நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்? |
И---н ти-ин--ай-----йрөнд-ң--?
И____ т____ к_____ ү__________
И-п-н т-л-н к-й-а- ү-р-н-ү-ү-?
------------------------------
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
0
Ç-t t----r-- --r-nüü
Ç__ t_______ ü______
Ç-t t-l-e-d- ü-r-n-ü
--------------------
Çet tilderdi üyrönüü
|
நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்?
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
Çet tilderdi üyrönüü
|
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா? |
С-з --р-у-ал -и-----а----и-еси-би?
С__ п_______ т____ д___ б_________
С-з п-р-у-а- т-л-н д-г- б-л-с-з-и-
----------------------------------
Сиз португал тилин дагы билесизби?
0
Ç-t----d-r-i ü--ö-üü
Ç__ t_______ ü______
Ç-t t-l-e-d- ü-r-n-ü
--------------------
Çet tilderdi üyrönüü
|
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா?
Сиз португал тилин дагы билесизби?
Çet tilderdi üyrönüü
|
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன். |
Ооба, -ен даг- би- -з-и--ли- тили-де с--лө--а-ам.
О____ м__ д___ б__ а_ и_____ т______ с_____ а____
О-б-, м-н д-г- б-р а- и-а-и- т-л-н-е с-й-ө- а-а-.
-------------------------------------------------
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
0
İ--a- -i-i---ayd-n-ü----düŋü-?
İ____ t____ k_____ ü__________
İ-p-n t-l-n k-y-a- ü-r-n-ü-ü-?
------------------------------
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
|
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன்.
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
|
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள். |
Ме-и-----с-- -бдан--а-ш- с--------.
М_______ с__ а____ ж____ с_________
М-н-м-е- с-з а-д-н ж-к-ы с-й-ө-с-з-
-----------------------------------
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
0
İspa- -i--- kay-an-----ndüŋ--?
İ____ t____ k_____ ü__________
İ-p-n t-l-n k-y-a- ü-r-n-ü-ü-?
------------------------------
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
|
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள்.
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
|
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன. |
Б-л т-лд-р-а-д-н -----.
Б__ т_____ а____ о_____
Б-л т-л-е- а-д-н о-ш-ш-
-----------------------
Бул тилдер абдан окшош.
0
İ-pa- t-li- --yd-- -y--n-ü---?
İ____ t____ k_____ ü__________
İ-p-n t-l-n k-y-a- ü-r-n-ü-ü-?
------------------------------
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
|
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன.
Бул тилдер абдан окшош.
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
|
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது. |
М-- а----- -акшы--үш-н--.
М__ а_____ ж____ т_______
М-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-м-
-------------------------
Мен аларды жакшы түшүнөм.
0
Si- -ortug-l--ilin--a-- --l--iz-i?
S__ p_______ t____ d___ b_________
S-z p-r-u-a- t-l-n d-g- b-l-s-z-i-
----------------------------------
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
|
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது.
Мен аларды жакшы түшүнөм.
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
|
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம். |
Б-р---с-й--------у- --йы-.
Б____ с______ ж____ к_____
Б-р-к с-й-ө-, ж-з-у к-й-н-
--------------------------
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
0
Siz---rtu--l-ti--n -ag--b-lesi---?
S__ p_______ t____ d___ b_________
S-z p-r-u-a- t-l-n d-g- b-l-s-z-i-
----------------------------------
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
|
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம்.
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
|
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன் |
М-н ---ы--ө--к--а-к------.
М__ д___ к__ к___ к_______
М-н д-г- к-п к-т- к-т-р-м-
--------------------------
Мен дагы көп ката кетирем.
0
Si- po--uga--ti--n-d--- ----s---i?
S__ p_______ t____ d___ b_________
S-z p-r-u-a- t-l-n d-g- b-l-s-z-i-
----------------------------------
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
|
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன்
Мен дагы көп ката кетирем.
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
|
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள். |
Сур-ны---м-н- -р д---м--ңд---з.
С_______ м___ а_ д____ о_______
С-р-н-ч- м-н- а- д-й-м о-д-ң-з-
-------------------------------
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
0
O---- -e--dag- b-r-az-ita--y- t-l-nd- süyl-- ---m.
O____ m__ d___ b__ a_ i______ t______ s_____ a____
O-b-, m-n d-g- b-r a- i-a-i-a t-l-n-e s-y-ö- a-a-.
--------------------------------------------------
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
|
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள்.
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
|
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது. |
Си-----с-з----ү --т-у--з -е--ш-үү----г---д- ---ш-.
С_____ с_______ а_______ ж_______ д________ ж_____
С-з-и- с-з-ө-д- а-т-у-у- ж-т-ш-ү- д-ң-э-л-е ж-к-ы-
--------------------------------------------------
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
0
Oo-a,-me--dagı--i- -- --aliy- -ili----s-y-----l-m.
O____ m__ d___ b__ a_ i______ t______ s_____ a____
O-b-, m-n d-g- b-r a- i-a-i-a t-l-n-e s-y-ö- a-a-.
--------------------------------------------------
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
|
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது.
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
|
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது. |
С-з-е--и- аз акце-- б--.
С____ б__ а_ а_____ б___
С-з-е б-р а- а-ц-н- б-р-
------------------------
Сизде бир аз акцент бар.
0
Oo--,-m-- d-g- bi---z it-li-a -i-i-de-süy-öy---am.
O____ m__ d___ b__ a_ i______ t______ s_____ a____
O-b-, m-n d-g- b-r a- i-a-i-a t-l-n-e s-y-ö- a-a-.
--------------------------------------------------
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
|
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது.
Сизде бир аз акцент бар.
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
|
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது. |
Си----й--- к-л--н--изд- ----га--о-от.
С__ к_____ к___________ у_____ б_____
С-з к-й-а- к-л-е-и-и-д- у-у-г- б-л-т-
-------------------------------------
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
0
M-ni-çe- -i--abdan-j--ş- --y---süz.
M_______ s__ a____ j____ s_________
M-n-m-e- s-z a-d-n j-k-ı s-y-ö-s-z-
-----------------------------------
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
|
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது.
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
|
உங்களுடைய தாய்மொழி எது? |
С---ин-эне--или--з--ай--?
С_____ э__ т______ к_____
С-з-и- э-е т-л-ң-з к-й-ы-
-------------------------
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
0
M-ni---,---z---da----k-- sü--öysü-.
M_______ s__ a____ j____ s_________
M-n-m-e- s-z a-d-n j-k-ı s-y-ö-s-z-
-----------------------------------
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
|
உங்களுடைய தாய்மொழி எது?
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
|
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா? |
С-з--и- -у---арына-ба-------?
С__ т__ к_________ б_________
С-з т-л к-р-т-р-н- б-р-с-з-ы-
-----------------------------
Сиз тил курстарына барасызбы?
0
Me----e- -iz-a---n-j---ı --yl-y-üz.
M_______ s__ a____ j____ s_________
M-n-m-e- s-z a-d-n j-k-ı s-y-ö-s-z-
-----------------------------------
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
|
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா?
Сиз тил курстарына барасызбы?
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
|
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்? |
Си- к-йс--о-уу-ките-и--колд-но---?
С__ к____ о___ к______ к__________
С-з к-й-ы о-у- к-т-б-н к-л-о-о-у-?
----------------------------------
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
0
Bul---l------d------oş.
B__ t_____ a____ o_____
B-l t-l-e- a-d-n o-ş-ş-
-----------------------
Bul tilder abdan okşoş.
|
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்?
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
Bul tilder abdan okşoş.
|
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை. |
М-н-а-ы--э-не-д-п а--лар-н--и-б-йм.
М__ а___ э___ д__ а_______ б_______
М-н а-ы- э-н- д-п а-а-а-ы- б-л-е-м-
-----------------------------------
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
0
B-l-t-ld-- a-d-n--kşo-.
B__ t_____ a____ o_____
B-l t-l-e- a-d-n o-ş-ş-
-----------------------
Bul tilder abdan okşoş.
|
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை.
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
Bul tilder abdan okşoş.
|
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை. |
М-н-а--- эст-й---ба-----а-.
М__ а___ э____ а____ ж_____
М-н а-ы- э-т-й а-б-й ж-т-м-
---------------------------
Мен атын эстей албай жатам.
0
Bu--t--d-r -bd-- -k--ş.
B__ t_____ a____ o_____
B-l t-l-e- a-d-n o-ş-ş-
-----------------------
Bul tilder abdan okşoş.
|
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை.
Мен атын эстей албай жатам.
Bul tilder abdan okşoş.
|
எனக்கு மறந்து விட்டது. |
М----у---у--ту--к-л--м.
М__ м___ у_____ к______
М-н м-н- у-у-у- к-л-ы-.
-----------------------
Мен муну унутуп калдым.
0
Me---l-rdı--akş- ------m.
M__ a_____ j____ t_______
M-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-m-
-------------------------
Men alardı jakşı tüşünöm.
|
எனக்கு மறந்து விட்டது.
Мен муну унутуп калдым.
Men alardı jakşı tüşünöm.
|