நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்? |
С-з ис---------айд----йр----ң-з?
С__ и________ қ_____ ү__________
С-з и-п-н-а-ы қ-й-а- ү-р-н-і-і-?
--------------------------------
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
0
Ş-----l--r-n-üy--nw
Ş__ t_______ ü_____
Ş-t t-l-e-i- ü-r-n-
-------------------
Şet tilderin üyrenw
|
நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்?
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
Şet tilderin üyrenw
|
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா? |
Пор-уг-лша-д- -іл--і--б-?
П_________ д_ б______ б__
П-р-у-а-ш- д- б-л-с-з б-?
-------------------------
Португалша да білесіз бе?
0
Ş-t-t------n---renw
Ş__ t_______ ü_____
Ş-t t-l-e-i- ü-r-n-
-------------------
Şet tilderin üyrenw
|
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா?
Португалша да білесіз бе?
Şet tilderin üyrenw
|
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன். |
Ия- --д-----ал-я-ш--да біл----.
И__ а____ и________ д_ б_______
И-, а-д-п и-а-ь-н-а д- б-л-м-н-
-------------------------------
Ия, аздап итальянша да білемін.
0
Siz---pa-ş--- --ydan ü-----i-i-?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
|
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன்.
Ия, аздап итальянша да білемін.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
|
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள். |
Ме-і-ш-- сі------жақ-- с--л-йс-з.
М_______ с__ ө__ ж____ с_________
М-н-ң-е- с-з ө-е ж-қ-ы с-й-е-с-з-
---------------------------------
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
0
S-z ïs----a-ı--a---n--y-e------?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
|
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள்.
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
|
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன. |
Б-л-ті-де- --р---рін----епт---р ұқ--с.
Б__ т_____ б_________ ә________ ұ_____
Б-л т-л-е- б-р-б-р-н- ә-е-т-у-р ұ-с-с-
--------------------------------------
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
0
Siz ïspanş-n- --y-an---r-ndi-i-?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
|
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன.
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
|
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது. |
Ме- ол-р----ақ---т-сін--ін.
М__ о_____ ж____ т_________
М-н о-а-д- ж-қ-ы т-с-н-м-н-
---------------------------
Мен оларды жақсы түсінемін.
0
P-r-w---şa-da ---esiz -e?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
|
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது.
Мен оларды жақсы түсінемін.
Portwgalşa da bilesiz be?
|
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம். |
Б-р-қ -ө---- м---жаз----ын.
Б____ с_____ м__ ж___ қ____
Б-р-қ с-й-е- м-н ж-з- қ-ы-.
---------------------------
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
0
P--t---l-a d- bil--iz--e?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
|
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம்.
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
Portwgalşa da bilesiz be?
|
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன் |
М-н----- --- -ате---б-р-м-н.
М__ ж___ к__ қ___ ж_________
М-н ж-н- к-п қ-т- ж-б-р-м-н-
----------------------------
Мен және көп қате жіберемін.
0
P-r-wgal-a-d--b-l-------?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
|
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன்
Мен және көп қате жіберемін.
Portwgalşa da bilesiz be?
|
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள். |
Мен- ү--мі т--е--п---рыңы-шы.
М___ ү____ т______ т_________
М-н- ү-е-і т-з-т-п т-р-ң-з-ы-
-----------------------------
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
0
Ï-a- ----p ïtal--n-a-d- b--e-i-.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
|
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள்.
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
|
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது. |
Д-б---арды--те ж-қс----тас--.
Д_________ ө__ ж____ а_______
Д-б-с-а-д- ө-е ж-қ-ы а-т-с-з-
-----------------------------
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
0
Ïy-, ----- -t-lya-şa--a -il----.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
|
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
|
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது. |
А-----акцен---із--ар.
А____ а_________ б___
А-д-п а-ц-н-і-і- б-р-
---------------------
Аздап акцентіңіз бар.
0
Ï--- -z-ap-ït-l--n-- ----il-mi-.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
|
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது.
Аздап акцентіңіз бар.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
|
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது. |
Қайд-н--ел-ені-із---лі-е--.
Қ_____ к_________ б________
Қ-й-а- к-л-е-і-і- б-л-н-д-.
---------------------------
Қайдан келгеніңіз білінеді.
0
Meni--e--s-----e -a-s---ö--ey-i-.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
|
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
|
உங்களுடைய தாய்மொழி எது? |
С--ді--а-а-т-лі-і- қа----л?
С_____ а__ т______ қ__ т___
С-з-і- а-а т-л-ң-з қ-й т-л-
---------------------------
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
0
M-ni-ş-- s-z---e -a--ı-------siz.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
|
உங்களுடைய தாய்மொழி எது?
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
|
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா? |
Т-л -й-е-у к--с--а б---сы--ба?
Т__ ү_____ к______ б______ б__
Т-л ү-р-н- к-р-ы-а б-р-с-з б-?
------------------------------
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
0
M--iñ-e--siz-öte--a--ı söyl---i-.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
|
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
|
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்? |
Қан-ай ---лықты----д-ла----з?
Қ_____ о_______ п____________
Қ-н-а- о-у-ы-т- п-й-а-а-а-ы-?
-----------------------------
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
0
Bul----d-r-bi-----i----j--täw-- -qs--.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
|
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
|
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை. |
Д-- ---і- -н-ң-аты--б-лм--мін.
Д__ қ____ о___ а___ б_________
Д-л қ-з-р о-ы- а-ы- б-л-е-м-н-
------------------------------
Дәл қазір оның атын білмеймін.
0
Bul -il-----ir--irin----e--äw----q---.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
|
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை.
Дәл қазір оның атын білмеймін.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
|
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை. |
Ат--ы -с-м- т-сп----ұ-.
А____ е____ т_____ т___
А-а-ы е-і-е т-с-е- т-р-
-----------------------
Атауы есіме түспей тұр.
0
Bul -i--e- b-r--iri---äj-pt-wir ----s.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
|
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை.
Атауы есіме түспей тұр.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
|
எனக்கு மறந்து விட்டது. |
Ұ--т-- қал-ы-.
Ұ_____ қ______
Ұ-ы-ы- қ-л-ы-.
--------------
Ұмытып қалдым.
0
M-n o-a----j--sı --s--em-n.
M__ o_____ j____ t_________
M-n o-a-d- j-q-ı t-s-n-m-n-
---------------------------
Men olardı jaqsı tüsinemin.
|
எனக்கு மறந்து விட்டது.
Ұмытып қалдым.
Men olardı jaqsı tüsinemin.
|