எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. |
ገ-- --ዚ --።
ገ__ ኣ__ ኢ__
ገ-ና ኣ-ዚ ኢ-።
-----------
ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
0
a-i----a
a__ g___
a-i g-z-
--------
abi geza
|
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது.
ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
abi geza
|
கூரை மேலே இருக்கிறது. |
ኣ- --ሊ--ሕሲ-ኣሎ።
ኣ_ ላ__ ና__ ኣ__
ኣ- ላ-ሊ ና-ሲ ኣ-።
--------------
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
0
ab----za
a__ g___
a-i g-z-
--------
abi geza
|
கூரை மேலே இருக்கிறது.
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
abi geza
|
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. |
ኣ- ----ትሕ--ቤ--ኣን----ኣ-።
ኣ_ ታ__ ት___________ ኣ__
ኣ- ታ-ቲ ት-ቲ-ቤ-(-ን-ር- ኣ-።
-----------------------
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
0
geza-a ab-z- īy-።
g_____ a____ ī___
g-z-n- a-i-ī ī-u-
-----------------
gezana abizī īyu።
|
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது.
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
gezana abizī īyu።
|
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. |
ኣ- ድ-ሪ ገዛ--ር-----።
ኣ_ ድ__ ገ_ ጀ___ ኣ__
ኣ- ድ-ሪ ገ- ጀ-ዲ- ኣ-።
------------------
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
0
g-za-a a-iz- īyu።
g_____ a____ ī___
g-z-n- a-i-ī ī-u-
-----------------
gezana abizī īyu።
|
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
gezana abizī īyu።
|
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. |
ኣብ--ድሚ ----ርግ--ኣሎ።
ኣ_ ቅ__ ገ_ ጽ___ ኣ__
ኣ- ቅ-ሚ ገ- ጽ-ግ- ኣ-።
------------------
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
0
g-zan---b-zī --u።
g_____ a____ ī___
g-z-n- a-i-ī ī-u-
-----------------
gezana abizī īyu።
|
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
gezana abizī īyu።
|
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. |
ኣ- ጐ- ገ- -እ-ም ---።
ኣ_ ጐ_ ገ_ ኣ___ ኣ___
ኣ- ጐ- ገ- ኣ-ዋ- ኣ-ው-
------------------
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
0
a-- l------n----s- ---።
a__ l_____ n_____ a___
a-i l-‘-l- n-h-i-ī a-o-
-----------------------
abi la‘ilī naḥisī alo።
|
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
abi la‘ilī naḥisī alo።
|
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. |
ናተ----መጢ ኣብዚ-ኢዩ።
ና__ መ___ ኣ__ ኢ__
ና-ይ መ-መ- ኣ-ዚ ኢ-።
----------------
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
0
ab---a‘ilī-n-h---ī al-።
a__ l_____ n_____ a___
a-i l-‘-l- n-h-i-ī a-o-
-----------------------
abi la‘ilī naḥisī alo።
|
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
abi la‘ilī naḥisī alo።
|
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. |
ኣ-ዚ -ሽነ--መ-ጸ-ን-ኣሎ።
ኣ__ ክ___ መ____ ኣ__
ኣ-ዚ ክ-ነ- መ-ጸ-ን ኣ-።
------------------
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
0
ab- ---ilī --ḥisī a--።
a__ l_____ n_____ a___
a-i l-‘-l- n-h-i-ī a-o-
-----------------------
abi la‘ilī naḥisī alo።
|
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
abi la‘ilī naḥisī alo።
|
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. |
ኣብኡ--------ስ--ክ-ሊ-መሕደር- ---።
ኣ__ ክ__ መ____ ክ__ መ____ ኣ___
ኣ-ኡ ክ-ሊ መ-ቀ-ን ክ-ሊ መ-ደ-ን ኣ-ው-
----------------------------
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
0
a-- --ḥitī --ḥitī-bēti(-n---r-)-a-o።
a__ t_____ t___________________ a___
a-i t-h-i-ī t-h-i-ī-b-t-(-n-d-r-) a-o-
--------------------------------------
abi taḥitī tiḥitī-bēti(anideri) alo።
|
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
abi taḥitī tiḥitī-bēti(anideri) alo።
|
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. |
ና- ገዛ --ጾ ዕጹ--እ-።
ና_ ገ_ ማ__ ዕ__ እ__
ና- ገ- ማ-ጾ ዕ-ው እ-።
-----------------
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
0
a-i-t----t- t-h-itī---ti-a-i-e--) alo።
a__ t_____ t___________________ a___
a-i t-h-i-ī t-h-i-ī-b-t-(-n-d-r-) a-o-
--------------------------------------
abi taḥitī tiḥitī-bēti(anideri) alo።
|
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
abi taḥitī tiḥitī-bēti(anideri) alo።
|
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . |
ግ----- -ሳ-- ክፉታት--ዮ-።
ግ_ እ__ መ___ ክ___ እ___
ግ- እ-ም መ-ኹ- ክ-ታ- እ-ም-
---------------------
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
0
a-- taḥ-tī---ḥi------i-a---e--- -l-።
a__ t_____ t___________________ a___
a-i t-h-i-ī t-h-i-ī-b-t-(-n-d-r-) a-o-
--------------------------------------
abi taḥitī tiḥitī-bēti(anideri) alo።
|
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன .
