இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? |
আপন-র কা-- খ-ল---ামরা --ে?
আ___ কা_ খা_ কা__ আ__
আ-ন-র ক-ছ- খ-ল- ক-ম-া আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
0
h-ṭ-l- – āga---a
h_____ – ā______
h-ṭ-l- – ā-a-a-a
----------------
hōṭēlē – āgamana
|
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா?
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
hōṭēlē – āgamana
|
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். |
আমি-একট---া-র---ং-ক্-ি- (বুক--ক-ে-র------৷
আ_ এ__ কা__ সং____ (___ ক_ রে__ ৷
আ-ি এ-ট- ক-ম-া স-র-্-ি- (-ু-) ক-ে র-খ-ছ- ৷
------------------------------------------
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
0
hō-ē---–--ga---a
h_____ – ā______
h-ṭ-l- – ā-a-a-a
----------------
hōṭēlē – āgamana
|
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன்.
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
hōṭēlē – āgamana
|
என் பெயர் மில்லர். |
আ-ার নাম-মি--র ৷
আ__ না_ মি__ ৷
আ-া- ন-ম ম-ল-র ৷
----------------
আমার নাম মিলার ৷
0
ā----ra--ā-h- --āl----ma-ā ā--ē?
ā______ k____ k____ k_____ ā____
ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
|
என் பெயர் மில்லர்.
আমার নাম মিলার ৷
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
|
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். |
আমার-এ--ন-র---্য এ-ট--ক-মর- -া--৷
আ__ এ____ জ__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-া- এ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
āp--āra--āc----h-li------- -chē?
ā______ k____ k____ k_____ ā____
ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
|
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும்.
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
|
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். |
আ-া- দুজ--র --্য -ক-া-কাম-- চাই ৷
আ__ দু___ জ__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-া- দ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
ā--n-ra-kā-----h--i -ā-----āchē?
ā______ k____ k____ k_____ ā____
ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
|
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும்.
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
|
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? |
এক র-ত---জ----ঘ--- ভ-ড-া-ক-?
এ_ রা__ জ__ ঘ__ ভা_ ক__
এ- র-ত-র জ-্- ঘ-ে- ভ-ড-া ক-?
----------------------------
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
0
Āmi ēkaṭā--ām--ā--a--a--it-----ka- k-rē--ē----hi
Ā__ ē____ k_____ s_________ (_____ k___ r_______
Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h-
------------------------------------------------
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
|
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
|
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். |
আ-ি--্-ান-- -- স--ত-একটা কামর- চাই-৷
আ_ স্___ ঘ_ স__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-ি স-ন-ন-র ঘ- স-ে- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
------------------------------------
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
0
Ām- ēk--ā----a-- -a-r--ṣi---(b-k-- kar- -ē----hi
Ā__ ē____ k_____ s_________ (_____ k___ r_______
Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h-
------------------------------------------------
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
|
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
|
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். |
আমি---ওয়-র ---্- -ক-- ক--র--চ-ই ৷
আ_ শা___ যু__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-ি শ-ও-া- য-ক-ত এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
0
Ā-i -k-ṭā -ām-rā s-n--kṣ--a --uka------ --k-ē-hi
Ā__ ē____ k_____ s_________ (_____ k___ r_______
Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h-
------------------------------------------------
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
|
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
|
நான் அறையை பார்க்கலாமா? |
আ-ি--- -া-র-টা দেখতে প---?
আ_ কি কা___ দে__ পা__
আ-ি ক- ক-ম-া-া দ-খ-ে প-র-?
--------------------------
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
0
ā-ā-- nā-- mil-ra
ā____ n___ m_____
ā-ā-a n-m- m-l-r-
-----------------
āmāra nāma milāra
|
நான் அறையை பார்க்கலாமா?
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
āmāra nāma milāra
|
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? |
এ-া---ক- ----র-- আ-ে?
এ__ কি গ্___ আ__
এ-া-ে ক- গ-য-র-জ আ-ে-
---------------------
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
0
ā-ā-a n-ma--i-ā-a
ā____ n___ m_____
ā-ā-a n-m- m-l-r-
-----------------
āmāra nāma milāra
|
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
āmāra nāma milāra
|
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? |
এ-ানে ক-------ুক --ে?
এ__ কি সি___ আ__
এ-া-ে ক- স-ন-দ-ক আ-ে-
---------------------
এখানে কি সিন্দুক আছে?
0
āmā-- nām--mi--ra
ā____ n___ m_____
ā-ā-a n-m- m-l-r-
-----------------
āmāra nāma milāra
|
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
āmāra nāma milāra
|
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? |
এখ-নে-কি -----্- ম-শ-ন আছ-?
এ__ কি ফ্___ মে__ আ__
এ-া-ে ক- ফ-য-ক-স ম-শ-ন আ-ে-
---------------------------
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
0
ā-----ē-a--nē-- ja--y- ē--ṭ--k--a-- -ā-i
ā____ ē________ j_____ ē____ k_____ c___
ā-ā-a ē-a-a-ē-a j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
----------------------------------------
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
|
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
|
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். |
ঠি--আছ---আ----ামরাটা -েব ৷
ঠি_ আ__ আ_ কা___ নে_ ৷
ঠ-ক আ-ে- আ-ি ক-ম-া-া ন-ব ৷
--------------------------
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
0
ām-ra --janēr- --n'-a ---ṭā kām-r--cā-i
ā____ d_______ j_____ ē____ k_____ c___
ā-ā-a d-j-n-r- j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
---------------------------------------
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
|
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன்.
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
|
இதோ சாவிகள். |
এ---ে চ---গু-- ৷
এ_ যে চা___ ৷
এ- য- চ-ব-গ-ল- ৷
----------------
এই যে চাবিগুলো ৷
0
ēk- rā-ēra--a-'y- --arē-a---āṛā k--a?
ē__ r_____ j_____ g______ b____ k____
ē-a r-t-r- j-n-y- g-a-ē-a b-ā-ā k-t-?
-------------------------------------
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
|
இதோ சாவிகள்.
এই যে চাবিগুলো ৷
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
|
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். |
এ------ -িন---ত্র-/----িসপত্-
এ_ আ__ জি_____ / জি______
এ- আ-া- জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র-
------------------------------
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
0
Ā-i---ān-r- gh--a ---ē-a--ka-- -āma---c-'i
Ā__ s______ g____ s_____ ē____ k_____ c___
Ā-i s-ā-ē-a g-a-a s-m-t- ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------------
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
|
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள்.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
|
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? |
আপ-- -খ- জলখা-া- /-নাশত- --ব-ন?
আ__ ক__ জ____ / না__ দে___
আ-ন- ক-ন জ-খ-ব-র / ন-শ-া দ-ব-ন-
-------------------------------
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
0
ā-i -ā-ōẏā-a ---ta--kaṭā--ām--- cā'i
ā__ ś_______ y____ ē____ k_____ c___
ā-i ś-'-ẏ-r- y-k-a ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
|
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு?
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
|
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? |
আপ-ি-কখন --পুর-- ----র--েবেন?
আ__ ক__ দু___ খা__ দে___
আ-ন- ক-ন দ-প-র-র খ-ব-র দ-ব-ন-
-----------------------------
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
0
ām--ki k----ā-ā -ē-ha-- pā-i?
ā__ k_ k_______ d______ p____
ā-i k- k-m-r-ṭ- d-k-a-ē p-r-?
-----------------------------
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
|
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
|
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? |
আ-----খ------র খ---- দ-ব--?
আ__ ক__ রা__ খা__ দে___
আ-ন- ক-ন র-ত-র খ-ব-র দ-ব-ন-
---------------------------
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
0
ā-i--- ---a-āṭ- d----tē--āri?
ā__ k_ k_______ d______ p____
ā-i k- k-m-r-ṭ- d-k-a-ē p-r-?
-----------------------------
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
|
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
|