நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? |
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
0
s---ru t-ku-3
s_____ t___ 3
s-m-r- t-k- 3
-------------
sumōru tōku 3
|
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா?
タバコを 吸います か ?
sumōru tōku 3
|
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். |
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
0
s-m--u --ku 3
s_____ t___ 3
s-m-r- t-k- 3
-------------
sumōru tōku 3
|
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
昔は 吸って いました 。
sumōru tōku 3
|
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. |
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
0
t-bak- - -ui-asu --?
t_____ o s______ k__
t-b-k- o s-i-a-u k-?
--------------------
tabako o suimasu ka?
|
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை.
でも 今は もう 吸って いません 。
tabako o suimasu ka?
|
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? |
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
0
tab--o o-sui--su --?
t_____ o s______ k__
t-b-k- o s-i-a-u k-?
--------------------
tabako o suimasu ka?
|
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா?
タバコを 吸っても かまいません か ?
tabako o suimasu ka?
|
இல்லை, இல்லவே இல்லை. |
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
0
t--a-- o suima---k-?
t_____ o s______ k__
t-b-k- o s-i-a-u k-?
--------------------
tabako o suimasu ka?
|
இல்லை, இல்லவே இல்லை.
ぜんぜん かまいません よ 。
tabako o suimasu ka?
|
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. |
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
0
muk--h- -a --tte -m--h-ta.
m______ w_ s____ i________
m-k-s-i w- s-t-e i-a-h-t-.
--------------------------
mukashi wa sutte imashita.
|
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை.
私は 気になりません 。
mukashi wa sutte imashita.
|
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? |
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
0
mu-ashi--a -utt--im---it-.
m______ w_ s____ i________
m-k-s-i w- s-t-e i-a-h-t-.
--------------------------
mukashi wa sutte imashita.
|
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா?
何か お飲みに なります か ?
mukashi wa sutte imashita.
|
ஒரு ப்ரான்டி? |
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
0
m-ka-hi -a-------ima-hi--.
m______ w_ s____ i________
m-k-s-i w- s-t-e i-a-h-t-.
--------------------------
mukashi wa sutte imashita.
|
ஒரு ப்ரான்டி?
ブランデーは いかが ですか ?
mukashi wa sutte imashita.
|
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். |
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
0
de-o ima -- mō s-tt---m-se-.
d___ i__ w_ m_ s____ i______
d-m- i-a w- m- s-t-e i-a-e-.
----------------------------
demo ima wa mō sutte imasen.
|
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர்.
いえ 、 ビールが いいです 。
demo ima wa mō sutte imasen.
|
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? |
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
0
d-mo i-a -a -ō ---te-i-asen.
d___ i__ w_ m_ s____ i______
d-m- i-a w- m- s-t-e i-a-e-.
----------------------------
demo ima wa mō sutte imasen.
|
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா?
よく 旅行を します か ?
demo ima wa mō sutte imasen.
|
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். |
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
0
d-m---ma -a mō ---t- i--sen.
d___ i__ w_ m_ s____ i______
d-m- i-a w- m- s-t-e i-a-e-.
----------------------------
demo ima wa mō sutte imasen.
|
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான்.
はい 、 たいていは 出張 です 。
demo ima wa mō sutte imasen.
|
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். |
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
0
t-b--- o su--e m- --m-im-s-n ka?
t_____ o s____ m_ k_________ k__
t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
--------------------------------
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம்.
でも ここへは 休暇で 来て います 。
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! |
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
0
ta-ak- ----t-- -o-ka-ai----n k-?
t_____ o s____ m_ k_________ k__
t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
--------------------------------
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது!
なんていう 暑さ でしょう !
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. |
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
0
t-bako-- su-t--m--kamai--sen---?
t_____ o s____ m_ k_________ k__
t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
--------------------------------
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது.
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். |
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
0
ze--e- ka-a--as-n---.
z_____ k_________ y__
z-n-e- k-m-i-a-e- y-.
---------------------
zenzen kamaimasen yo.
|
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள்.
バルコニーへ 行きましょう 。
zenzen kamaimasen yo.
|
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. |
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
0
z-nz-- kamaimas-n---.
z_____ k_________ y__
z-n-e- k-m-i-a-e- y-.
---------------------
zenzen kamaimasen yo.
|
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது.
明日 、 ここで パーティーが あります 。
zenzen kamaimasen yo.
|
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? |
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
0
z----n-kam----se----.
z_____ k_________ y__
z-n-e- k-m-i-a-e- y-.
---------------------
zenzen kamaimasen yo.
|
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா?
あなたも 来ますか ?
zenzen kamaimasen yo.
|
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். |
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
0
w---s-i-w- ---ni--a-imase-.
w______ w_ k_ n_ n_________
w-t-s-i w- k- n- n-r-m-s-n-
---------------------------
watashi wa ki ni narimasen.
|
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள்.
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
watashi wa ki ni narimasen.
|