சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சமையல் அறையில்   »   sl V kuhinji

19 [பத்தொன்பது]

சமையல் அறையில்

சமையல் அறையில்

19 [devetnajst]

V kuhinji

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவேனியன் ஒலி மேலும்
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா? I-aš-nov- -uhi-jo? I___ n___ k_______ I-a- n-v- k-h-n-o- ------------------ Imaš novo kuhinjo? 0
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்? K-j-že-i--da--- skuh---? K__ ž____ d____ s_______ K-j ž-l-š d-n-s s-u-a-i- ------------------------ Kaj želiš danes skuhati? 0
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா? K---š na-e-ek-ri-o -l- -----i-? K____ n_ e________ a__ n_ p____ K-h-š n- e-e-t-i-o a-i n- p-i-? ------------------------------- Kuhaš na elektriko ali na plin? 0
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா? N-j n-re-em čebul-? N__ n______ č______ N-j n-r-ž-m č-b-l-? ------------------- Naj narežem čebulo? 0
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா? N-j -lu--m kr--pi-? N__ o_____ k_______ N-j o-u-i- k-o-p-r- ------------------- Naj olupim krompir? 0
நான் சாலடை அலம்பவா? N---o-er-- --l--o? N__ o_____ s______ N-j o-e-e- s-l-t-? ------------------ Naj operem solato? 0
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? Kje -- -ozarci? K__ s_ k_______ K-e s- k-z-r-i- --------------- Kje so kozarci? 0
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? Kj- je-p-soda? K__ j_ p______ K-e j- p-s-d-? -------------- Kje je posoda? 0
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? Kje--e -rib--? K__ j_ p______ K-e j- p-i-o-? -------------- Kje je pribor? 0
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா? Imaš o-pi-a- -- k---e-ve? I___ o______ z_ k________ I-a- o-p-r-č z- k-n-e-v-? ------------------------- Imaš odpirač za konzerve? 0
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா? I--š odp--ač-z--s----en-c-? I___ o______ z_ s__________ I-a- o-p-r-č z- s-e-l-n-c-? --------------------------- Imaš odpirač za steklenice? 0
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா? I-aš -dpi--č-z---a----e? I___ o______ z_ z_______ I-a- o-p-r-č z- z-m-š-e- ------------------------ Imaš odpirač za zamaške? 0
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? Kuh-š--u------e--l-nc-? K____ j___ v t__ l_____ K-h-š j-h- v t-m l-n-u- ----------------------- Kuhaš juho v tem loncu? 0
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்? Pe-e- -i---v---j-p-n--? P____ r___ v t__ p_____ P-č-š r-b- v t-j p-n-i- ----------------------- Pečeš ribo v tej ponvi? 0
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? P--žiš zel---a-o ------ -a-u? P_____ z________ n_ t__ ž____ P-a-i- z-l-n-a-o n- t-m ž-r-? ----------------------------- Pražiš zelenjavo na tem žaru? 0
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன். Pr-pra-lj-m m---. P__________ m____ P-i-r-v-j-m m-z-. ----------------- Pripravljam mizo. 0
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன. T-kaj-so ----,----i-e ---žl--e. T____ s_ n____ v_____ i_ ž_____ T-k-j s- n-ž-, v-l-c- i- ž-i-e- ------------------------------- Tukaj so noži, vilice in žlice. 0
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன. T-----so ko-arci,--r-ž---i--n-p-tički. T____ s_ k_______ k_______ i_ p_______ T-k-j s- k-z-r-i- k-o-n-k- i- p-t-č-i- -------------------------------------- Tukaj so kozarci, krožniki in prtički. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -