நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? |
---أنت--دخ-؟
__ أ__ ت____
-ل أ-ت ت-خ-؟
-------------
هل أنت تدخن؟
0
Ha- a--- -u--k-k-i-?
H__ a___ t__________
H-l a-t- t-d-k-k-i-?
--------------------
Hal anta tudakhkhin?
|
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா?
هل أنت تدخن؟
Hal anta tudakhkhin?
|
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். |
كنت س-بق---أ-خن.
___ س____ أ____
-ن- س-ب-ا- أ-خ-.
-----------------
كنت سابقاً أدخن.
0
K------ā----n-ad---n.
K____ s______ a______
K-n-u s-b-q-n a-k-u-.
---------------------
Kuntu sābiqan adkhun.
|
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
كنت سابقاً أدخن.
Kuntu sābiqan adkhun.
|
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. |
و-كن----ن ل----- --خن.
و___ ا___ ل_ أ__ أ____
و-ك- ا-آ- ل- أ-د أ-خ-.
----------------------
ولكن الآن لم أعد أدخن.
0
Wa-āk-- a--ān---m -ʿu--ad-hun.
W______ a____ l__ a___ a______
W-l-k-n a---n l-m a-u- a-k-u-.
------------------------------
Walākin al-ān lam aʿud adkhun.
|
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை.
ولكن الآن لم أعد أدخن.
Walākin al-ān lam aʿud adkhun.
|
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? |
هل --عجك-----د--؟
ه_ ي____ أ_ أ____
ه- ي-ع-ك أ- أ-خ-؟
-----------------
هل يزعجك أن أدخن؟
0
Ha--yu-ʿ----a-a--a---un?
H__ y________ a_ a______
H-l y-z-i-u-a a- a-k-u-?
------------------------
Hal yuzʿijuka an adkhun?
|
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா?
هل يزعجك أن أدخن؟
Hal yuzʿijuka an adkhun?
|
இல்லை, இல்லவே இல்லை. |
لا، ع-- ---ط---.
___ ع__ ا_______
-ا- ع-ى ا-إ-ل-ق-
-----------------
لا، على الإطلاق.
0
L-,-ʿalā a---ṭl--.
L__ ʿ___ a________
L-, ʿ-l- a---ṭ-ā-.
------------------
Lā, ʿalā al-iṭlāq.
|
இல்லை, இல்லவே இல்லை.
لا، على الإطلاق.
Lā, ʿalā al-iṭlāq.
|
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. |
هذ--ل- ي-عجن-.
___ ل_ ي______
-ذ- ل- ي-ع-ن-.
---------------
هذا لا يزعجني.
0
Hā-h---ā y---i--nī.
H____ l_ y_________
H-d-ā l- y-z-i-u-ī-
-------------------
Hādhā lā yuzʿijunī.
|
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை.
هذا لا يزعجني.
Hādhā lā yuzʿijunī.
|
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? |
هل تر-- أ- --------ا؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ش____
ه- ت-ي- أ- ت-ر- ش-ئ-؟
---------------------
هل تريد أن تشرب شيئا؟
0
H-l -------n t-sh-ab ------?
H__ t____ a_ t______ s______
H-l t-r-d a- t-s-r-b s-a-a-?
----------------------------
Hal turīd an tashrab shayan?
|
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா?
هل تريد أن تشرب شيئا؟
Hal turīd an tashrab shayan?
|
ஒரு ப்ரான்டி? |
قدح-ً--ن الك-----؟
____ م_ ا________
-د-ا- م- ا-ك-ن-ا-؟
-------------------
قدحاً من الكونياك؟
0
Q-d--n m---al---n-āk?
Q_____ m__ a_________
Q-d-a- m-n a---u-y-k-
---------------------
Qadḥan min al-kunyāk?
|
ஒரு ப்ரான்டி?
قدحاً من الكونياك؟
Qadḥan min al-kunyāk?
|
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். |
ل-----ض- كأسا- ---ا-بير-.
___ أ___ ك___ م_ ا______
-ا- أ-ض- ك-س-ً م- ا-ب-ر-.
--------------------------
لا، أفضل كأساً من البيرة.
0
Lā--a-ḍ-- -āsa- -in-a----ra.
L__ a____ k____ m__ a_______
L-, a-ḍ-l k-s-n m-n a---ī-a-
----------------------------
Lā, afḍil kāsan min al-bīra.
|
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர்.
لا، أفضل كأساً من البيرة.
Lā, afḍil kāsan min al-bīra.
|
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? |
ه------ر---ي-ا؟
ه_ ت____ ك_____
ه- ت-ا-ر ك-ي-ا-
---------------
هل تسافر كثيرا؟
0
H----usāfi--k-th-ra-?
H__ t______ k________
H-l t-s-f-r k-t-ī-a-?
