சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 2   »   tl Maiikling usapan 2

21 [இருபத்தி ஒன்று]

உரையாடல் 2

உரையாடல் 2

21 [dalawampu’t isa]

Maiikling usapan 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தகலாகு ஒலி மேலும்
உங்களின் பூர்விகம் என்ன? Saan----n-g-ula? S___ k_ n_______ S-a- k- n-g-u-a- ---------------- Saan ka nagmula? 0
பாஸல். M--a -- -as-l. M___ s_ B_____ M-l- s- B-s-l- -------------- Mula sa Basel. 0
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது. A-g--ase--a- ---at-------s- Swi-z-r--nd. A__ B____ a_ m__________ s_ S___________ A-g B-s-l a- m-t-t-g-u-n s- S-i-z-r-a-d- ---------------------------------------- Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. 0
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன். Maa-r--b- k-t--- ip--il--- -ay G---ü-le-? M_____ b_ k_____ i________ k__ G_ M______ M-a-r- b- k-t-n- i-a-i-a-a k-y G- M-l-e-? ----------------------------------------- Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? 0
அவர் அயல் நாட்டவர். S-y--a--isan--d-y-ha-. S___ a_ i____ d_______ S-y- a- i-a-g d-y-h-n- ---------------------- Siya ay isang dayuhan. 0
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர். N-g-----i-a s--a----ib-’t-ib--- w-k-. N__________ s___ n_ i____ i____ w____ N-g-a-a-i-a s-y- n- i-a-t i-a-g w-k-. ------------------------------------- Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. 0
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா? U--n- bese- -o -a-maka--nta d-to? U____ b____ m_ b_ m________ d____ U-a-g b-s-s m- b- m-k-p-n-a d-t-? --------------------------------- Unang beses mo ba makapunta dito? 0
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன். Hi---------p------a --o -o--g n----a-ng-ta--. H_____ n________ n_ a__ n____ n________ t____ H-n-i- n-k-p-n-a n- a-o n-o-g n-k-r-a-g t-o-. --------------------------------------------- Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. 0
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான். N-un-t sa-l-ob l---ng-ng ---n- l-n--o. N_____ s_ l___ l_____ n_ i____ l______ N-u-i- s- l-o- l-m-n- n- i-a-g l-n-g-. -------------------------------------- Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. 0
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? Ano-na----uhan m- ---o--a am--? A__ n_________ m_ d___ s_ a____ A-o n-g-s-u-a- m- d-t- s- a-i-? ------------------------------- Ano nagustuhan mo dito sa amin? 0
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள். Ma--m----ng-m-- ta- d-to-a---ab-b-i-. M______ A__ m__ t__ d___ a_ m________ M-d-m-. A-g m-a t-o d-t- a- m-b-b-i-. ------------------------------------- Madami. Ang mga tao dito ay mababait. 0
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது. At g-s----o rin-a---tana-i-. A_ g____ k_ r__ a__ t_______ A- g-s-o k- r-n a-g t-n-w-n- ---------------------------- At gusto ko rin ang tanawin. 0
உங்களுடய தொழில் என்ன? A-o --g i--on- ----a-o? A__ a__ i_____ t_______ A-o a-g i-y-n- t-a-a-o- ----------------------- Ano ang inyong trabaho? 0
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர். A-o----i--ng tagapag-a---g-wi-a. A__ a_ i____ t__________________ A-o a- i-a-g t-g-p-g-a-i-g-w-k-. -------------------------------- Ako ay isang tagapagsaling-wika. 0
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன். Isi---a----ko ------- li--o. I_________ k_ a__ m__ l_____ I-i-a-a-i- k- a-g m-a l-b-o- ---------------------------- Isinasalin ko ang mga libro. 0
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா? M-g--s--k- l-ng-----? M______ k_ l___ d____ M-g-i-a k- l-n- d-t-? --------------------- Mag-isa ka lang dito? 0
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார். H-nd-- nand-t--r----n---sa-a / a-awa--o. H_____ n______ r__ a__ a____ / a____ k__ H-n-i- n-n-i-o r-n a-g a-a-a / a-a-a k-. ---------------------------------------- Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. 0
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள. A- -ar--a--ang da-awa k--g ---k. A_ n______ a__ d_____ k___ a____ A- n-r-y-n a-g d-l-w- k-n- a-a-. -------------------------------- At nariyan ang dalawa kong anak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -