சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் –வருகை   »   pa ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ – ਪਹੁੰਚ

27 [இருபத்து ஏழு]

ஹோட்டலில் –வருகை

ஹோட்டலில் –வருகை

27 [ਸਤਾਈ]

27 [Satā'ī]

ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ – ਪਹੁੰਚ

hōṭala vica – pahuca

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பஞ்சாபி ஒலி மேலும்
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? ਕ- ਤੁ--ਡੇ --ਲ ਕਮ-ਾ --ਲੀ ਹੈ? ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਕ__ ਖਾ_ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਕ-ਰ- ਖ-ਲ- ਹ-? --------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ? 0
hō--la----- - ---uca h_____ v___ – p_____ h-ṭ-l- v-c- – p-h-c- -------------------- hōṭala vica – pahuca
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். ਮੈਂ-ਇੱ--ਕ-----ੁੱ- -ਰ-ਾਇ- --। ਮੈਂ ਇੱ_ ਕ__ ਬੁੱ_ ਕ____ ਸੀ_ ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਬ-ੱ- ਕ-ਵ-ਇ- ਸ-। ---------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ। 0
h--a-- v-ca-–--a-uca h_____ v___ – p_____ h-ṭ-l- v-c- – p-h-c- -------------------- hōṭala vica – pahuca
என் பெயர் மில்லர். ਮ--ਾ -ਾਮ ਮ---- -ੈ। ਮੇ_ ਨਾ_ ਮੁੱ__ ਹੈ_ ਮ-ਰ- ਨ-ਮ ਮ-ੱ-ਰ ਹ-। ------------------ ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ। 0
kī --h-ḍē--ōl--k--ar- ----ī h-i? k_ t_____ k___ k_____ k____ h___ k- t-h-ḍ- k-l- k-m-r- k-ā-ī h-i- -------------------------------- kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். ਮ--ੂੰ---ਕ --ਰਾ-ਚ---ਦ--ਹੈ। ਮੈ_ ਇੱ_ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ------------------------- ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
k- -u-----k--a --marā kh--ī-ha-? k_ t_____ k___ k_____ k____ h___ k- t-h-ḍ- k-l- k-m-r- k-ā-ī h-i- -------------------------------- kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். ਮੈ-ੂ--ਦ- ਲੋਕਾਂ--ਈ-ਕ--ਾ--ਾ--ਦਾ -ੈ। ਮੈ_ ਦੋ ਲੋ_ ਲ_ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਦ- ਲ-ਕ-ਂ ਲ- ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। --------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
kī -uhāḍ- -ō-a-kam--ā--hālī h-i? k_ t_____ k___ k_____ k____ h___ k- t-h-ḍ- k-l- k-m-r- k-ā-ī h-i- -------------------------------- kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? ਇ-ਕ ਰਾ---ਈ ਕਮਰੇ----ਕ--ਨ--ਖਰ-- -ੋ-ੇ--? ਇੱ_ ਰਾ_ ਲ_ ਕ__ ਦਾ ਕਿੰ_ ਖ__ ਹੋ___ ਇ-ਕ ਰ-ਤ ਲ- ਕ-ਰ- ਦ- ਕ-ੰ-ਾ ਖ-ਚ- ਹ-ਵ-ਗ-? ------------------------------------- ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ? 0
M--- ik- kamar----k- ka----'-'--s-. M___ i__ k_____ b___ k_________ s__ M-i- i-a k-m-r- b-k- k-r-v-'-'- s-. ----------------------------------- Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். ਮ--ੂ- --ਸਲਖ--- ਦ- ਨਾਲ ਇ-- --ਰਾ ਚਾ---ਾ -ੈ। ਮੈ_ ਗੁ____ ਦੇ ਨਾ_ ਇੱ_ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ਸ-ਖ-ਨ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ----------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
Mēr- -āma-mula---h--. M___ n___ m_____ h___ M-r- n-m- m-l-r- h-i- --------------------- Mērā nāma mulara hai.
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். ਮ---ੰ--ੁਹ-ਰ- ਦੇ------ੱ- ਕਮ-----ਹ----ਹ-। ਮੈ_ ਫੁ__ ਦੇ ਨਾ_ ਇੱ_ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਫ-ਹ-ਰ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। --------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
M-rā -ā-a-mulara---i. M___ n___ m_____ h___ M-r- n-m- m-l-r- h-i- --------------------- Mērā nāma mulara hai.
நான் அறையை பார்க்கலாமா? ਕੀ ਮ---ਕ-ਰਾ-ਦ-- ਸਕ-- / -ਕ-ੀ--ਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਕ__ ਦੇ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_ ਕ- ਮ-ਂ ਕ-ਰ- ਦ-ਖ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ- -------------------------------- ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 0
Mērā---ma -u---a--ai. M___ n___ m_____ h___ M-r- n-m- m-l-r- h-i- --------------------- Mērā nāma mulara hai.