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
abi taḥitī tiḥitī-bēti(anideri) alo።
|
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. |
ሎሚ -----ሎ።
ሎ_ ሃ__ ኣ__
ሎ- ሃ-ር ኣ-።
----------
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
0
ab- --h-irī ge-- ---id--i -lo።
a__ d_____ g___ j_______ a___
a-i d-h-i-ī g-z- j-r-d-n- a-o-
------------------------------
abi diḥirī geza jeridīni alo።
|
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
abi diḥirī geza jeridīni alo።
|
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். |
ን---ና- -ፍ--መሕ-ሪ--ኸ-ድ ኣ-- ።
ን__ ና_ ክ__ መ___ ን___ ኣ__ ።
ን-ና ና- ክ-ሊ መ-ደ- ን-ይ- ኣ-ና ።
--------------------------
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
0
abi------------- -e---ī-i-a--።
a__ d_____ g___ j_______ a___
a-i d-h-i-ī g-z- j-r-d-n- a-o-
------------------------------
abi diḥirī geza jeridīni alo።
|
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம்.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
abi diḥirī geza jeridīni alo።
|
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. |
ኣብኡ -ፋን-መን--- ኣ-ው።
ኣ__ ሶ__ መ____ ኣ___
ኣ-ኡ ሶ-ን መ-በ-ን ኣ-ው-
------------------
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
0
abi dih-i-- geza --ridīni ---።
a__ d_____ g___ j_______ a___
a-i d-h-i-ī g-z- j-r-d-n- a-o-
------------------------------
abi diḥirī geza jeridīni alo።
|
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
abi diḥirī geza jeridīni alo።
|
தயவு செய்து உட்காருங்கள். |
ኮፍ-በሉ!
ኮ_ በ__
ኮ- በ-!
------
ኮፍ በሉ!
0
ab- ---di---g--a----i-ig--a----።
a__ k______ g___ t_________ a___
a-i k-i-i-ī g-z- t-’-r-g-y- a-o-
--------------------------------
abi k’idimī geza ts’irigiya alo።
|
தயவு செய்து உட்காருங்கள்.
ኮፍ በሉ!
abi k’idimī geza ts’irigiya alo።
|
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. |
ኣብ--ኮም--ረይ---።
ኣ__ ኮ_____ ኣ__
ኣ-ኡ ኮ-ፒ-ረ- ኣ-።
--------------
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
0
a-i k’idi-----z-----i-ig-y- a-o።
a__ k______ g___ t_________ a___
a-i k-i-i-ī g-z- t-’-r-g-y- a-o-
--------------------------------
abi k’idimī geza ts’irigiya alo።
|
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது.
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
abi k’idimī geza ts’irigiya alo።
|
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. |
ኣብ- --ይ-ስተረኦ------ሺ- ኣ-።
ኣ__ ና__ ስ___________ ኣ__
ኣ-ኡ ና-ይ ስ-ረ---ዚ---ሺ- ኣ-።
------------------------
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
0
a-i k’idim--geza t-’iri-iya alo።
a__ k______ g___ t_________ a___
a-i k-i-i-ī g-z- t-’-r-g-y- a-o-
--------------------------------
abi k’idimī geza ts’irigiya alo።
|
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
abi k’idimī geza ts’irigiya alo።
|
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. |
እ- -ለ--- ------ሽ እ-።
እ_ ተ____ ኣ__ ሓ__ እ__
እ- ተ-ቪ-ን ኣ-ዩ ሓ-ሽ እ-።
--------------------
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
0
a-- g-n- g--a-a’i--mi alewi።
a__ g___ g___ a______ a_____
a-i g-n- g-z- a-i-a-i a-e-i-
----------------------------
abi gonī geza a’iwami alewi።
|
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
abi gonī geza a’iwami alewi።
|