சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகரத்தில்   »   th ในเมือง

25 [இருபத்திஐந்து]

நகரத்தில்

நகரத்தில்

25 [ยี่สิบห้า]

yêe-sìp-hâ

ในเมือง

nai-meuang

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தாய் ஒலி மேலும்
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். ผ----ดิ--- ต-องกา-ไปท--ส-านี-ถ-ฟ ผ_ / ดิ__ ต้________________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ี-ส-า-ี-ถ-ฟ -------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ 0
nai-----ng n_________ n-i-m-u-n- ---------- nai-meuang
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். ผ--/--ิ-ั--ต--ง-า-ไ-ท-่สน--บิน ผ_ / ดิ__ ต้______________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ี-ส-า-บ-น ------------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน 0
n-----u--g n_________ n-i-m-u-n- ---------- nai-meuang
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். ผม - ด------้---า---ที-ย่-น---ลา--มือง ผ_ / ดิ__ ต้_____________________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ี-ย-า-ใ-ก-า-เ-ื-ง -------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง 0
po-m-di--c--̌n-----wn------bh-i--êe--ta--n-e--ót--ai p______________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a- ------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? ผ- /-ดิฉ-น----ป-ถานี-ด้อ--า-ไร คร---/ --? ผ_ / ดิ__ จ_______________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-ี-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-? ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? 0
p-̌m-----c-a-n-d-a-w----a---ha---ê---t---ne----́t---i p______________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a- ------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? ผ- /--ิฉัน --ไป--า---น-ด้อย่-ง-ร--รั- / -ะ? ผ_ / ดิ__ จ_________________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-บ-น-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? 0
p-̌--------a---d-â-n--ga---h------et-tǎ--ee-ro-t-fai p______________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a- ------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? ผม----ิ-------ป-่-นใจ--า---ือ-ได้อย่-งไร ค-ั--- คะ? ผ_ / ดิ__ จ________________________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ย-า-ใ-ก-า-เ-ื-ง-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-? --------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? 0
pǒm-di--chǎ--d-âwng-gan--------̂et-na--b-n p_______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-n-m-b-n --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். ผม-- ---ัน ต-อ-การแท็กซี่ ผ_ / ดิ__ ต้_________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ท-ก-ี- ------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ 0
p-̌------c-ǎ---h-̂wng-ga--bh-i--êe------b-n p_______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-n-m-b-n --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். ผ- - ---ัน ต-อ-ก---ผ-ที--มื-ง ผ_ / ดิ__ ต้_____________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ผ-ท-่-ม-อ- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง 0
pǒ---i---hǎ--d-a-w-------bhai-----t-n-m--in p_______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-n-m-b-n --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். ผ- / ด-ฉ-- -้-ง---โ----ม ผ_ / ดิ__ ต้___________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ร-แ-ม ------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม 0
p------̀-ch----d-----g-g---bhai-te-e-y-̂n--a------g-meu--g p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂---a-n-j-i-g-a-g-m-u-n- ---------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். ผ- -----ั---้องก----่--ถ-น-์ ผ_ / ดิ__ ต้_____________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ช-า-ถ-น-์ ---------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ 0
pǒ--di----ǎ--dh-̂w-g-ga-----i--êe---̂--jai--la-----uang p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂---a-n-j-i-g-a-g-m-u-n- ---------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். น--บ-ต-เ------ขอ--- - ขอ--ิ-ั------ /--ะ นี่________ ข____ / ข_____ ค__ / ค_ น-่-ั-ร-ค-ด-ต ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ค-ั- / ค- ---------------------------------------- นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ 0
pǒ----̀--ha--------ng------hai--êe-y-----ai---a----eu--g p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂---a-n-j-i-g-a-g-m-u-n- ---------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். น-่ใ--ั---่-ข-งผ- /---งด--ัน คร-- - --ะ นี่_____ ข____ / ข_____ ค__ / ค่_ น-่-บ-ั-ข-่ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ค-ั- / ค-ะ --------------------------------------- นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ 0
po---dì-c-ǎ--j-̀-bhai-----tǎ---e----i-a--y--n----i-kr-́p-ká p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-t-̌-n-e-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? ใ---ื--มี--ไรใ-้-----ง--ร-บ-----? ใ________________ ค__ / ค__ ใ-เ-ื-ง-ี-ะ-ร-ห-ด-บ-า- ค-ั- / ค-? --------------------------------- ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? 0
p-̌m------h--n---̀---ai--à-t-̌-nee-d----a---â-g--ai-kra-p--á p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-t-̌-n-e-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். ค---ป-ี่เ-ื-ง--่าซ----ั--/ คะ คุ____________ ค__ / ค_ ค-ณ-ป-ี-เ-ื-ง-ก-า-ิ ค-ั- / ค- ----------------------------- คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ 0
po---d-̀-chǎn--a--bh---s----ǎ---e-dâ---̀-y-------i--r--p--á p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-t-̌-n-e-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். คุ---เ-ี--วรอ-เ--อ-ซิ ค-ั--- คะ คุ_______________ ค__ / ค_ ค-ณ-ป-ท-่-ว-อ-เ-ื-ง-ิ ค-ั- / ค- ------------------------------- คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ 0
pǒm--ì-c-ǎn-j-̀----i--à--am---n---̂--à-y-̂n--rai-k-á--k-́ p____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-n-m-b-n-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். ค-ณไป-ี---า--ือซิ คร-บ - -ะ คุ__________ ค__ / ค_ ค-ณ-ป-ี-ท-า-ร-อ-ิ ค-ั- / ค- --------------------------- คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ 0
p-̌--di---hǎn---̀-b-ai--à-n-m-b-n-dâi-a----̂n--r-i-k-áp-ká p____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-n-m-b-n-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். ไป-ที-ยว-อบ--า-รือซิ-คร-บ-/ -ะ ไ______________ ค__ / ค_ ไ-เ-ี-ย-ร-บ-่-เ-ื-ซ- ค-ั- / ค- ------------------------------ ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ 0
po----i----a-n------h---sa--n-m--i--dâi-à--a--g--a--kr--p---́ p____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-n-m-b-n-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? ย-----------ย-----ื่-ที-น่--น-จ-ี-ไ-- ครั--/ --? ยั______________________ ค__ / ค__ ย-ง-ี-ี-เ-ี-ย-ท-่-ื-น-ี-น-า-น-จ-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------------------ ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? 0
pǒ--d-̀-----n-ja--b-ai--a-------gl----m-uang-da-i-à-y-̂-g--a--k-a-p---́ p______________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-y-̂---a---l-n---e-a-g-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-yân-jai-glang-meuang-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -