உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா?
Դ-- նոր խոհ---ց ունե-ս:
Դ__ ն__ խ______ ո______
Դ-ւ ն-ր խ-հ-ն-ց ո-ն-՞-:
-----------------------
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
0
k-o-an-ts’-m
k___________
k-o-a-o-s-u-
------------
khohanots’um
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா?
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
khohanots’um
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்?
Ի՞նչ-ես --զու- --ս-ր --ե-:
Ի___ ե_ ո_____ ա____ ե____
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- ա-ս-ր ե-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
0
khoh-n-ts’-m
k___________
k-o-a-o-s-u-
------------
khohanots’um
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
khohanots’um
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா?
Եփ-ւմ ե- ---կ-ր--ան -ե՞-գա-ի ջեռոց- -րա:
Ե____ ե_ ե_________ թ__ գ___ ջ_____ վ___
Ե-ո-մ ե- ե-ե-տ-ա-ա- թ-՞ գ-զ- ջ-ռ-ց- վ-ա-
----------------------------------------
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
0
Du --r -h-ha--ts- un-՞s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
Du nor khohanots’ une՞s
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா?
Սո-ը--տ---՞մ:
Ս___ կ_______
Ս-խ- կ-ր-ե-մ-
-------------
Սոխը կտրտե՞մ:
0
Du-n-r kh-h-n--s- u-e-s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா?
Սոխը կտրտե՞մ:
Du nor khohanots’ une՞s
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா?
Կ-րտո--լ- կլ--՞մ:
Կ________ կ______
Կ-ր-ո-ի-ը կ-պ-՞-:
-----------------
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
0
Du--or-k---an--s--u-e՞s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
Du nor khohanots’ une՞s
நான் சாலடை அலம்பவா?
Սալ-թը -վա-ա՞-:
Ս_____ լ_______
Ս-լ-թ- լ-ա-ա-մ-
---------------
Սալաթը լվանա՞մ:
0
I՞-ch- -------m-ay--r--ep’-el
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
நான் சாலடை அலம்பவா?
Սալաթը լվանա՞մ:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Ո----- -ն բա-----րը:
Ո_____ ե_ բ_________
Ո-ր-ե- ե- բ-ժ-կ-ե-ը-
--------------------
Ո՞րտեղ են բաժակները:
0
I՞---- --s--zum -y-o---ep-yel
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Ո՞րտեղ են բաժակները:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Ո---եղ-է-ս-ասք-:
Ո_____ է ս______
Ո-ր-ե- է ս-ա-ք-:
----------------
Ո՞րտեղ է սպասքը:
0
I--ch’ -es--zu----s-r ---’y-l
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Ո՞րտեղ է սպասքը:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Ո՞րտ-- ----նակ-պ-տ----ա--:
Ո_____ է դ________________
Ո-ր-ե- է դ-ն-կ-պ-տ-ռ-ք-ղ-:
--------------------------
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
0
Yep’um yes----ek-rak-n--’-e--gaz--j-rro--’i-vra
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Բ--իչ -ւն--ս:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
Ye--um -es-----k-ra--n-t-ye՞----i-j-rro-s-i -ra
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Բացիչ ունե՞ս:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Բա-իչ ու---ս:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
Y--’-m y-s -el-kt---an---y-- g--i--e-r--s---v-a
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Բացիչ ունե՞ս:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா?
Խ-անահան ունե--:
Խ_______ ո______
Խ-ա-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Խցանահան ունե՞ս:
0
S--h---t-te՞m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா?
Խցանահան ունե՞ս:
Sokhy ktrte՞m
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
Ապ---ն -յ- -աթ-այ----ջ--ս-ե-ու՞մ:
Ա_____ ա__ կ______ մ__ ե_ ե______
Ա-ո-ր- ա-ս կ-թ-ա-ի մ-ջ ե- ե-ո-՞-:
---------------------------------
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
0
S--h- ktr-e-m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
Sokhy ktrte՞m
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
Ձ-ւ-ն --- թ---յի--եջ ե--տա-ակ-ւ՞-:
Ձ____ ա__ թ_____ մ__ ե_ տ_________
Ձ-ւ-ն ա-ս թ-վ-յ- մ-ջ ե- տ-պ-կ-ւ-մ-
----------------------------------
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
0
S--hy-----e-m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
Sokhy ktrte՞m
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
Բանջարե-----այ- ջ-ռ--ի-մ-- -- խ---վ--՞մ:
Բ__________ ա__ ջ_____ մ__ ե_ խ_________
Բ-ն-ա-ե-ե-ը ա-ս ջ-ռ-ց- մ-ջ ե- խ-ր-վ-ւ-մ-
----------------------------------------
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
0
Ka-to-i----lpe՞m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
Kartofily klpe՞m
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன்.
Ե- --ղա-ն ե- ---րա-----:
Ե_ ս_____ ե_ պ__________
Ե- ս-ղ-ն- ե- պ-տ-ա-տ-ւ-:
------------------------
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
0
Ka---f--y -lp--m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன்.
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
Kartofily klpe՞m
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன.
Այս--ղ-գտ-վո-մ-են-դանա-ն-րը--պատ-ռ--աղ-երը-- --ա-ները:
Ա_____ գ______ ե_ դ_________ պ____________ և գ________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- դ-ն-կ-ե-ը- պ-տ-ռ-ք-ղ-ե-ը և գ-ա-ն-ր-:
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
0
Kar-o--l---l---m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன.
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
Kartofily klpe՞m
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன.
Ա-ս--ղ գ----ւմ-ե---աժա---րը- ---ենե-----անձեռ---կն-ր-:
Ա_____ գ______ ե_ բ_________ ա_______ և ա_____________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- բ-ժ-կ-ե-ը- ա-ս-ն-ր- և ա-ձ-ռ-ց-կ-ե-ը-
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
0
Sa---’y--v--a՞m
S______ l______
S-l-t-y l-a-a-m
---------------
Salat’y lvana՞m
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன.
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
Salat’y lvana՞m