உங்களின் பூர்விகம் என்ன? |
آ- --اں-------ے-وا-- ہ---
__ ک___ ک_ ر___ و___ ہ____
-پ ک-ا- ک- ر-ن- و-ل- ہ-ں-
---------------------------
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
0
m-kh-as-r guf-agu
m________ g______
m-k-t-s-r g-f-a-u
-----------------
mukhtasir guftagu
|
உங்களின் பூர்விகம் என்ன?
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
mukhtasir guftagu
|
பாஸல். |
باز- ک-
____ ک__
-ا-ل ک-
---------
بازل کا
0
m-k-----r -uftagu
m________ g______
m-k-t-s-r g-f-a-u
-----------------
mukhtasir guftagu
|
பாஸல்.
بازل کا
mukhtasir guftagu
|
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது. |
-ا---سو--زرل-نڈ--یں -ے
____ س_________ م__ ہ__
-ا-ل س-ی-ز-ل-ن- م-ں ہ-
------------------------
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
0
a-- -ah-n -e--eh-- -a-ay --in?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
|
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது.
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
aap kahan ke rehne walay hain?
|
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன். |
-یں--پ--ا-ت-ار- --ٹر --لر--- -رو- ---ا ہوں-کیا
___ آ_ ک_ ت____ م___ م___ س_ ک___ س___ ہ_______
-ی- آ- ک- ت-ا-ف م-ٹ- م-ل- س- ک-و- س-ت- ہ-ں-ک-ا-
------------------------------------------------
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
0
aa--k-ha--k---e--- w-l-- ---n?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
|
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன்.
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
aap kahan ke rehne walay hain?
|
அவர் அயல் நாட்டவர். |
-- -ی- ملک- ہے
__ غ__ م___ ہ__
-ہ غ-ر م-ک- ہ-
----------------
وہ غیر ملکی ہے
0
aa--k--a- ke re--e wa--y ---n?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
|
அவர் அயல் நாட்டவர்.
وہ غیر ملکی ہے
aap kahan ke rehne walay hain?
|
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர். |
ی- -ہ----ری زب-ن-- بو--ا ہ-
__ ب__ س___ ز_____ ب____ ہ__
-ہ ب-ت س-ر- ز-ا-ی- ب-ل-ا ہ-
-----------------------------
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
0
baz-- ka
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
|
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர்.
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
bazel ka
|
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா? |
ک-ا -پ-پہل- د--ہ -------ے ہ-ں-
___ آ_ پ___ د___ ی___ آ__ ہ____
-ی- آ- پ-ل- د-ع- ی-ا- آ-ے ہ-ں-
--------------------------------
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
0
baz----a
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
|
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா?
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
bazel ka
|
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன். |
ن-ی---م-- --ھلے -ال--ھی-یہ-ں --ا تھا
_____ م__ پ____ س__ ب__ ی___ آ__ ت___
-ہ-ں- م-ں پ-ھ-ے س-ل ب-ی ی-ا- آ-ا ت-ا-
--------------------------------------
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
0
b--el -a
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
|
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன்.
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
bazel ka
|
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான். |
ل--ن -ر---ی- -فتے ---ل-ے
____ ص__ ا__ ہ___ ک_ ل___
-ی-ن ص-ف ا-ک ہ-ت- ک- ل-ے-
--------------------------
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
0
baz-l S-i--er-an---ein--ai
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
|
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான்.
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
bazel Switzerland mein hai
|
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? |
آپ -و--ہاں-ک-س- لگ رہا ہے؟
__ ک_ ی___ ک___ ل_ ر__ ہ___
-پ ک- ی-ا- ک-س- ل- ر-ا ہ-؟-
----------------------------
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
0
ba-e---w-t-e-lan----in-h-i
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
|
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா?
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
bazel Switzerland mein hai
|
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள். |
بہت-ا-ھا۔ ل-گ---- ---- ہ-ں
___ ا____ ل__ ب__ ا___ ہ___
-ہ- ا-ھ-۔ ل-گ ب-ت ا-ھ- ہ-ں-
----------------------------
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
0
ba--l---i---rland--e-n -ai
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
|
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள்.
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
bazel Switzerland mein hai
|
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது. |
یہ-- کے ع-ا-- -جھے --ند ہیں
____ ک_ ع____ م___ پ___ ہ___
-ہ-ں ک- ع-ا-ے م-ھ- پ-ن- ہ-ں-
-----------------------------
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
0
m-i- aap -a -aaruf---st----ul---s--k-------on?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது.
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
உங்களுடய தொழில் என்ன? |
----یا-ک-م --ت- ہ--؟
__ ک__ ک__ ک___ ہ____
-پ ک-ا ک-م ک-ت- ہ-ں-
----------------------
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
0
mein aap----taar-f---st-r-m--le--e -a--ta -o-?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
உங்களுடய தொழில் என்ன?
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர். |
-یں----ج----ں
___ م____ ہ___
-ی- م-ر-م ہ-ں-
---------------
میں مترجم ہوں
0
mei--a-- -a ta-ruf-m-s------l---s-----a-a ho-?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர்.
میں مترجم ہوں
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன். |
می- -تا--ں------ج-- -ر-- ہ-ں
___ ک_____ ک_ ت____ ک___ ہ___
-ی- ک-ا-و- ک- ت-ج-ے ک-ت- ہ-ں-
------------------------------
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
0
hi--------u--i h-in
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
|
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன்.
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
hi ghair mulki hain
|
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா? |
--ا ----ہا- --ی-ے ہیں-
___ آ_ ی___ ا____ ہ____
-ی- آ- ی-ا- ا-ی-ے ہ-ں-
------------------------
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
0
hi gh--- m--------n
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
|
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா?
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
hi ghair mulki hain
|
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார். |
-ہ--،-می-- -یوی/-ی-- شوہ--ب-ی---ا--ہے
_____ م___ ب________ ش___ ب__ ی___ ہ__
-ہ-ں- م-ر- ب-و-/-ی-ا ش-ہ- ب-ی ی-ا- ہ-
---------------------------------------
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
0
h- g--ir ---k--h-in
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
|
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார்.
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
hi ghair mulki hain
|
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள. |
ا-- وہاں---رے---نوں-ب-- ہی-
___ و___ م___ د____ ب__ ہ___
-و- و-ا- م-ر- د-ن-ں ب-ے ہ-ں-
-----------------------------
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
0
y-h b-h-t-----i zuban--- bo--ay-h-in
y__ b____ s____ z_______ b_____ h___
y-h b-h-t s-a-i z-b-n-i- b-l-a- h-i-
------------------------------------
yeh bohat saari zubanain boltay hain
|
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள.
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
yeh bohat saari zubanain boltay hain
|