மார்தா என்ன செய்கிறாள்? |
马耳塔 是 做 -么 工作 --?
马__ 是 做 什_ 工_ 的 ?
马-塔 是 做 什- 工- 的 ?
-----------------
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
0
g---z--,-hu-dòn---f-sh-)
g_______ h______ (______
g-n-z-ò- h-ó-ò-g (-ù-h-)
------------------------
gōngzuò, huódòng (fùshù)
|
மார்தா என்ன செய்கிறாள்?
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
gōngzuò, huódòng (fùshù)
|
அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள். |
她 在 --- -作 。
她 在 办__ 工_ 。
她 在 办-室 工- 。
------------
她 在 办公室 工作 。
0
gōn-z-ò, -u--ò---(f--h-)
g_______ h______ (______
g-n-z-ò- h-ó-ò-g (-ù-h-)
------------------------
gōngzuò, huódòng (fùshù)
|
அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள்.
她 在 办公室 工作 。
gōngzuò, huódòng (fùshù)
|
அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள். |
她 ---算机 -- 。
她 用 计__ 工_ 。
她 用 计-机 工- 。
------------
她 用 计算机 工作 。
0
mǎ-ěr-t--s---zu----é-m- -ōn--uò -e?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள்.
她 用 计算机 工作 。
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்? |
马耳--在 ---?
马__ 在 哪_ ?
马-塔 在 哪- ?
----------
马耳塔 在 哪里 ?
0
mǎ ěr----s-------s--n-e----gzu- de?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்?
马耳塔 在 哪里 ?
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
திரைஅரங்கத்தில். |
在--影院 --。
在 电__ 里 。
在 电-院 里 。
---------
在 电影院 里 。
0
m---r ---s-- zu- shé--e ----zu--de?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
திரைஅரங்கத்தில்.
在 电影院 里 。
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். |
她 - 看 ---。
她 在 看 电_ 。
她 在 看 电- 。
----------
她 在 看 电影 。
0
Tā -à- ---g-n--hì gō-gz--.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
她 在 看 电影 。
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
பீட்டர் என்ன செய்கிறான்? |
彼德-是 - 什么--作的 ?
彼_ 是 做 什_ 工__ ?
彼- 是 做 什- 工-的 ?
---------------
彼德 是 做 什么 工作的 ?
0
T--z---b--gō--s----ōn-zu-.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
பீட்டர் என்ன செய்கிறான்?
彼德 是 做 什么 工作的 ?
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான். |
他 上----。
他 上 大_ 。
他 上 大- 。
--------
他 上 大学 。
0
T--z-- bà--ō-gshì gōngzu-.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான்.
他 上 大学 。
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
அவன் மொழிகள் பயில்கிறான். |
他-在-大- - -- 。
他 在 大_ 学 语_ 。
他 在 大- 学 语- 。
-------------
他 在 大学 学 语言 。
0
T- yò-g -ì----j----n----.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
அவன் மொழிகள் பயில்கிறான்.
他 在 大学 学 语言 。
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்? |
彼--在 -里 ?
彼_ 在 哪_ ?
彼- 在 哪- ?
---------
彼得 在 哪里 ?
0
Tā -òn-----uànjī --ngz--.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்?
彼得 在 哪里 ?
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
சிற்றுண்டிச்சாலையில். |
在 -啡馆
在 咖__
在 咖-馆
-----
在 咖啡馆
0
Tā--ò-- j--uànj- -ō---u-.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
சிற்றுண்டிச்சாலையில்.
在 咖啡馆
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான். |
他---喝-咖--。
他 在 喝 咖_ 。
他 在 喝 咖- 。
----------
他 在 喝 咖啡 。
0
Mǎ--r -ǎ---i --lǐ?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
他 在 喝 咖啡 。
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்)? |
他们 -欢-去 -儿-?
他_ 喜_ 去 哪_ ?
他- 喜- 去 哪- ?
------------
他们 喜欢 去 哪儿 ?
0
M- -r--ǎ -à- -ǎ-ǐ?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்)?
他们 喜欢 去 哪儿 ?
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு. |
去 听-音-会 。
去 听 音__ 。
去 听 音-会 。
---------
去 听 音乐会 。
0
M--ěr -ǎ-----nǎl-?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு.
去 听 音乐会 。
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்). |
他们 ---- -乐-。
他_ 喜_ 听 音_ 。
他- 喜- 听 音- 。
------------
他们 喜欢 听 音乐 。
0
Z-- d--nyǐ-gy--n l-.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்).
他们 喜欢 听 音乐 。
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது? |
他- - -欢------?
他_ 不 喜_ 去 哪_ ?
他- 不 喜- 去 哪- ?
--------------
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
0
Z-i-d-à-----yu-- -ǐ.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது?
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு). |
去---科 -- 。
去 迪__ 舞_ 。
去 迪-科 舞- 。
----------
去 迪斯科 舞厅 。
0
Zài-d---y-----à- l-.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு).
去 迪斯科 舞厅 。
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது. |
他-----欢 -舞 。
他_ 不 喜_ 跳_ 。
他- 不 喜- 跳- 。
------------
他们 不 喜欢 跳舞 。
0
T----i --n-d-à-yǐng.
T_ z__ k__ d________
T- z-i k-n d-à-y-n-.
--------------------
Tā zài kàn diànyǐng.
|
அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது.
他们 不 喜欢 跳舞 。
Tā zài kàn diànyǐng.
|