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? ਕ- -ੱ-ੇ-ਗ--ਜ ਹ-? ਕੀ ਇੱ_ ਗੈ__ ਹੈ_ ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਰ- ਹ-? ---------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ? 0
Mai-- ika--a---ā----īd---ai. M____ i__ k_____ c_____ h___ M-i-ū i-a k-m-r- c-h-d- h-i- ---------------------------- Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? ਕ--ਇ--- -----ੀ---? ਕੀ ਇੱ_ ਤਿ__ ਹੈ_ ਕ- ਇ-ਥ- ਤ-ਜ-ਰ- ਹ-? ------------------ ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ? 0
M-inū---- kamar- cā-īd---a-. M____ i__ k_____ c_____ h___ M-i-ū i-a k-m-r- c-h-d- h-i- ---------------------------- Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? ਕ--ਇ-ਥ----ਕਸ -ਸ਼-ਨ-ਹ-? ਕੀ ਇੱ_ ਫੈ__ ਮ__ ਹੈ_ ਕ- ਇ-ਥ- ਫ-ਕ- ਮ-ੀ- ਹ-? --------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ? 0
Mainū-ik- k-m-----āhī-ā h-i. M____ i__ k_____ c_____ h___ M-i-ū i-a k-m-r- c-h-d- h-i- ---------------------------- Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். ਅ--ਾ--ੈ---ਮ-----ਂਦ- /-ਲੈਂਦੀ ---। ਅੱ_ ਮੈਂ ਕ__ ਲੈਂ_ / ਲੈਂ_ ਹਾਂ_ ਅ-ਛ- ਮ-ਂ ਕ-ਰ- ਲ-ਂ-ਾ / ਲ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ- -------------------------------- ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ। 0
M--n- -ō l-kāṁ---'- k-marā --h-dā--a-. M____ d_ l____ l___ k_____ c_____ h___ M-i-ū d- l-k-ṁ l-'- k-m-r- c-h-d- h-i- -------------------------------------- Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
இதோ சாவிகள். ਇਹ-ਚਾ-ੀਆ--ਹ-। ਇ_ ਚਾ__ ਹ__ ਇ- ਚ-ਬ-ਆ- ਹ-। ------------- ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ। 0
I-- r--a l-'ī -amar- d----n--kh------h-vēgā? I__ r___ l___ k_____ d_ k___ k______ h______ I-a r-t- l-'- k-m-r- d- k-n- k-a-a-ā h-v-g-? -------------------------------------------- Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். ਇ- ਮੇ-ਾ ਸ--- ਹੈ। ਇ_ ਮੇ_ ਸ__ ਹੈ_ ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਾ- ਹ-। ---------------- ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ। 0
Ma-nū g--a-a----- -ē --l- ik---a-a-ā-c---d---a-. M____ g__________ d_ n___ i__ k_____ c_____ h___ M-i-ū g-s-l-k-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i- ------------------------------------------------ Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? ਨ-ਸ਼ਤ---ਿ-ਨ- --ੇ ਹ---ਾ ਹੈ? ਨਾ__ ਕਿੰ_ ਵ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_ ਨ-ਸ਼-ਾ ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? ------------------------- ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 0
M-in--gu-alakh-nē--- n--a-----ka-arā----īd- ha-. M____ g__________ d_ n___ i__ k_____ c_____ h___ M-i-ū g-s-l-k-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i- ------------------------------------------------ Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? ਦੁਪਹਿਰ -ਾ--ਾ-ਾ--ਿ-ਨ---ਜੇ---ੰ-ਾ---? ਦੁ___ ਦਾ ਖਾ_ ਕਿੰ_ ਵ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_ ਦ-ਪ-ਿ- ਦ- ਖ-ਣ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? ---------------------------------- ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 0
Mai---gus--a-hā-ē ----āla--k----m--ā---hī-----i. M____ g__________ d_ n___ i__ k_____ c_____ h___ M-i-ū g-s-l-k-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i- ------------------------------------------------ Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? ਰਾਤ ਦ- ਖਾਣ---ਿੰਨ----ੇ--ੁ-ਦ- ਹੈ? ਰਾ_ ਦਾ ਖਾ_ ਕਿੰ_ ਵ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_ ਰ-ਤ ਦ- ਖ-ਣ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? ------------------------------- ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 0
Mai-ū p--h-rē -ē -āla ik---a-ar---ā--------. M____ p______ d_ n___ i__ k_____ c_____ h___ M-i-ū p-u-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i- -------------------------------------------- Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -