நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்? |
И-п-н ---ин ка-д-н-үй--нд-ңүз?
И____ т____ к_____ ү__________
И-п-н т-л-н к-й-а- ү-р-н-ү-ү-?
------------------------------
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
0
Çet-tild-rdi-üy-ö-üü
Ç__ t_______ ü______
Ç-t t-l-e-d- ü-r-n-ü
--------------------
Çet tilderdi üyrönüü
|
நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்?
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
Çet tilderdi üyrönüü
|
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா? |
Сиз п--т-гал---л-н--агы би-ес-з--?
С__ п_______ т____ д___ б_________
С-з п-р-у-а- т-л-н д-г- б-л-с-з-и-
----------------------------------
Сиз португал тилин дагы билесизби?
0
Ç-- t-l-------yrön-ü
Ç__ t_______ ü______
Ç-t t-l-e-d- ü-r-n-ü
--------------------
Çet tilderdi üyrönüü
|
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா?
Сиз португал тилин дагы билесизби?
Çet tilderdi üyrönüü
|
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன். |
О-б-,--ен-д--- -ир-аз --а-и- --л-нд- -ү-лө--а--м.
О____ м__ д___ б__ а_ и_____ т______ с_____ а____
О-б-, м-н д-г- б-р а- и-а-и- т-л-н-е с-й-ө- а-а-.
-------------------------------------------------
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
0
İsp---t-lin-kayd-n -y-ön-----?
İ____ t____ k_____ ü__________
İ-p-n t-l-n k-y-a- ü-r-n-ü-ü-?
------------------------------
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
|
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன்.
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
|
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள். |
М----ч-, с-- абд-- ---ш--сүй-ө--ү-.
М_______ с__ а____ ж____ с_________
М-н-м-е- с-з а-д-н ж-к-ы с-й-ө-с-з-
-----------------------------------
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
0
İsp-n ti-in-k-y-an üyröndü-üz?
İ____ t____ k_____ ü__________
İ-p-n t-l-n k-y-a- ü-r-n-ü-ü-?
------------------------------
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
|
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள்.
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
|
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன. |
Б----и------------к-о-.
Б__ т_____ а____ о_____
Б-л т-л-е- а-д-н о-ш-ш-
-----------------------
Бул тилдер абдан окшош.
0
İ--an--ili-------n--yrö---ŋüz?
İ____ t____ k_____ ü__________
İ-p-n t-l-n k-y-a- ü-r-n-ü-ü-?
------------------------------
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
|
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன.
Бул тилдер абдан окшош.
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
|
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது. |
Мен -ла--- жакш------н-м.
М__ а_____ ж____ т_______
М-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-м-
-------------------------
Мен аларды жакшы түшүнөм.
0
S-z---r-ug------i- d---------i-bi?
S__ p_______ t____ d___ b_________
S-z p-r-u-a- t-l-n d-g- b-l-s-z-i-
----------------------------------
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
|
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது.
Мен аларды жакшы түшүнөм.
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
|
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம். |
Б-ро---ү-лөө--жа-уу--ы-ы-.
Б____ с______ ж____ к_____
Б-р-к с-й-ө-, ж-з-у к-й-н-
--------------------------
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
0
S---p---ug-- --li--d-g---ile---b-?
S__ p_______ t____ d___ b_________
S-z p-r-u-a- t-l-n d-g- b-l-s-z-i-
----------------------------------
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
|
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம்.
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
|
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன் |
М-- -агы к-- к-т--к--и--м.
М__ д___ к__ к___ к_______
М-н д-г- к-п к-т- к-т-р-м-
--------------------------
Мен дагы көп ката кетирем.
0
S-- portu----t-li- ---ı--i---iz--?
S__ p_______ t____ d___ b_________
S-z p-r-u-a- t-l-n d-g- b-l-s-z-i-
----------------------------------
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
|
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன்
Мен дагы көп ката кетирем.
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
|
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள். |
Су-а------ен---р -а-----ңд-ң--.
С_______ м___ а_ д____ о_______
С-р-н-ч- м-н- а- д-й-м о-д-ң-з-
-------------------------------
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
0
O-ba, m-n-da---bir-a---tali-- t------ -ü-lö- -la-.
O____ m__ d___ b__ a_ i______ t______ s_____ a____
O-b-, m-n d-g- b-r a- i-a-i-a t-l-n-e s-y-ö- a-a-.
--------------------------------------------------
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
|
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள்.
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
|
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது. |
Си-д-- сөздө--- айт---уз -ет-ш--ү --ңгэ-----жа-шы.
С_____ с_______ а_______ ж_______ д________ ж_____
С-з-и- с-з-ө-д- а-т-у-у- ж-т-ш-ү- д-ң-э-л-е ж-к-ы-
--------------------------------------------------
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
0
O-b-,--e- dag--bi- -z--tal-y- tili-d---ü-löy-alam.
O____ m__ d___ b__ a_ i______ t______ s_____ a____
O-b-, m-n d-g- b-r a- i-a-i-a t-l-n-e s-y-ö- a-a-.
--------------------------------------------------
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
|
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது.
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
|
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது. |
Сиз-- -и-------ц----бар.
С____ б__ а_ а_____ б___
С-з-е б-р а- а-ц-н- б-р-
------------------------
Сизде бир аз акцент бар.
0
O--a--m-n-d-gı -i--a- -t-li-a-til-n-e-s------a-a-.
O____ m__ d___ b__ a_ i______ t______ s_____ a____
O-b-, m-n d-g- b-r a- i-a-i-a t-l-n-e s-y-ö- a-a-.
--------------------------------------------------
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
|
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது.
Сизде бир аз акцент бар.
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
|
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது. |
Си----й----к--г---ңиз-- ---у-- бо-о-.
С__ к_____ к___________ у_____ б_____
С-з к-й-а- к-л-е-и-и-д- у-у-г- б-л-т-
-------------------------------------
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
0
M-n--çe- s-z a---n j-kşı-------süz.
M_______ s__ a____ j____ s_________
M-n-m-e- s-z a-d-n j-k-ı s-y-ö-s-z-
-----------------------------------
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
|
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது.
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
|
உங்களுடைய தாய்மொழி எது? |
Си--и- эне ------з-кай-ы?
С_____ э__ т______ к_____
С-з-и- э-е т-л-ң-з к-й-ы-
-------------------------
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
0
M--imç--------b----jak-ı s-y-öysüz.
M_______ s__ a____ j____ s_________
M-n-m-e- s-z a-d-n j-k-ı s-y-ö-s-z-
-----------------------------------
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
|
உங்களுடைய தாய்மொழி எது?
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
|
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா? |
С-- --- к---тар--- -а-асызбы?
С__ т__ к_________ б_________
С-з т-л к-р-т-р-н- б-р-с-з-ы-
-----------------------------
Сиз тил курстарына барасызбы?
0
Me-im--, si- a--a----kş- sü--ö---z.
M_______ s__ a____ j____ s_________
M-n-m-e- s-z a-d-n j-k-ı s-y-ö-s-z-
-----------------------------------
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
|
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா?
Сиз тил курстарына барасызбы?
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
|
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்? |
С-з-------о--у-к--ебин-к--дон----?
С__ к____ о___ к______ к__________
С-з к-й-ы о-у- к-т-б-н к-л-о-о-у-?
----------------------------------
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
0
Bu- til--r ---an okşo-.
B__ t_____ a____ o_____
B-l t-l-e- a-d-n o-ş-ş-
-----------------------
Bul tilder abdan okşoş.
|
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்?
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
Bul tilder abdan okşoş.
|
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை. |
М-- аз-р--мне де- --а-арын-б---ей-.
М__ а___ э___ д__ а_______ б_______
М-н а-ы- э-н- д-п а-а-а-ы- б-л-е-м-
-----------------------------------
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
0
Bul--i-de- abd-n-okş-ş.
B__ t_____ a____ o_____
B-l t-l-e- a-d-n o-ş-ş-
-----------------------
Bul tilder abdan okşoş.
|
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை.
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
Bul tilder abdan okşoş.
|
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை. |
Мен-а-ын ----й ал--- --т--.
М__ а___ э____ а____ ж_____
М-н а-ы- э-т-й а-б-й ж-т-м-
---------------------------
Мен атын эстей албай жатам.
0
Bul--i-der---da--okş--.
B__ t_____ a____ o_____
B-l t-l-e- a-d-n o-ş-ş-
-----------------------
Bul tilder abdan okşoş.
|
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை.
Мен атын эстей албай жатам.
Bul tilder abdan okşoş.
|
எனக்கு மறந்து விட்டது. |
М---мун--унуту----лд--.
М__ м___ у_____ к______
М-н м-н- у-у-у- к-л-ы-.
-----------------------
Мен муну унутуп калдым.
0
Men----r-- ja-şı -ü----m.
M__ a_____ j____ t_______
M-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-m-
-------------------------
Men alardı jakşı tüşünöm.
|
எனக்கு மறந்து விட்டது.
Мен муну унутуп калдым.
Men alardı jakşı tüşünöm.
|