---------------------
Hal tusāfir kathīran?
|
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா?
هل تسافر كثيرا؟
Hal tusāfir kathīran?
|
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். |
نع-، -غ----ً--- ت--ن ر-ل---عمل.
____ و_____ م_ ت___ ر____ ع___
-ع-، و-ا-ب-ً م- ت-و- ر-ل-ت ع-ل-
--------------------------------
نعم، وغالباً ما تكون رحلات عمل.
0
Na-a-, wa --ā----- -- -a-ū- -iḥ--āt-ʿ----.
N_____ w_ g_______ m_ t____ r______ ʿ_____
N-ʿ-m- w- g-ā-i-a- m- t-k-n r-ḥ-l-t ʿ-m-l-
------------------------------------------
Naʿam, wa ghāliban mā takūn riḥalāt ʿamal.
|
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான்.
نعم، وغالباً ما تكون رحلات عمل.
Naʿam, wa ghāliban mā takūn riḥalāt ʿamal.
|
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். |
-ل-- ا----نمضي -ل---زة ---.
____ ا___ ن___ ا______ ه___
-ل-ن ا-آ- ن-ض- ا-إ-ا-ة ه-ا-
----------------------------
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
0
W-lākin ----- namḍ--a--ijāza--unā.
W______ a____ n____ a_______ h____
W-l-k-n a---n n-m-ī a---j-z- h-n-.
----------------------------------
Walākin al-ān namḍī al-ijāza hunā.
|
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம்.
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
Walākin al-ān namḍī al-ijāza hunā.
|
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! |
-- -----لح-!
__ ه__ ا____
-ا ه-ا ا-ح-!
-------------
ما هذا الحر!
0
M- hād-- al--a--!
M_ h____ a_______
M- h-d-ā a---a-r-
-----------------
Mā hādhā al-ḥarr!
|
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது!
ما هذا الحر!
Mā hādhā al-ḥarr!
|
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. |
ن-م،-با-فع- ---وم--ار--د--.
____ ب_____ ا____ ح__ ج___
-ع-، ب-ل-ع- ا-ي-م ح-ر ج-ا-.
----------------------------
نعم، بالفعل اليوم حار جداً.
0
N---m- ------ -l--aw--ḥ-- --dd--.
N_____ b_____ a______ ḥ__ j______
N-ʿ-m- b-f-ʿ- a---a-m ḥ-r j-d-a-.
---------------------------------
Naʿam, bifaʿl al-yawm ḥār jiddan.
|
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது.
نعم، بالفعل اليوم حار جداً.
Naʿam, bifaʿl al-yawm ḥār jiddan.
|
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். |
-ن--ج-إ-ى-ا---ر-ة.
_____ إ__ ا______
-ن-ر- إ-ى ا-ش-ر-ة-
-------------------
لنخرج إلى الشُرفة.
0
Lan---u- -l-----s---fa.
L_______ i__ a_________
L-n-h-u- i-ā a---h-r-a-
-----------------------
Lankhruj ilā al-shurfa.
|
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள்.
لنخرج إلى الشُرفة.
Lankhruj ilā al-shurfa.
|
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. |
غد-- --قام--ف-- -نا.
___ س____ ح___ ه___
-د-ً س-ق-م ح-ل- ه-ا-
---------------------
غداً ستقام حفلة هنا.
0
G-ad-n -at--ā- ḥ-f-------.
G_____ s______ ḥ____ h____
G-a-a- s-t-q-m ḥ-f-a h-n-.
--------------------------
Ghadan satuqām ḥafla hunā.
|
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது.
غداً ستقام حفلة هنا.
Ghadan satuqām ḥafla hunā.
|
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? |
ه- س-أتي -ي--؟
__ س____ أ____
-ل س-أ-ي أ-ض-؟
---------------
هل ستأتي أيضا؟
0
H----a-aʾ-- ay---?
H__ s______ a_____
H-l s-t-ʾ-ī a-ḍ-n-
------------------
Hal sataʾtī ayḍan?
|
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா?
هل ستأتي أيضا؟
Hal sataʾtī ayḍan?
|
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். |
نع-، ن-- م----ن-أ-ضا-.
ن___ ن__ م_____ أ____
ن-م- ن-ن م-ع-و- أ-ض-ً-
----------------------
نعم، نحن مدعوون أيضاً.
0
Naʿam,--a--u madʿ--ū--a-ḍa-.
N_____ n____ m_______ a_____
N-ʿ-m- n-ḥ-u m-d-ū-ū- a-ḍ-n-
----------------------------
Naʿam, naḥnu madʿūwūn ayḍan.
|
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள்.
نعم، نحن مدعوون أيضاً.
Naʿam, naḥnu madʿūwūn ayḍan.
|