- r-k-u-u- ----------- YA rakhuyu:
நான் அதற்கு மேலும் எண்ணுகிறேன். Я рах----ал-: Я р____ д____ Я р-х-ю д-л-: ------------- Я рахую далі: 0
Y---------: Y_ r_______ Y- r-k-u-u- ----------- YA rakhuyu:
நான்கு,ஐந்து,ஆறு, Ч--ир-, -’я--, ш-ст-, Ч______ п_____ ш_____ Ч-т-р-, п-я-ь- ш-с-ь- --------------------- Чотири, п’ять, шість, 0
Y- r------: Y_ r_______ Y- r-k-u-u- ----------- YA rakhuyu:
ஏழு,எட்டு,ஒன்பது сі-- в--ім--д--’я-ь с___ в_____ д______ с-м- в-с-м- д-в-я-ь ------------------- сім, вісім, дев’ять 0
odyn, dva---ry o____ d___ t__ o-y-, d-a- t-y -------------- odyn, dva, try
நான் எண்ணுகிறேன். Я -ах-ю. Я р_____ Я р-х-ю- -------- Я рахую. 0
ody-,--va,-try o____ d___ t__ o-y-, d-a- t-y -------------- odyn, dva, try
நீ எண்ணுகிறாய். Т---а-у-ш. Т_ р______ Т- р-х-є-. ---------- Ти рахуєш. 0
o--------,--ry o____ d___ t__ o-y-, d-a- t-y -------------- odyn, dva, try
அவன் எண்ணுகிறான். В-н--аху-. В__ р_____ В-н р-х-є- ---------- Він рахує. 0
Y---akhu-- -o -rʹo-h. Y_ r______ d_ t______ Y- r-k-u-u d- t-ʹ-k-. --------------------- YA rakhuyu do trʹokh.
ஒன்று. ஒன்றாவது/முதலாவது. Од--.--ер-ий. О____ П______ О-и-. П-р-и-. ------------- Один. Перший. 0
YA--a--uyu-d- -r-o--. Y_ r______ d_ t______ Y- r-k-u-u d- t-ʹ-k-. --------------------- YA rakhuyu do trʹokh.
இரண்டு. இரண்டாவது. Д-а- Др--и-. Д___ Д______ Д-а- Д-у-и-. ------------ Два. Другий. 0
YA r-k---u-do t--ok-. Y_ r______ d_ t______ Y- r-k-u-u d- t-ʹ-k-. --------------------- YA rakhuyu do trʹokh.
மூன்று. மூன்றாவது. Т-и--Тр-т-й. Т___ Т______ Т-и- Т-е-і-. ------------ Три. Третій. 0
Y- rakh-y- -al-: Y_ r______ d____ Y- r-k-u-u d-l-: ---------------- YA rakhuyu dali:
நான்கு.நான்காவது. Чоти-и- Чет---т--. Ч______ Ч_________ Ч-т-р-. Ч-т-е-т-й- ------------------ Чотири. Четвертий. 0
YA ra-h--u d-l-: Y_ r______ d____ Y- r-k-u-u d-l-: ---------------- YA rakhuyu dali:
ஐந்து.ஐந்தாவது. П--т-.-П’яти-. П_____ П______ П-я-ь- П-я-и-. -------------- П’ять. П’ятий. 0
YA--ak--yu--a--: Y_ r______ d____ Y- r-k-u-u d-l-: ---------------- YA rakhuyu dali:
ஆறு.ஆறாவது. Ші-т-. Шо----. Ш_____ Ш______ Ш-с-ь- Ш-с-и-. -------------- Шість. Шостий. 0
Ch--y-------a-ʹ,-sh-stʹ, C_______ p______ s______ C-o-y-y- p-y-t-, s-i-t-, ------------------------ Chotyry, pʺyatʹ, shistʹ,
ஏழு.ஏழாவது. Сім. С-ом--. С___ С______ С-м- С-о-и-. ------------ Сім. Сьомий. 0
C-oty--, --y-tʹ-----stʹ, C_______ p______ s______ C-o-y-y- p-y-t-, s-i-t-, ------------------------ Chotyry, pʺyatʹ, shistʹ,
எட்டு. எட்டாவது. В-с-м- ---ь-ий. В_____ В_______ В-с-м- В-с-м-й- --------------- Вісім. Восьмий. 0
Cho-yr-, -ʺ-a--, s-i---, C_______ p______ s______ C-o-y-y- p-y-t-, s-i-t-, ------------------------ Chotyry, pʺyatʹ, shistʹ,
ஒன்பது.ஒன்பதாவது. Д---ят-- -ев-я-и-. Д_______ Д________ Д-в-я-ь- Д-в-я-и-. ------------------ Дев’ять. Дев’ятий. 0
s-----is-----e---a-ʹ s___ v_____ d_______ s-m- v-s-m- d-v-y-t- -------------------- sim, visim, devʺyatʹ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -