உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? |
Т-ги -у-ара-ы-көр---ж--асыңб-?
Т___ м_______ к____ ж_________
Т-г- м-н-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
0
Ta-iyatta
T________
T-b-y-t-a
---------
Tabiyatta
|
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
Tabiyatta
|
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? |
О-о----рдеги--оону-к---п ж-т---ңб-?
О___ ж______ т____ к____ ж_________
О-о- ж-р-е-и т-о-у к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-----------------------------------
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
0
T--i-a-ta
T________
T-b-y-t-a
---------
Tabiyatta
|
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
Tabiyatta
|
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? |
Ти--л ж-к---- -й-л-ы---р---жа-ас---ы?
Т____ ж______ а_____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы а-ы-д- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-------------------------------------
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
0
T-gi -u-a-----k--üp-j----ı-b-?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
|
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
|
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? |
Ти-и- ---тагы---р-яны--ө--- ----с--бы?
Т____ ж______ д______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы д-р-я-ы к-р-п ж-т-с-ң-ы-
--------------------------------------
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
0
Ti-i----ar-nı kör-p -atası--ı?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
|
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
|
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? |
Тигил --к--гы---пү-өн- --рү----та----ы?
Т____ ж______ к_______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-п-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
---------------------------------------
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
0
Tig- ----r----k--üp jat-sı--ı?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
|
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
|
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? |
Ти-и- ж-кт-г- -өлдү -өр-п-ж-----ңбы?
Т____ ж______ к____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-л-ү к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------------
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
0
Oşo--jer-e-- too-- k-rü- j---s-ŋbı?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
|
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
|
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. |
Бул ку----га--агы-------.
Б__ к__ м___ ж____ ж_____
Б-л к-ш м-г- ж-г-п ж-г-т-
-------------------------
Бул куш мага жагып жагат.
0
O--- ----egi-too-u--ör-p----as----?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
|
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
Бул куш мага жагып жагат.
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
|
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. |
Ма-- б-л--ар----а-ы- жатат.
М___ б__ д____ ж____ ж_____
М-г- б-л д-р-к ж-г-п ж-т-т-
---------------------------
Мага бул дарак жагып жатат.
0
O-o- --rd-gi t-----k-rüp-ja--s-ŋ-ı?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
|
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
Мага бул дарак жагып жатат.
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
|
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. |
Ма----ул --- -а-ы--жата-.
М___ б__ т__ ж____ ж_____
М-г- б-л т-ш ж-г-п ж-т-т-
-------------------------
Мага бул таш жагып жатат.
0
Ti-il-ja---gı -y-l-- k-rü--j----ıŋb-?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
|
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
Мага бул таш жагып жатат.
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
|
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. |
Б---же-деги п-----а---ж-------т-т.
Б__ ж______ п___ м___ ж____ ж_____
Б-л ж-р-е-и п-р- м-г- ж-г-п ж-т-т-
----------------------------------
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
0
T-gi- ---ta-- ay-ldı-----p --t-sı---?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
|
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
|
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. |
Б-- -ак-а------ж---- --г-т.
Б__ б____ м___ ж____ ж_____
Б-л б-к-а м-г- ж-г-п ж-г-т-
---------------------------
Бул бакча мага жагып жагат.
0
T---l---kt-gı-a-ıldı---rüp j-t--ıŋb-?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
|
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
Бул бакча мага жагып жагат.
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
|
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. |
М--а бу--ж-р-е-- г---жагып ж--а-.
М___ б__ ж______ г__ ж____ ж_____
М-г- б-л ж-р-е-и г-л ж-г-п ж-т-т-
---------------------------------
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
0
Ti-il ja--ag- da--y--ı --r-p-j-t-s-ŋbı?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
|
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
|
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது |
М---н--юмч-, ----ко-з.
М____ о_____ б__ к____
М-н-н о-м-а- б-л к-о-.
----------------------
Менин оюмча, бул кооз.
0
Ti-i----kt--- ----y-n---örüp--a--sı-bı?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
|
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
Менин оюмча, бул кооз.
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
|
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது |
М-н-м-н- -ы--- --- -септейм.
М__ м___ к____ д__ э________
М-н м-н- к-з-к д-п э-е-т-й-.
----------------------------
Мен муну кызык деп эсептейм.
0
T--il ---tagı-d-r---n--k--üp-jat-sı---?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
|
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
Мен муну кызык деп эсептейм.
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
|
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது |
Ме--н-о-м-а- бу- --н-н.
М____ о_____ б__ с_____
М-н-н о-м-а- б-л с-н-н-
-----------------------
Менин оюмча, бул сонун.
0
Ti-i--j-k-agı-kö---ö-ü-kör-p----asıŋ--?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
|
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
Менин оюмча, бул сонун.
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
|
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது |
М---------а--б-- -и--и-.
М____ о_____ б__ ч______
М-н-н о-м-а- б-л ч-р-и-.
------------------------
Менин оюмча, бул чиркин.
0
T-----j-kt--ı-k--ür--ü-k-rü---ata--ŋ--?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
|
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
Менин оюмча, бул чиркин.
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
|
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. |
М-н-н--ю---- б-- --зык-ыз.
М____ о_____ б__ к________
М-н-н о-м-а- б-л к-з-к-ы-.
--------------------------
Менин оюмча, бул кызыксыз.
0
T-gi- -a-tagı k--ü-ön- --rü--ja--s-ŋ--?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
|
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
Менин оюмча, бул кызыксыз.
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
|
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது |
М--и- ---ча- бул -о-к--у---у.
М____ о_____ б__ к___________
М-н-н о-м-а- б-л к-р-у-у-т-у-
-----------------------------
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
0
Tig-l j-k-agı ------kör-p -a---ı-bı?
T____ j______ k____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-l-ü k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------------
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
|
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
|