இன்று சனிக்கிழமை. |
ዛሬ-ቅዳሜ-ነ-።
ዛ_ ቅ__ ነ__
ዛ- ቅ-ሜ ነ-።
----------
ዛሬ ቅዳሜ ነው።
0
ye-ēti ----da-i
y_____ t_______
y-b-t- t-’-d-t-
---------------
yebēti ts’idati
|
இன்று சனிக்கிழமை.
ዛሬ ቅዳሜ ነው።
yebēti ts’idati
|
இன்று நமக்கு சிறிது சமயம் இருக்கிறது. |
ዛሬ እ- ጊዜ -ለ-።
ዛ_ እ_ ጊ_ አ___
ዛ- እ- ጊ- አ-ን-
-------------
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን።
0
ye-ēt--ts-idati
y_____ t_______
y-b-t- t-’-d-t-
---------------
yebēti ts’idati
|
இன்று நமக்கு சிறிது சமயம் இருக்கிறது.
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን።
yebēti ts’idati
|
இன்று நாங்கள் வீட்டை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறோம். |
ዛሬ እ---ት---ፀዳ--።
ዛ_ እ_ ቤ_ እ______
ዛ- እ- ቤ- እ-ፀ-ለ-።
----------------
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን።
0
z-r--k-----ē--e-i.
z___ k______ n____
z-r- k-i-a-ē n-w-.
------------------
zarē k’idamē newi.
|
இன்று நாங்கள் வீட்டை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்.
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን።
zarē k’idamē newi.
|
நான் குளியல்அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறேன். |
እ--መ---ያ---- እያ--ው ነው።
እ_ መ____ ቤ__ እ____ ነ__
እ- መ-ጠ-ያ ቤ-ን እ-ፀ-ው ነ-።
----------------------
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው።
0
z--- k’-damē--e-i.
z___ k______ n____
z-r- k-i-a-ē n-w-.
------------------
zarē k’idamē newi.
|
நான் குளியல்அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው።
zarē k’idamē newi.
|
என் கணவர் வண்டியை கழுவிக்கொண்டு இருக்கிறார். |
የእ- ባል--ኪ- እያ-- ነው
የ__ ባ_ መ__ እ___ ነ_
የ-ኔ ባ- መ-ና እ-ጠ- ነ-
------------------
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው
0
za-- -’i-a-- ne-i.
z___ k______ n____
z-r- k-i-a-ē n-w-.
------------------
zarē k’idamē newi.
|
என் கணவர் வண்டியை கழுவிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው
zarē k’idamē newi.
|
குழந்தைகள் சைக்கிள்களை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர். |
ል-ቹ-ሳ--ሎች- ---- ና-ው።
ል__ ሳ_____ እ___ ና___
ል-ቹ ሳ-ክ-ች- እ-ፀ- ና-ው-
--------------------
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው።
0
zar- iny- gīzē ---n-.
z___ i___ g___ ā_____
z-r- i-y- g-z- ā-e-i-
---------------------
zarē inya gīzē āleni.
|
குழந்தைகள் சைக்கிள்களை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው።
zarē inya gīzē āleni.
|
பாட்டி செடிகளுக்கு நீர் பாய்ச்சிக்கொண்டு இருக்கிறார். |
ሴት---ቴ--በ--ን-----ያ--ች ነው።
ሴ_ አ__ አ____ ው_ እ____ ነ__
ሴ- አ-ቴ አ-ቦ-ን ው- እ-ጠ-ች ነ-።
-------------------------
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው።
0
za-- i--a-g--- ā-e--.
z___ i___ g___ ā_____
z-r- i-y- g-z- ā-e-i-
---------------------
zarē inya gīzē āleni.
|
பாட்டி செடிகளுக்கு நீர் பாய்ச்சிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው።
zarē inya gīzē āleni.
|
குழந்தைகள் குழந்தைகளின் அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர். |
ል-ቹ--ል-ች- ክፍል ------ቸ-።
ል__ የ____ ክ__ እ___ ና___
ል-ቹ የ-ጆ-ን ክ-ል እ-ጸ- ና-ው-
-----------------------
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው።
0
zarē-inya--īz- --en-.
z___ i___ g___ ā_____
z-r- i-y- g-z- ā-e-i-
---------------------
zarē inya gīzē āleni.
|
குழந்தைகள் குழந்தைகளின் அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው።
zarē inya gīzē āleni.
|
என் கணவர் தன் மேசையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறார். |
ባሌ -ራሱን --------- ነው።
ባ_ የ___ ጠ___ እ___ ነ__
ባ- የ-ሱ- ጠ-ዼ- እ-ፀ- ነ-።
---------------------
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው።
0
z--- i-ya-b--i-i-a-͟-----l-n-.
z___ i___ b___ i_____________
z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-.
------------------------------
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
|
என் கணவர் தன் மேசையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறார்.
