உங்களின் பூர்விகம் என்ன? |
Ты----к--кI---?
Т___ у_________
Т-д- у-ъ-к-ы-э-
---------------
Тыдэ укъикIырэ?
0
Zjed-e-ushhy-j-g--kIje-- 2
Z________________ k_____ 2
Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 2
--------------------------
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
உங்களின் பூர்விகம் என்ன?
Тыдэ укъикIырэ?
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
பாஸல். |
Ба---- сыкъекIы.
Б_____ с________
Б-з-л- с-к-е-I-.
----------------
Базель сыкъекIы.
0
Z--dj-g-sh---j-gu k-je-- 2
Z________________ k_____ 2
Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 2
--------------------------
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
பாஸல்.
Базель сыкъекIы.
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது. |
Б-з----Ш-е-ц----м-ит.
Б_____ Ш_________ и__
Б-з-л- Ш-е-ц-р-е- и-.
---------------------
Базель Швейцарием ит.
0
T-d-- -k------e?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது.
Базель Швейцарием ит.
Tydje ukikIyrje?
|
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன். |
Зи----а--у--юлл-р-------э к-ыз--эсэ-ъ-ш-.
З_________ М_____ н______ к______________
З-у-х-а-э- М-л-е- н-I-а-э к-ы-ы-э-э-ъ-ш-.
-----------------------------------------
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
0
T-dje u-ik-y---?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன்.
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Tydje ukikIyrje?
|
அவர் அயல் நாட்டவர். |
Ар -э-Iыб-м-къ------.
А_ I_______ к________
А- I-к-ы-ы- к-и-I-г-.
---------------------
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
0
T-d-- -kik---je?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
அவர் அயல் நாட்டவர்.
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
Tydje ukikIyrje?
|
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர். |
Ащ-б-э -а-лэ Iу-ъ.
А_ б__ з____ I____
А- б-э з-у-э I-л-.
------------------
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
0
B--el- s-k-kIy.
B_____ s_______
B-z-l- s-k-k-y-
---------------
Bazel' sykekIy.
|
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர்.
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Bazel' sykekIy.
|
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா? |
М---ап--- --ъызэ-э------?
М__ а____ у______________
М-щ а-э-а у-ъ-з-р-к-о-э-?
-------------------------
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
0
B-z-----hve---ri-- --.
B_____ S__________ i__
B-z-l- S-v-j-a-i-m i-.
----------------------
Bazel' Shvejcariem it.
|
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா?
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Bazel' Shvejcariem it.
|
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன். |
Хь----с- -----ъэрекI-и--ыщ--агъ.
Х____ с_ м__ г________ с________
Х-а-, с- м-щ г-э-е-I-и с-щ-I-г-.
--------------------------------
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
0
Ziush----e---j---e- nj-Iu-s-e---zyf-e--e-je--I.
Z__________ M______ n________ k________________
Z-u-h-a-j-u M-u-l-r n-e-u-s-e k-z-f-e-j-g-e-h-.
-----------------------------------------------
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
|
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன்.
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
|
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான். |
А----ь--э----з н-I--.
А_ т__________ н_____
А- т-ь-м-ф-р-з н-I-п-
---------------------
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
0
A- Ij--Iyby---i--yg.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான்.
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
Ar IjekIybym kikIyg.
|
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? |
Т---жь--ъугу----ь-?
Т_____ ш____ р_____
Т-д-ж- ш-у-у р-х-а-
-------------------
Тадэжь шъугу рехьа?
0
A- ----------k-kIy-.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா?
Тадэжь шъугу рехьа?
Ar IjekIybym kikIyg.
|
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள். |
Ар--з--I-р----Iы-х--- -э-ушI-х.
А__ з_______ Ц_______ н________
А-ы з-к-э-и- Ц-ы-х-р- н-г-ш-о-.
-------------------------------
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
0
Ar----kIyb-- -ikIyg.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள்.
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Ar IjekIybym kikIyg.
|
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது. |
ЧI--ъхь---о--ъэ--ы--эри----у-р--ьы.
Ч__________ г__________ с___ р_____
Ч-ы-ъ-ь-ш-о г-э-с-к-э-и с-г- р-х-ы-
-----------------------------------
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
0
A-hh --je-z-u--e----.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
Ashh bzje zaulje Iul.
|
உங்களுடய தொழில் என்ன? |
Сыд сэн--ьа-- уиIэ-?
С__ с________ у_____
С-д с-н-х-а-а у-I-р-
--------------------
Сыд сэнэхьата уиIэр?
0
As-h b--- ---l-- ---.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
உங்களுடய தொழில் என்ன?
Сыд сэнэхьата уиIэр?
Ashh bzje zaulje Iul.
|
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர். |
С--с-зэдзэ-Iак-у.
С_ с_____________
С- с-з-д-э-I-к-у-
-----------------
Сэ сызэдзэкIакIу.
0
A--- bz-e-za-lj- I--.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர்.
Сэ сызэдзэкIакIу.
Ashh bzje zaulje Iul.
|
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன். |
Сэ-тхылъх-р-з-сэд---Iы-.
С_ т_______ з___________
С- т-ы-ъ-э- з-с-д-э-I-х-
------------------------
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
0
My-h---p--r--ukyzj-rj-k-o-j-r?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன்.
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா? |
Уи----о--м-- ущы-а?
У_______ м__ у_____
У-з-к-о- м-щ у-ы-а-
-------------------
Уизакъоу мыщ ущыIа?
0
M-s-h a---r--u-yz----ekIorj-r?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா?
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார். |
Х-а-- -ш-у-- / си--- м-- щы-.
Х____ с_____ / с____ м__ щ___
Х-а-, с-ъ-з- / с-л-и м-щ щ-I-
-----------------------------
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
0
M---h -pjera u-----r--kI---e-?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார்.
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள. |
С-с-быи--уи-м-д- м--- -ы--х.
С__________ м___ м___ щ_____
С-с-б-и-I-и м-д- м-р- щ-I-х-
----------------------------
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
0
H'-u,---e -ys-h-gj-r-k-u--s-s-hyI--.
H____ s__ m____ g________ s_________
H-a-, s-e m-s-h g-e-e-I-i s-s-h-I-g-
------------------------------------
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
|
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள.
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
|