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው።
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
|
நான் சலவைத் துணிகளை வாஷிங் மெஷினில் போட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன். |
እኔ -ብ--ን--ጠቢያ---ን---ጥ -ያስገ-ው ነው።
እ_ ል____ ማ___ ማ__ ው__ እ_____ ነ__
እ- ል-ሶ-ን ማ-ቢ- ማ-ን ው-ጥ እ-ስ-ባ- ነ-።
--------------------------------
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው።
0
z--- -n-- bē-- -na--s-e--l-n-.
z___ i___ b___ i_____________
z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-.
------------------------------
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
|
நான் சலவைத் துணிகளை வாஷிங் மெஷினில் போட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው።
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
|
நான் சலவைத் துணிகளை தொங்க விட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன். |
እ--ል-ስ--ያሰጣ--ነው።
እ_ ል__ እ____ ነ__
እ- ል-ስ እ-ሰ-ው ነ-።
----------------
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው።
0
za-ē-in-a-b--i in--͟s--d-leni.
z___ i___ b___ i_____________
z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-.
------------------------------
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
|
நான் சலவைத் துணிகளை தொங்க விட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው።
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
|
நான் துணிகளை இஸ்திரி செய்து கொண்டு இருக்கிறேன். |
እኔ --ሶ-ን እ-ተኮስኩኝ---።
እ_ ል____ እ______ ነ__
እ- ል-ሶ-ን እ-ተ-ስ-ኝ ነ-።
--------------------
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው።
0
i-ē-meta-’ebī-a------i-i--t͟s’--a-i-new-.
i__ m__________ b_____ i__________ n____
i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-.
-----------------------------------------
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
|
நான் துணிகளை இஸ்திரி செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው።
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
|
ஜன்னல்கள் அழுக்காக உள்ளன. |
መስኮቶ- ቆ-ሻ----።
መ____ ቆ__ ና___
መ-ኮ-ቹ ቆ-ሻ ና-ው-
--------------
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው።
0
i---m-tat-e-īya---tu-i i---͟s-e--wi--e-i.
i__ m__________ b_____ i__________ n____
i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-.
-----------------------------------------
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
|
ஜன்னல்கள் அழுக்காக உள்ளன.
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው።
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
|
தரை அழுக்காக உள்ளது. |
ወ----ሻሻ--ው።
ወ__ ቆ__ ነ__
ወ-ሉ ቆ-ሻ ነ-።
-----------
ወለሉ ቆሻሻ ነው።
0
i-- --tat--bīy- b-tuni--y--͟--e--wi--ew-.
i__ m__________ b_____ i__________ n____
i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-.
-----------------------------------------
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
|
தரை அழுக்காக உள்ளது.
ወለሉ ቆሻሻ ነው።
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
|
பாத்திரங்கள் அழுக்காக உள்ளன. |
መ--ቢያ -ቃው--ሻሻ ነ-።
መ____ እ__ ቆ__ ነ__
መ-ገ-ያ እ-ው ቆ-ሻ ነ-።
-----------------
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው።
0
ye’--ē-bali m-kīna i--t’--e-ne-i
y_____ b___ m_____ i_______ n___
y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w-
--------------------------------
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
|
பாத்திரங்கள் அழுக்காக உள்ளன.
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው።
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
|
ஜன்னல்களை யார் சுத்தம் செய்கிறார்கள்? |
መስ-ቶቹ----ያጸ---ማ----?
መ_____ የ_____ ማ_ ነ__
መ-ኮ-ቹ- የ-ያ-ዳ- ማ- ነ-?
--------------------
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው?
0
ye’-n- --li------a ------b- --wi
y_____ b___ m_____ i_______ n___
y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w-
--------------------------------
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
|
ஜன்னல்களை யார் சுத்தம் செய்கிறார்கள்?
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው?
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
|
வாகுவம் /தூசு உறிஞ்சல் யார் செய்கிறார்கள்? |
ወለ--- የሚጠ--ው-ማን-ነ-?
ወ____ የ_____ ማ_ ነ__
ወ-ሉ-ስ የ-ጠ-ገ- ማ- ነ-?
-------------------
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው?
0
y--i-- ba-i -ek----iy-t-e-- ---i
y_____ b___ m_____ i_______ n___
y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w-
--------------------------------
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
|
வாகுவம் /தூசு உறிஞ்சல் யார் செய்கிறார்கள்?
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው?
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
|
பாத்திரங்களை யார் கழுவுகிறார்கள்? |
መመገቢ--እ-ውንስ -ሚ---- -ን-ነ-?
መ____ እ____ የ_____ ማ_ ነ__
መ-ገ-ያ እ-ው-ስ የ-ያ-በ- ማ- ነ-?
-------------------------
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው?
0
li--ch- -a-i--l-c---- iya-͟s’--u -a-h---.
l______ s____________ i________ n_______
l-j-c-u s-y-k-l-c-i-i i-a-͟-’-d- n-c-e-i-
-----------------------------------------
lijochu sayikilochini iyat͟s’edu nachewi.
|
பாத்திரங்களை யார் கழுவுகிறார்கள்?
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው?
lijochu sayikilochini iyat͟s’edu nachewi.
|